Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/8 июня 2014

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Кандидат в хорошие статьи
Дворец Ширваншахов
Номинатор: Interfase
Тематический проект: Азербайджан
авторы

Выставляю на соискание статуса хорошей статью об одном из самых значительных архитектурных памятников Азербайджана, объекте Всемирного наследия ЮНЕСКО, дворце Ширваншахов. Значительную часть статьи написал я. Статья проходила рецензирование. --Interfase 11:00, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]

За (Дворец Ширваншахов)[править код]

  1. (+) За. Тема хорошо раскрыта, источники АИ. Соответствует. --Odri Tiffani 12:04, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
  2. (+) За. Требованиям соответствует.--Роман Курносенко 14:32, 23 июня 2014 (UTC)[ответить]
  3. (+) За Для хорошей соответствует, можно довести до избранной. Талех 14:03, 10 июля 2014 (UTC)[ответить]
  4. (+) За — хорошая и информативная статья. (Кое-что по мелочам поправил…)Adavyd 16:01, 17 июля 2014 (UTC)[ответить]
  5. (+) За. Автору удалось найти баланс между текстом и иллюстрациями.--Inctructor 18:21, 20 июля 2014 (UTC)[ответить]

Против (Дворец Ширваншахов)[править код]

  • (−) Против Стилистических огрехов в статье чересчур много. --Алый Король 15:12, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • Около 56 (!) картинок на статью: справа от текста, слева от текста, а главное - разрывая текст в один или два ряда, иногда смыкаясь с отдельными картинками. Здание рисовали и фотографировали на протяжении 150 лет, значительная часть доступных картинок собрана в статье. Собрана без анализа, без надобности - если какой-нибудь восточный вход хорошо сохранился, рисунок 19в очень похож на фотографию века 21, тем более фотографий не должно быть больше 1. Планы с течением времени менятся еще меньше, чем внешний вид. Раздел В культуре вообще без текста, галерея в 4 ряда. Статья не только нарушает п.17 требований к ХС, но и аж ВП:ЧНЯВ - ВП:НЕГАЛЕРЕЯ.--Victoria 09:54, 24 июня 2014 (UTC)--Victoria 10:31, 9 июля 2014 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. Написал текст в разделе "В культуре". Убрал повторяющиеся фотографии из разделов про строения комплекса. Также убрал фотографии артефактов. Не думаю, что сейчас статья нарушает п.17 требований к ХС, поскольку каждое изображение обладает самостоятельной энциклопедической ценностью, и они не дублируют друг друга. Два изображения в разделе "История" убрал, три — оставил, поскольку они иллюстрируют, то о чём говорится в тексте раздела (чтобы читатель не бегал по разделам ниже). Также оставил изображения старой мечети из журнала 1893 года, поскольку это практически единственные детальные изображения этой мечети. По крайней мере изображений в статье сейчас не больше чем в этой, между прочим, тоже хорошей статье. --Interfase 16:10, 2 июля 2014 (UTC)[ответить]

Комментарии (Дворец Ширваншахов)[править код]

Статья написана на русском языке человеком, для которого русский не является родным. Её очень сложно читать.

  • бывшая резиденция ширваншахов, правителей Ширвана, построенная - откройте статью Резиденция, резиденция - это место жительства, Вы можете сказать "место жительства, построенное..."?
  • некоторые здания, как и само здание дворца, были построены - эм, что? это несколько зданий? ВНЕЗАПНО
  • Постройка дворца была связана с переносом столицы государства Ширваншахов из Шемахи в славившийся гаванью Баку - 0_0
  • Дворец образует комплекс, куда также входят - ааа, вот оно что. Это всё-таки комплекс, хорошо, что не в конце статьи привели это уточнение.
  • Здание дворца расположено на вершине бакинского холма, на котором расположена
  • Стоит также отметить, - а может, не стоит?
  • в далёком прошлом дворец был окружён самостоятельной стеной с башнями - я бы сказал, в далёком-далёком прошлом, дворец был окружён гордой и свободолюбивой стеной.
    • Убрал в "далёком". Но "самостоятельной" важный пункт, поскольку есть ещё крепостная стена, окружающая сам город. А здесь речь только о стене, окружавшей комплекс дворца. --Interfase 16:17, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • Этот взгляд высказывается из того, что при дворце были построены упомянутые выше ворота[12].
  • Предполагается, что с XVII века дворец опустел в том смысле, что в нём не жили какие-либо правительственные лица.

