Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/17 февраля 2014
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
История о том как фактический футболист-любитель сыграл за сборную Германии и поехал на Олимпиаду. Написал с нуля в рамках Марафона памяти. Рецензирование пройдено. Саша 333 15:31, 17 февраля 2014 (UTC)
За[править код]
Против[править код]
Комментарии[править код]
- Курту Эрману пришлось вернуться на фронт. 22 мая 1946 года Эрман был освобождён из лагеря для военнопленных в Каме. Там он продолжал играть в футбол за команду лагеря. - логика повествования теряется
- Исправлено. Саша 333 15:16, 5 марта 2014 (UTC)
- В это время произошло слияние «Феникс Карлсруэ» и «Мюльбурга», в результате чего был образован новый клуб — «Карлсруэ»[13]. В 1956 году новосозданная команда выиграла южную Оберлигу и кубок Германии по футболу, став ведущим клубом города[14]. - история создания "КСЦ" не имеет отношения к герою статьи и описываемым событиям --Munroe 10:30, 5 марта 2014 (UTC)
Комментарии DR[править код]
Общие[править код]
- Очень мало информации о реальной жизни. Семья в которой родился, детство, образование, участие в войне и т.д.
- Согласен, написано мало, но информация имеется, большего в АИ я не нашёл. Разве что больше акцентировал внимание на том, что его отец также был футболистом.
- В конце статьи множество источников. Там явно есть вся эта информация. --DR 11:42, 19 февраля 2014 (UTC)
- Не все из них мне доступны. Да и судя по названиям это не биографические очерки, поэтому такая информация там вряд ли есть. Саша 333 15:08, 20 февраля 2014 (UTC)
- Есть Проект:Библиотека, к примеру. Вообще, мне не кажется, что аргумент "я не могду добраться до какой-то информации" может быть обоснованием для существования каких-то недописанных разделов. --DR 10:37, 5 марта 2014 (UTC)
- Согласен, но здесь не "я не могду добраться до какой-то информации", а скорее "нет данных" (они могли и не сохраниться, военное время всё-таки...). Саша 333 15:16, 5 марта 2014 (UTC)
- Есть Проект:Библиотека, к примеру. Вообще, мне не кажется, что аргумент "я не могду добраться до какой-то информации" может быть обоснованием для существования каких-то недописанных разделов. --DR 10:37, 5 марта 2014 (UTC)
- Не все из них мне доступны. Да и судя по названиям это не биографические очерки, поэтому такая информация там вряд ли есть. Саша 333 15:08, 20 февраля 2014 (UTC)
- В конце статьи множество источников. Там явно есть вся эта информация. --DR 11:42, 19 февраля 2014 (UTC)
- Согласен, написано мало, но информация имеется, большего в АИ я не нашёл. Разве что больше акцентировал внимание на том, что его отец также был футболистом.
- Использование невикифицированных узкоспециальных ("забивной полузащитник") или непереведённых ("вингер") футбольных терминов. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- Исправлено, хотя слово "вингер" даже в карточках стабильно употребляется.
- Хотелось бы видеть ссылки на статьи в иноязычные раздела для тех значимых клубов и личностей, статей о которых у нас пока нет. {{нп3}}, {{нп5}}... --DR 12:34, 18 февраля 2014 (UTC)
- Не люблю эти шаблоны. Если читатель хочет прочесть какую-то статью на английском (немецком), пусть идёт в соответствующий раздел.
- Если догадается, как это понятие переводится/пишется. Шаблоны "не переведено" для того же и сделаны. --DR 11:42, 19 февраля 2014 (UTC)
- Поставил в карточке на клубы. Саша 333 12:17, 19 февраля 2014 (UTC)
- Если догадается, как это понятие переводится/пишется. Шаблоны "не переведено" для того же и сделаны. --DR 11:42, 19 февраля 2014 (UTC)
- Не люблю эти шаблоны. Если читатель хочет прочесть какую-то статью на английском (немецком), пусть идёт в соответствующий раздел.
Частные[править код]
- В этом клубе начинали карьеру все футболисты Остштадта - источник? --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- Сезон 1940/41 был прерван Второй мировой войной - как минимум первая Гаулига Бадена сезон 1940/41 спокойно сыграла до самого конца (да и последующие - до 1944 года включительно). Я не нашёл никаких указаний на то, что во второй лиге, где играла "Франкония", это было иначе.--DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- Широко используемый источник 7 содержит копию статьи из немецкой Википедии. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- А не наоборот? Не думаю, что сайт "Карлсруэ" стал бы заниматься плагиатом из немецкого раздела.
