Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/22 ноября 2023

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья является переводом с белорусского, где уже получила статус хорошей. Прошла рецензию. Источники — различные белорусские медиа, в том числе специализирующиеся на области культуры (Літаратура і мастацтва, Наша слова). В материале содержится критика и мнения ряда литературных специалистов (Татьяна Борисюк, Татьяна Будович, Кася Йоффе). DBatura (обс.) 15:42, 22 ноября 2023 (UTC)[ответить]

За[править код]

  • (+) За. Тема хорошо раскрыта, все утверждения подкреплены источниками, ссылки оформлены верно, в соответствии с требованиями. Отзывы и критика также имеется. Основным требованиям соответствует.— Odri Tiffani (обс.) 14:05, 23 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • (+) За. Хорошая статья о замечательной истории. Все основные моменты рассмотрены — сюжет, история создания, мнение критиков. Всё подкреплено ссылками, проиллюстрировано. Соответствует. — Bakarasa (обс.) 17:41, 23 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Теперь (+) За. Мои замечания были исправлены. Спасибо за работу! Урыл (обс.) 06:31, 27 ноября 2023 (UTC)[ответить]

Против[править код]

Комментарии[править код]

(!) Комментарий: Статья в целом хорошая, однако есть некоторые недочёты.

  • Преамбулу лучше переписать. Уже после названия книги хочется увидеть автора: «фэнтезийно-приключенческая трилогия (имя автора), представляющая из себя серию...».
  • Третий абзац подраздела «Таинственное королевство», как мне кажется, написан в рекламном стиле. Перепишите в более нейтральном тоне. В статье про книгу допускается некоторая художественность изложения, но не стоит перебарщивать. «Книга уникальна тем» — если про уникальность сказано в АИ, то такую характеристику стоит брать в скобки и указывать, при возможности, кем или где (газета, книга и проч.) об этом было сказано, чтобы не смахивало на ОРИСС. В разделе «Оценки и признание» бросается в глаза оценочное «сразу...». Избегайте подобного. Достаточно просто написать «две части трилогии»
  • Также мне не очень нравятся ссылки в шаблоне «Внешние видеофайлы». Они все, мне кажется, нарушают АП самого автора и иллюстраторов, так как ведут на нелегально размещённые тексты и изображения с книг. Вы же оставили ссылки на сайт издательства с содержанием книг, этого вполне достаточно. Если бы это был ютюб-канал изд-ва, то другое дело... Урыл (обс.) 11:48, 23 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    Насколько достоверно знаю, буктрейлеры к книге сам автор и делал, это его канал. Посему тут нет нарушения. С уважением, — Odri Tiffani (обс.) 14:02, 23 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • Хорошо. Даже если и удастся доказать его причастность к каналу, то надо и не забывать про интересы издательства: согласовано ли с ним такое размещение содержания? Урыл (обс.) 01:55, 24 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • (!) Комментарий: «...жизненного опыта самого писателя. А также, что им начата работа над написанием...» перепишите так, чтобы избавиться от «а также». Если раздел про радиопостановку невозможно расширить, то переместите его под разделом «Скрытые подтексты». В разделе «Скрытые подтексты» последние два абзаца требуют атрибуции перед такими формулировками, как «(по мнению Иванова) автор пробует дать и свою трактовку», «(критик Иванов) считает, что можно сделать вывод» и «(критик) предположил» и проч. Урыл (обс.) 09:20, 24 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • (!) Комментарий: Нет ссылки, которая подтверждает, что книга вошла в хит продаж Литреса + для нейтральности следует убрать «крупнейшее... в России, СНГ». Достаточно просто написать «вошла в хит продаж Литреса». Урыл (обс.) 09:20, 24 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • (!) Комментарий: Пока редактировал текст заметил, что в пересказе сюжета используются разные времена — следует писать всё в настоящем или прошедшем. Про киносценарий нужно убрать, так как в Википедии приветствуются события, которые уже произошли: если кино выйдет, то тогда это будет важно для статьи. Сейчас это просто