Дальше читать смысла нет, это всё НЕ русский язык, извините. --Алый Король 15:08, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]

Большинство вышеизложенных замечаний вроде исправил. Что-то ещё? Может есть смысл читать дальше. Статья не такая уж огромная, Любые замечания можно исправить. --Interfase 16:17, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • указанные сооружения и здание дворца возникли в близком между собой времени
  • двинулись в Баку - к Баку
  • В 1723 году Баку подвергается бомбордировкам войсками Петра I, в связи с чем юго-восточные фасады дворца пострадали.
  • Ремонтные работы, выполненные военным ведомством, наряду с восстановлением разрушенных частей, привели и к уничтожению ряда ценнейших моментов, которые были необходимы для реставрации дворца.
  • Дворцовый ансамбль, ограждённый ныне возведёнными в первой половине XIX века крепостными стенами, в своё время занимал значительно большую территорию, на которой находились несохранившиеся помещения для придворной челяди и службы - это вынос мозга.
  • Следует отметить, - а может и не следует.
  • Щелевидные отверстия в гранях служили для переговорной связи со служебного характера нижним этажом.

Далее текст более профессиональный и более ровный. Такое чувство, будто в написании статьи участвовали два автора. --Алый Король 15:46, 9 июня 2014 (UTC)[ответить]

  • И опять у вас избыток дублирующих друг друга изображений в статье, галереи уже аж в три ряда, гораздо больше, чем в предыдущей номинации, где пришлось их убирать. Перечислить, что нужно вырезать или, ориентируюясь на предыдущий опыт, вы сами их почикаете? Victoria 14:39, 10 июня 2014 (UTC)[ответить]
    • ✔ Сделано. В каждом разделе оставил только те изображения, которые показывают отдельные детали того или иного сооружения дворцового комплекса, ну и исторические фотографии и рисунки разумеется. Каждую галерею сделал в один ряд. Только в разделе про дворец оставил второй ряд, показывающий не части дворца, а выставленные в нём артефакты, имеющие непосредственное отношение к истории дворца. --Interfase 17:26, 10 июня 2014 (UTC)[ответить]
      • Я рада, что мы друг друга понимаем с полуслова, хотя и не до конца :) Галерея "артефакты эпохи средневековья" совершенно лишняя, ибо эти облупленные кувшины не несут никакой полезной информации. Думаю, марки лучше перенести в раздел В культуре в самый конец статьи, как и фотографию Ричарда Тиле, и картину Гагарина. Зачем в статье 5 картинок из журнала 1893 года, когда есть совеременный план?--Victoria 13:33, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]
        • Марки, фотографии Тиле и рисунки Гагарина перенёс в отдельный раздел. Фотографии артефактов эпохи средневековья я предпочёл бы оставить поскольку это редкие находки непосредственно из территории самого дворца, показывающие каков был быт дворца в средние века. Что касается рисунков Павлинова, то современный план не так детально показывает строение и разрез усыпальницы, а также старой мечети. Кроме того, нормальных и детальных изображений старой мечети, от которой сейчас остались лишь руины практически нет (если не считать эту фотографию). А Павлинов детально отобразил план и разрез мечети, к тому же в разделе говорится об этих рисунках. --Interfase 15:24, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]

Итог (Дворец Ширваншахов)[править код]