- В отношении финансовых возможностей большинства своих противников по лиге. Как-то совсем не по-русски --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- "в Южной Оберлиге", но "в Ландеслиге Нордбаден". Самуил Абрамович, Вы или крест снимите, или трусы наденьте. Или в Оберлиге Зюйд, или в Ландеслиге северного Бадена. Кстати, прилагательные ("северный", "южный") в названиии лиг и чемпионатов, вроде, пишутся с маленькой буквы до тех пор, пока это не является официальным названием государства ("сборная Северной Ирландии", "Сборная Южной Кореи")--DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- В завершение 1948/49 сезона Курт Эрман "После завершения сезона 1948/49"? --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- В финале в каждой команде выделялось по игроку, одним из них был Вилли Шредер - на что/куда выделялось по одному игроку? --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- Тренер сборной Зепп Хербергер отметил обоих игроков в своём анализе игры, и дал им шанс принять участие в летних Олимпийских играх 1952 года в Хельсинки. У читателя может создаться ошибочное впечатление, что тренер сборной Германии по футболу Хербергер дал им возможность выступить в составе этой самой сборной. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- В плей-офф за повышение. Есть такой термин? --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- Насколько я знаю, есть. В некоторых чемпионатах кроме прямого повышения в классе (с 1 и 2 места) есть плей-офф за повышение, где участвуют команды, занявшие в основном 3 и 4 место в низшей лиге и 3 и 4 место с конца в высшей лиге.
- помогал спортивный педагог ассоциации. Во-первых, там множественное число - и уже по этому можно было заподозрить, что что-то тут не сходится. На самом деле при отборе Хербергеру помогали преподаватели, которые занимались с футболистами на тех самых этапах 51-го и 52-го г.г. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- Эрман, брось курить, дыши чистым воздухом, это грех, мой мальчик.» Ну, из 10 слов где-то 5 совпадают с тем, что говорил Хербергер. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- После этих слов Эрман отказался от сигарет и начал тренероваться со сборной. Нет, он начал тренироваться со сборной (какой?) значительно позже. Но это тоже ошибска, следующая из неверного перевода слов Хербергера. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- В игре олимпийской сборной в Дюссельдорфе, которая закончилась победой немцев со счётом 2:1[16], тренер Зепп Хербергер окончательно определился окончательно определился с игроками для финальной стадии Олимпийских игр. Уфф... Тяжело. Во-первых, определился он раньше, тут он просто дал сыграть всем 11 игрокам основного состава. Во-вторых, олимпийский турнир состоит из двух частей - отбора (год перед играми) и финальной части (собственно Олимпийских игр). Нельзя сказать "для финальной стадии Олимпийских игр". Ну, и определился он, наверно, с составом, а не с игроками. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- эмоциональный приём организаторов с национальным гимном. Тут викификация некорректна. Статья Гимн Германии - о нынешнем гимне ФРГ. Лучше сделать ссылку на Песнь немцев#ФРГ. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- ... и вступлением в штаб-квартире команды. Не очень понятно, что они там делали. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- Зепп Хербергер в 1955 году высказал свою признательность олимпийской сборной 1952 года, Фриц Вальтер в книге «Игры, которые я никогда не забуду» описал свой диалог с Хербергером на эту тему так: Мне кажется, там пропал какой-то кусок предложения. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- Эрман высказывал слова похвалы тренеру Куглеру. Как-то не по-русски. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- незадолго после этого он стал отцом. Или "незадолго до", или "вскоре после". --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)
- Замечания исправил. Не уверен разве что в переводе цитаты. Поправьте, если не прав. Саша 333 17:40, 18 февраля 2014 (UTC)
- Цитата в оригинале звучала как Ehrmann, lasse[n] s[i]e des Rauche[n] bleibe[n], tue[n] s[i]e was für die Luft, dann sin[d] s[i]e mei[n] Mann. "Эрман, оставьте курение, сделайте что-нибудь для дыхания и тогда вы - мой человек". И после этого Эрман бросил курить и начал дополнительно заниматься забегами на длинные дистанции. --DR 11:42, 19 февраля 2014 (UTC)
- Спасибо, исправил. Саша 333 12:17, 19 февраля 2014 (UTC)
- Цитата в оригинале звучала как Ehrmann, lasse[n] s[i]e des Rauche[n] bleibe[n], tue[n] s[i]e was für die Luft, dann sin[d] s[i]e mei[n] Mann. "Эрман, оставьте курение, сделайте что-нибудь для дыхания и тогда вы - мой человек". И после этого Эрман бросил курить и начал дополнительно заниматься забегами на длинные дистанции. --DR 11:42, 19 февраля 2014 (UTC)
- Замечания исправил. Не уверен разве что в переводе цитаты. Поправьте, если не прав. Саша 333 17:40, 18 февраля 2014 (UTC)
