Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/17 февраля 2014

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

История о том как фактический футболист-любитель сыграл за сборную Германии и поехал на Олимпиаду. Написал с нуля в рамках Марафона памяти. Рецензирование пройдено. Саша 333 15:31, 17 февраля 2014 (UTC)[ответить]

За[править код]

Против[править код]

Комментарии[править код]

  • Курту Эрману пришлось вернуться на фронт. 22 мая 1946 года Эрман был освобождён из лагеря для военнопленных в Каме. Там он продолжал играть в футбол за команду лагеря. - логика повествования теряется
  • В это время произошло слияние «Феникс Карлсруэ» и «Мюльбурга», в результате чего был образован новый клуб — «Карлсруэ»[13]. В 1956 году новосозданная команда выиграла южную Оберлигу и кубок Германии по футболу, став ведущим клубом города[14]. - история создания "КСЦ" не имеет отношения к герою статьи и описываемым событиям --Munroe 10:30, 5 марта 2014 (UTC)[ответить]

Комментарии DR[править код]

Общие[править код]

  • Очень мало информации о реальной жизни. Семья в которой родился, детство, образование, участие в войне и т.д.
    • Согласен, написано мало, но информация имеется, большего в АИ я не нашёл. Разве что больше акцентировал внимание на том, что его отец также был футболистом.
  • Использование невикифицированных узкоспециальных ("забивной полузащитник") или непереведённых ("вингер") футбольных терминов. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
    • ✔ Исправлено, хотя слово "вингер" даже в карточках стабильно употребляется.
  • Хотелось бы видеть ссылки на статьи в иноязычные раздела для тех значимых клубов и личностей, статей о которых у нас пока нет. {{нп3}}, {{нп5}}... --DR 12:34, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
    • Не люблю эти шаблоны. Если читатель хочет прочесть какую-то статью на английском (немецком), пусть идёт в соответствующий раздел.

Частные[править код]

  • В этом клубе начинали карьеру все футболисты Остштадта - источник? --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • Сезон 1940/41 был прерван Второй мировой войной - как минимум первая Гаулига Бадена сезон 1940/41 спокойно сыграла до самого конца (да и последующие - до 1944 года включительно). Я не нашёл никаких указаний на то, что во второй лиге, где играла "Франкония", это было иначе.--DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • Широко используемый источник 7 содержит копию статьи из немецкой Википедии. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
    • А не наоборот? Не думаю, что сайт "Карлсруэ" стал бы заниматься плагиатом из немецкого раздела.
  • В отношении финансовых возможностей большинства своих противников по лиге. Как-то совсем не по-русски --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • "в Южной Оберлиге", но "в Ландеслиге Нордбаден". Самуил Абрамович, Вы или крест снимите, или трусы наденьте. Или в Оберлиге Зюйд, или в Ландеслиге северного Бадена. Кстати, прилагательные ("северный", "южный") в названиии лиг и чемпионатов, вроде, пишутся с маленькой буквы до тех пор, пока это не является официальным названием государства ("сборная Северной Ирландии", "Сборная Южной Кореи")--DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • В завершение 1948/49 сезона Курт Эрман "После завершения сезона 1948/49"? --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • В финале в каждой команде выделялось по игроку, одним из них был Вилли Шредер - на что/куда выделялось по одному игроку? --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • Тренер сборной Зепп Хербергер отметил обоих игроков в своём анализе игры, и дал им шанс принять участие в летних Олимпийских играх 1952 года в Хельсинки. У читателя может создаться ошибочное впечатление, что тренер сборной Германии по футболу Хербергер дал им возможность выступить в составе этой самой сборной. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • В плей-офф за повышение. Есть такой термин? --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
    • Насколько я знаю, есть. В некоторых чемпионатах кроме прямого повышения в классе (с 1 и 2 места) есть плей-офф за повышение, где участвуют команды, занявшие в основном 3 и 4 место в низшей лиге и 3 и 4 место с конца в высшей лиге.
  • помогал спортивный педагог ассоциации. Во-первых, там множественное число - и уже по этому можно было заподозрить, что что-то тут не сходится. На самом деле при отборе Хербергеру помогали преподаватели, которые занимались с футболистами на тех самых этапах 51-го и 52-го г.г. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • Эрман, брось курить, дыши чистым воздухом, это грех, мой мальчик.» Ну, из 10 слов где-то 5 совпадают с тем, что говорил Хербергер. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • После этих слов Эрман отказался от сигарет и начал тренероваться со сборной. Нет, он начал тренироваться со сборной (какой?) значительно позже. Но это тоже ошибска, следующая из неверного перевода слов Хербергера. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • В игре олимпийской сборной в Дюссельдорфе, которая закончилась победой немцев со счётом 2:1[16], тренер Зепп Хербергер окончательно определился окончательно определился с игроками для финальной стадии Олимпийских игр. Уфф... Тяжело. Во-первых, определился он раньше, тут он просто дал сыграть всем 11 игрокам основного состава. Во-вторых, олимпийский турнир состоит из двух частей - отбора (год перед играми) и финальной части (собственно Олимпийских игр). Нельзя сказать "для финальной стадии Олимпийских игр". Ну, и определился он, наверно, с составом, а не с игроками. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • эмоциональный приём организаторов с национальным гимном. Тут викификация некорректна. Статья Гимн Германии - о нынешнем гимне ФРГ. Лучше сделать ссылку на Песнь немцев#ФРГ. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • ... и вступлением в штаб-квартире команды. Не очень понятно, что они там делали. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • Зепп Хербергер в 1955 году высказал свою признательность олимпийской сборной 1952 года, Фриц Вальтер в книге «Игры, которые я никогда не забуду» описал свой диалог с Хербергером на эту тему так: Мне кажется, там пропал какой-то кусок предложения. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • Эрман высказывал слова похвалы тренеру Куглеру. Как-то не по-русски. --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]
  • незадолго после этого он стал отцом. Или "незадолго до", или "вскоре после". --DR 12:30, 18 февраля 2014 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Замечания DR в целом исправлены, поэтому статус присвоен. --Рулин 20:52, 23 марта 2014 (UTC)[ответить]

Моя самая масштабная работа по географии. Номинирую второй раз. В первой номинации были замечания к структуре (см. СО), с которой помогла Виктория, она и посоветовала выставить статью заново. Саша 333 15:31, 17 февраля 2014 (UTC)[ответить]

За[править код]

(+) За, голос за, который был прошлый раз по итогам редактирования, не появился, зато против тоже никого нет.--Victoria 13:35, 31 марта 2014 (UTC)[ответить]

(+) За, Хорошая статья.--Andre 14:01, 31 марта 2014 (UTC)[ответить]

Против[править код]

Комментарии[править код]

Итог[править код]

Т.к. было выработано консенсусное название, статья соответствует всем правилам ХС. Статус присвоен. --Рулин 18:01, 31 марта 2014 (UTC)[ответить]