Замечания исправлены, статус присвоен. Victoria 15:54, 21 июля 2014 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Основная работа в написании статьи проделана участницей Christina Bedina. Я постаралась статью доработать, переоформить и добавить ссылки, и т. д., в общем — довести её до требований ХС. Надеюсь, что получилось. С уважением, --Odri Tiffani 09:23, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]

За (Норвежская литература)[править код]

Против (Норвежская литература)[править код]

Комментарии (Норвежская литература)[править код]

  • Существует какая-нибудь информация, когда в Норвегии появилось книгопечатание и как это сказалось на литературе? (ссылку на Лит. энциклопедию видел).--Dmartyn80 12:16, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
В 1643 году? —Tyge Nielssøn, Norges første boktrykker, Tyge Nielssøn. — Adavyd 16:33, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
Добавила в раздел «Норвежская литература Нового времени», спасибо! С уважением, --Odri Tiffani 19:20, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
Согласно правилам, по-видимому, всё же не "Тиг Нельсон", а "Тюге Нильссён". Насчёт "Тюге" я уверен, а "Нильссён" звучит несколько коряво… но есть русскоязычный источник с такой транскрипцией (возможно, оттуда тоже кое-какую информацию можно взять). — Adavyd 20:08, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
Ой, огромное спасибо! Как-то я этот портал смотрела, но данную статью отчего-то упустила из виду. Спасибо :) --Odri Tiffani 17:40, 9 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • Много интересной информации, постараюсь пройтись по тексту. Премия Mads Wiel Nygaard's Endowment по-русски будет "премия Фонда Мадса Виля Нюгорда" (английское endowment здесь вообще ни при чём, уж лучше тогда норвежское legat). Фильм «Реприза» — на норвежском языке, я бы заменил англ. Reprise на норв. Reprise. — Adavyd 17:23, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
Собственно, статья про этот фильм и на русском языке есть, так что можно перевод не викифицировать. — Adavyd 17:30, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
Плюс есть статья про режиссёра — Триер, Йоаким. — Adavyd 17:44, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]
Спасибо, исправила. С уважением, --Odri Tiffani 19:28, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]

Victoria[править код]

  • Очень бы хотелось на КИС, но с фразами, вроде "Они формировали новое политическое сознание и стояли на том, что литература должна служить рабочим слоям населения, вдохновляя их на борьбу с капитализмом" статья не имеет шансов, да и на ХС нужно править. Кроме того, нынешний век отсутствует напрочь, хотя в разделе Проза его вполне можно выделить из ХХ века в самостоятельный подраздел.--Victoria 14:44, 10 июня 2014 (UTC)[ответить]
    Борьбу с капитализмом убрала :) Рабочие слои всё же оставила, так как это ниша РКП, соответственно и писателей, всупивших в неё. XXI век выделила отдельно, спасибо. Что-нибудь ещё? С уважением, --Odri Tiffani 15:18, 10 июня 2014 (UTC)[ответить]
    Чисто редакторское пожелание: пишите, пожалуйста, в одном времени, а не в разных, даже в одном предложении. Например, «...после Кальмарской унии (1397—1523) Норвегия фактически стала датской колонией, а литературным языком становится датский язык». «Будет издана в 1781 году» тоже звучит странно. Энциклопедический стиль употребляет прошедшее время.

Среди литературных памятников раннего Средневековья в Норвегии отдельное место занимают записи законов. К началу XIV века относится «Речь против духовенства Норвегии» (норв. «Onatoi contra clerum Norvegiae»).