Итог[править код]
Замечания DR в целом исправлены, поэтому статус присвоен. --Рулин 20:52, 23 марта 2014 (UTC)
Моя самая масштабная работа по географии. Номинирую второй раз. В первой номинации были замечания к структуре (см. СО), с которой помогла Виктория, она и посоветовала выставить статью заново. Саша 333 15:31, 17 февраля 2014 (UTC)
За[править код]
За, голос за, который был прошлый раз по итогам редактирования, не появился, зато против тоже никого нет.--Victoria 13:35, 31 марта 2014 (UTC)
За, Хорошая статья.--Andre 14:01, 31 марта 2014 (UTC)
Против[править код]
Комментарии[править код]
- А что означают цвета на карте в карточке? Пока не вижу связь картинки со статьёй... --Alex fand 15:34, 18 февраля 2014 (UTC)
- Карточка на странном языке: Белые африканцы Входит в белую диаспору, Религия преимущественно христианство, менее — иудаизм и другие. --Alex fand 15:34, 18 февраля 2014 (UTC)
- Поправил карточку, убрал изображение (цвета просто отмечали регионы Африки, я его вставил в карточку, можно сказать, ради украшения). Саша 333 16:10, 18 февраля 2014 (UTC)
- Найти бы для карточки хорошую фотографию белого африканца с чёрными, такой себе символизм расовой гармонии (ну это конечно мысли вслух, как бы пожелание). --Alex fand 16:28, 18 февраля 2014 (UTC)
- Сойдёт? Саша 333 19:59, 18 февраля 2014 (UTC)
- Не думаю что участник ру-вики подойдёт на роль белого африканца :) --Alex fand 22:14, 18 февраля 2014 (UTC)
- Конечно более смотрибельно выглядела бы Шарлиз Терон с африканскими детишками, но это уже похоже на мои фантазии :) --Alex fand 22:14, 18 февраля 2014 (UTC)
- На Викискладе такого нет. Саша 333 11:21, 19 февраля 2014 (UTC)
- Сойдёт? Саша 333 19:59, 18 февраля 2014 (UTC)
- Найти бы для карточки хорошую фотографию белого африканца с чёрными, такой себе символизм расовой гармонии (ну это конечно мысли вслух, как бы пожелание). --Alex fand 16:28, 18 февраля 2014 (UTC)
- Поправил карточку, убрал изображение (цвета просто отмечали регионы Африки, я его вставил в карточку, можно сказать, ради украшения). Саша 333 16:10, 18 февраля 2014 (UTC)
- Я бы конечно добавил раздел про экономическое положение белых в современной Африке. Например, из шести южноафриканских миллиардеров пять — белые, причём про одних только Оппенгеймеров можно кучу материала найти (семьи Руперт и Сакко менее известны, но тоже аж в Форбсе есть). --Alex fand 16:55, 18 февраля 2014 (UTC)
- Дописал, но там в основном всё про ЮАР. Саша 333 19:59, 18 февраля 2014 (UTC)
- многие греки изменили своё гражданство на египетское — наверное, тут под nationality имелась в виду этническая принадлежность, а не гражданство. --GBV обс 08:17, 19 февраля 2014 (UTC)
- Разве можно так просто взять и поменять этническую принадлежность? По моему, тут именно гражданство. Саша 333 11:21, 19 февраля 2014 (UTC)
- Нет, nationality - это именно гражданство. Как "национальность" в расовом/этническом смысле этот термин используется практически исключительно в посткоммунистических странах. --DR 11:32, 19 февраля 2014 (UTC)
- «Популяция» людей??? Исправьте, пожалуйста, везде на подходящие по контексту правильные термины. -- А.Крымов 12:31, 19 февраля 2014 (UTC)
- Исправлено. Саша 333 12:45, 19 февраля 2014 (UTC)
- Нет, не исправлено, например, в описании карты «Белое население ЮАР» -- А.Крымов 16:12, 19 февраля 2014 (UTC)
- Больше нету? Саша 333 16:51, 19 февраля 2014 (UTC)
- Нет, не исправлено, например, в описании карты «Белое население ЮАР» -- А.Крымов 16:12, 19 февраля 2014 (UTC)
- Исправлено. Саша 333 12:45, 19 февраля 2014 (UTC)
- И всё-таки лучше было бы вернуть первоначальное название. Во всех западных АИ именно "Белые африканцы европейского происхождения", а не этот словесный уродец. А то что же, кроме евроафриканцев рядом с ними живут афроафриканцы? Участница Victoria аргументы на сей счёт представила решительно невалидные.--Dmartyn80 14:13, 20 февраля 2014 (UTC)
- ВП:КПМ? --DR 14:18, 20 февраля 2014 (UTC)
- Я приму любой консенсусный вариант, когда соответственно этот консенсус будет достигнут. Саша 333 15:08, 20 февраля 2014 (UTC)
- Да, без КПМ не обойтись. Консенсус надо вырабатывать, и не КХС, тут народу маловато. Может быть, ещё на географическом форуме вопрос задать.--Dmartyn80 15:49, 20 февраля 2014 (UTC)
- Тут не простой случай. Например, по евреям — сомневаюсь что все они европейского происхождения, хотя формально они относятся к белым. --Alex fand 17:16, 21 февраля 2014 (UTC)
- Да, без КПМ не обойтись. Консенсус надо вырабатывать, и не КХС, тут народу маловато. Может быть, ещё на географическом форуме вопрос задать.--Dmartyn80 15:49, 20 февраля 2014 (UTC)
- Я приму любой консенсусный вариант, когда соответственно этот консенсус будет достигнут. Саша 333 15:08, 20 февраля 2014 (UTC)
- ВП:КПМ? --DR 14:18, 20 февраля 2014 (UTC)
Итог[править код]
Т.к. было выработано консенсусное название, статья соответствует всем правилам ХС. Статус присвоен. --Рулин 18:01, 31 марта 2014 (UTC)