планы. Урыл (обс.) 03:14, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • (!) Комментарий: Вы пишите про доклад Борисюк, перескакиваете на других литературоведов, а затем снова обращаетесь к Анастасии Петровне. Так делать не надо. Закончите с её разбором сказки, а уже потом переходите к другим исследователям. Обратите особое внимание на второй абзац раздела критики, так как сейчас это выглядит как набор фактов. Урыл (обс.) 03:14, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    Насколько понимаю, речь о «Литературоведы, которые также участвовали в научной конференции...». Это всё по теме конференции с участием Борисюк, я добавила уточнение с атрибуцией.— Odri Tiffani (обс.) 12:11, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • (!) Комментарий: Снова не хватает атрибуции: «что фактически делает произведение первым современным настоящим белорусским фэнтези», «Сама сказка включает в себя элементы...» , «Произведение стало современной идеей о смелости...». Все эпитеты, прочие суждения о сказке от исследователей нужно взять в скобки. Урыл (обс.) 03:14, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • (!) Комментарий: И последнее, после чего я отстану :) «Татьяна Будович отметила, что повествование начинается, кажется, и не с самого оригинального хода, так как завязка строится по классической схеме, но оригинальность произведения выявляется далее по сюжету» — что значит не с самого оригинального хода? Какой «ход» тогда оригинальный? Что подразумевается под классической схемой? Для рядового читателя это будет не понятно. Нужно расписать эти понятия с использованием АИ. Урыл (обс.) 12:48, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    Если более-менее дословно, то в источнике говорится: «Завязка построена по классической схеме: дети исследуют таинственную кладовую, заваленную различной хозяйственной утварью, — её всегда держали взаперти, а тут вдруг она оказалась незамкнутой — и через загадочное зеркало дети „выкуливаются“ в дупло старого дуба и оказываются в потустороннем мире, в Зазеркалье… казалось бы, не самый оригинальный ход. Где-то такое уже было. И тут автор напоминает голосом своего героя: «Нет, я читал сказку „Алиса в стране чудес“, смотрел с увлечением фильм „Десятое королевство“. Но попасть в ту страну самому ... Такое в голове не укладывается». Что касается оригинальности, то она проявится дальше по сюжету». В общем, существуют основные принципы построения сюжета. У каждого произведения есть: завязка (с чего всё началось), кульминация (самый напряжённый момент произведения) и развязка (чем всё кончилось). Скажем так, золотой стандарт фэнтези — это почти всегда история с какой-нибудь формой магии. И тут Будович полностью права. Есть, как и полагается, завязка сюжета, в которой есть присущий для фентези элемент магии, магический артефакт — древнее волшебное зеркало, через которое дети и оказываюся в таинственном королевстве, „выкуливаясь“ уже в нём через дубло старого дуба. Но стоит ли всё это рассписывать, перегружая деталями статью? Полагаю, лучше оставить как есть, с атрибуцией автора, чтобы не было домысливания «что хотел сказать автор?». На «завязку» добавила внутреннюю сслыку. С уважением, — Odri Tiffani (обс.) 15:02, 25 ноября 2023 (UTC)[ответить]
    • Вот это и нужно донести читателю. Это же здорово, что в статье про книгу можно указать от каких великих произведений автор испытал влияние. Так и напишите, что в завязке произведения есть некоторая интертекстуальность со сказкой "Алиса в стране чудес" Кэрролла и фильмом "Десятое королевство", так как (пишем почему). В конце добавляем про оригинальность автора и в чём оно выразилось. По мнению литературоведки, конечно. Урыл (обс.) 02:59, 26 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Даты в источниках нужно поставить на русском языке. Да и вообще источники желательно оформить так, чтобы даты попадали в шаблон и сами проставлялись в нужном формате. — Zanka (обс.) 06:29, 30 декабря 2023 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. DBatura (обс.) 09:19, 30 декабря 2023 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 19:49, 1 января 2024 (UTC)[ответить]