Речь против духовенства - вряд ли закон, не хватает переходной фразы. Источник на первую фразу тоже бы не помешал. (to be continued).--Victoria 07:59, 12 июня 2014 (UTC)[ответить]

Проблемную часть попробовала полностью переработать. С уважением, --Odri Tiffani 19:45, 12 июня 2014 (UTC)[ответить]
Отлично получилось.--Victoria 15:17, 17 июня 2014 (UTC)[ответить]

Итого: на ХС с запасом, на ИС — вряд ли. Если считать писателей, которые писали "о рабочем классе", на 70х аналитика заканчивается, начинается простое перечисление авторов. Даже en:Scandinavian noir не упомянут. Раздел В России состоит из нескольких, несвязанных между собой сообщений СМИ за последние 10 лет. Из переводчиков за сто лет упомянут только один, тоже за последние 10 лет, в то время как Юхана Боргена я читала в 80х, кажется в библиотеке журнала Дружба народов, то есть советский период отсутствует.--Victoria 19:28, 18 июня 2014 (UTC)[ответить]

  • На ИС проситься не буду. Понимаю, что есть нюансы которых, боюсь, не осилю. Тема большая и объёмная, требующая шлифовки и доработки. Выставляла по предложению одного из участников и с расчётом на ХС. С уважением, --Odri Tiffani 16:00, 19 июня 2014 (UTC)[ответить]

Interfase[править код]

  • Неплохо было бы создать небольшой раздел про Историю изучения норвежской литературы, раскказать о деятельности литературоведов, изучавших норвежскую литературу и т.п. --Interfase 04:11, 11 июня 2014 (UTC)[ответить]
    Попробую на выходных сделать. С уважением, --Odri Tiffani 19:53, 11 июня 2014 (UTC)[ответить]
    Удалось найти только об исследованиях российских и советских литературоведов. Источник — Русские и советские труды по истории Норвегии // История Норвегии / Под ред. Кана А. С.. — М.: Наука, 1980. Там под конец можно ознакомиться с текстом, начиная с «Изучение скандинавских литератур в России началось в XVIII в. ...». Но, полагаю, что это будет слишком узко для данной темы и скорее не стоит. Больше из АИ найти не удалось. --Odri Tiffani 19:58, 14 июня 2014 (UTC)[ответить]
    Не страшно. Возможно в будущем удастся найти ещё что-то. Не думаю, что Норвежскую литературу изучали только в пределах бывшего СССР. --Interfase 21:12, 15 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • В преамбуле подробно написано о рунических камнях, а в самом тексте вообще никакой информации. На мой взгляд лучше было бы, если бы в преамбуле давали общую информация, а детали уже в тексте статьи. Туда же и переместили бы фотографию камня, а то прямо в преамбуле (да ещё слева), она как-то напрягает. Изображение Браги я бы тоже убрал из преамбулы, в соотв. раздел, а в преамбуле, по-моему лучше поместить изображение (фотографию титульного листа можно) одного из самых знаменитых произведений норвежского писателя (из лауреатов Нобелевской премии, к примеру). --Interfase 04:21, 11 июня 2014 (UTC)[ответить]
    Сделала. Только вместо обложки нобелевского лауреата добавила изображение первой отпечатанной в Норвегии книги. Думаю, это лучше. С уважением, --Odri Tiffani 18:22, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]
    Тоже подойдёт. Информативно. --Interfase 21:12, 15 июня 2014 (UTC)[ответить]

Итог (Норвежская литература)[править код]

Замечания исправлены, статус присвоен. Victoria 11:10, 17 июля 2014 (UTC)[ответить]

Кандидат в хорошие статьи
Деруэнт (река, Тасмания)
Номинатор: Adavyd
Тематический проект: Австралия
авторы

Номинирую третью статью по географии Тасмании (первая была про гору, вторая — про остров, а эта — про реку). Статья была создана мной почти три года назад, в июле 2011 года, но в последнее время значительно переработана и дополнена. Эта статья является частью большой серии статей (на сегодня, около 90), связанных с Тасманией. Буду благодарен за конструктивные замечания и комментарии по статье. — Adavyd 05:41, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]

За помощь при подготовке русской версии карты в разделе "История" я благодарен коллегам Hellerick и Д.Ильин. — Adavyd 05:59, 8 июня 2014 (UTC)[ответить]

За (Деруэнт (река, Тасмания))[править код]

