Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/24 января 2023

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Продолжаю перерабатывать свои старые статьи. На этот раз — о североанглийском бароне, который во многом заложил основы могущества рода Невиллов. Первую статью я создал ещё в 2010 году, сейчас же нашли руки существенно доработать её. О его отце статья имеет статус ДС, о сыне — ХС, о внуке пока что статья до конца не доработана, но я её точно до ума доведу.-- Vladimir Solovjev обс 13:26, 24 января 2023 (UTC)[ответить]

За (Невилл, Ральф, 2-й барон Невилл из Рэби)

[править код]

Против (Невилл, Ральф, 2-й барон Невилл из Рэби)

[править код]

Комментарии (Невилл, Ральф, 2-й барон Невилл из Рэби)

[править код]

Замешан в чём. Или куда? Или я ошибаюсь? — Bogdanov-62 (обс.) 06:40, 25 января 2023 (UTC)[ответить]

  • Спасибо, исправил. Vladimir Solovjev обс 07:40, 25 января 2023 (UTC)[ответить]
  • Существовало 2 рода - помнится, в таком случае принято писать число буквами. — Muhranoff (обс.) 12:40, 25 января 2023 (UTC)[ответить]
  • В разделе "Брак и дети" сноска №8 прицеплена к каждому персонажу, что несколько избыточно. Может, поставить одну в начале списка (дети[8]:)? — Muhranoff (обс.) 12:44, 25 января 2023 (UTC)[ответить]
    • Мне в своё время высказывали замечание, что так непонятно, поэтому нужно источник на каждую строку. Да и понятнее так, какой источник что подтверждает. Там изначально указывалась дочь, которая в этом источнике не упоминается. Но я так и не вспомнил, откуда она там всплыла, поэтому её убрал пока. Если найду тот источник, верну её. Vladimir Solovjev обс 15:39, 25 января 2023 (UTC)[ответить]
  • Ефимии, Евфемии, Евфимия — Eupheme, всё же это имя передаётся в основном как Евфема. Ефимия в корне неверно, Евфемия же это Euphemia. То же касается и дочери Ральфа — в статье Евфимия, оригинал имени тот же. С уважением, Baccy (обс.) 22:31, 25 февраля 2023 (UTC)[ответить]
    • Вообще-то в те времена существовали разные формы записи одних и тех же имён. Что это Евфемии, то имя дочери и матери Ральфа в АИ указывается как Euphemia. Специально сейчас проверил, так и в статье в Оксфордской биографической энциклопедии (мать: «Euphemia, daughter of Robert fitz Roger of Clavering, Essex, and Warkworth, Northumberland», дочь: «Euphemia (d. 1393) married first Robert, Lord Clifford, second Reginald, Lord Lucy, and third Sir Walter Heselarton»), и на FMG. Хотя да, вариант Eupheme встречается на The Peerage. Единственное, там у дочери было неправильно, сейчас исправил на Евфемию. Vladimir Solovjev обс 07:25, 26 февраля 2023 (UTC)[ответить]
  • барона Уоркворта — ниже несколько раз встречается замок Уоркуэрт. Какое из написаний верное по АИ? В статье о Генри Перси у Вас также Уоркворт, но в отношении того же замка. Я же на основе транскрипции за «Уоркуорт» или, на крайний случай, «Уоркворт». С уважением, Baccy (обс.) 22:31, 25 февраля 2023 (UTC)[ответить]
    • Привёл всё к одному варианту. В оригинале Warkworth, которое на русский может передаваться по разному. Но статья о замке называется Уоркуэрт, так его использовал. Хотя в русскоязычных АИ и вариант Уоркворт используется. Vladimir Solovjev обс 07:31, 26 февраля 2023 (UTC)[ответить]
  • Биуэлл — в основном Bywell передают как Байуэлл. С уважением, Baccy (обс.) 22:31, 25 февраля 2023 (UTC)[ответить]
  • 2/3 которого держал от графа Линкольна и 1/3 — от епископа Линкольна — оба титула в англовики в статье о Баррете викифицрованы ссылками на конкретных персон. Не стоит ли повторить? С уважением, Baccy (обс.) 22:31, 25 февраля 2023 (UTC)[ответить]
  • принести оммаж за Шотландское королевство Эдуарду III в качестве вассала — принесение оммажа по сути это уже признание себя вассалом. С уважением, Baccy (обс.) 22:31, 25 февраля 2023 (UTC)[ответить]
  • рыцарь королевской палаты — не думаю, что тут верный перевод, но и аналога предложить не могу, ибо household knight, chamber knight и king knight это ступени в эволюции royal knight. Вдруг понадобится. Дадим форы англовики!!! С уважением, Baccy (обс.) 22:31, 25 февраля 2023 (UTC)[ответить]
    • Какого-то адекватного перевода на русский я не нашёл. Согласно толковому словарю «knight of the chamber» — это аналог «knight of the carpet», что обозначало «рыцарь, получивший свое звание не на войне, а за службу при дворе». Так что наверное заменю просто на королевский рыцарь, да. Vladimir Solovjev обс 07:55, 26 февраля 2023 (UTC)[ответить]
  • В шаблоне The Complete Peerage надо, чтобы отражались английские P., а не русские С. Это о страницах, если что. С уважением, Baccy (обс.) 22:31, 25 февраля 2023 (UTC)[ответить]

Итог (Невилл, Ральф, 2-й барон Невилл из Рэби)

[править код]

Вроде, все исправлено. НО если остались какие-то мелочи, можно дорабатывать и после избрания. Статус присвоен. Hammunculs (обс.) 10:14, 27 февраля 2023 (UTC)[ответить]