Против (Деруэнт (река, Тасмания))[править код]

Комментарии (Деруэнт (река, Тасмания))[править код]

Хотя сведения довольно разрозненные, попробую что-нибудь добавить по доступным источникам. — Adavyd 13:39, 9 июня 2014 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. Добавил раздел "Флора и фауна". — Adavyd 15:53, 10 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • Хорошая работа. Несколько предложений:
  • С чем связано различное оформление ссылок на несуществующие в рувики статьи? Например, в разделе Течение реки и её притоки названия объектов даны то через шаблон iw то через (англ. …)? По-моему, лучше всё через {{iw}} оформить.
Связано с тем, что если статью писать три года, то за это время оформительские пристрастия автора могут довольно сильно поменяться :-)✔ Сделано, оформил всё через шаблон {{нп5}} — правда, красноты добавилось… — Adavyd 20:38, 12 июня 2014 (UTC)[ответить]
Красные ссылки — это хорошо, их нельзя бояться. Сразу видно, куда двигаться. Да и потом проще искать «ссылки сюда» при создании новых статей. --monfornot¿? 10:24, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • Британника говорит, что «The river was sighted and named Rivière du Nord by the French admiral Bruni d’Entrecasteaux in 1793 but soon was renamed after the River Derwent in England.» Думаю, стоит упомянуть.
Да, спасибо. Нашёл более подробное описание этой истории и добавил в соответствующий раздел. ✔ Сделано, — Adavyd 20:38, 12 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • Может быть, стоит создать раздел Хозяйственное использование, куда вынести информацию о ГЭС и добавить про судоходство, ирригацию?
По вашему предложению, создал раздел "Хозяйственное использование". ✔ СделаноAdavyd 05:28, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]
Отлично! В этом разделе можно, наверное, упомянуть про en:Hobart Ferry Services. Также, думаю, туда стоит перенести иллюстрацию с дамбой. А карту, кстати, логичнее перенести из Истории в Географию (перед восходом). --monfornot¿? 10:24, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]
Упомянул про Hobart Ferry Services и перенёс иллюстрацию с дамбой, ✔ сделано. Карта специально делалась для раздела "История" — она показывает места первых европейских поселений (Рисдон-Коув и Салливэн-Коув) и их расположение по отношению к нынешнему Хобарту, поэтому я не стал бы её переносить. На освободившееся в разделе "География" место я могу попробовать загрузить эту фотографию со скалами в среднем течении реки, благо она под подходящей лицензией… — Adavyd 15:44, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]
Фотографию загрузил и вставил в статью. — Adavyd 05:05, 14 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • Думаю, стоит добавить информацию о гидрологическом режиме реки. Сезонность, наводнения, как расход меняется по ходу течения. Заглянул сюда — да, там всё сложно.)
--monfornot¿? 16:47, 12 июня 2014 (UTC)[ответить]
Гидрологию (расход воды) перенёс в "Климат", потом ещё дополню. — Adavyd 05:28, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]
Как и обещал, дополнил — можно считать, что ✔ сделано. — Adavyd 05:05, 14 июня 2014 (UTC)[ответить]
По всем: Спасибо за вполне разумные предложения. Первое и второе сделал, третье и четвёртое требуют больше труда, надо подумать и ещё раз просмотреть литературу. (Гидрологию, возможно, добавлю к разделу "Климат".) — Adavyd 20:38, 12 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • Я не знаю, есть ли на счёт этого момента какие-либо правила/рекомендации в ВП, но в качестве пожелания: по-моему, не стоит увлекаться английскими названиями в скобочках после викифицированных терминов, особенно если статья в рувики уже существует. Пользы это добавляет немного (пользователь может тыкнуть в статью и увидеть название на родном языке там), а спотыкаться при чтении заставляет. В остальном — я за, статья хорошая. --monfornot¿? 20:18, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]
Жёстких правил на этот счёт, насколько я знаю, нет. Мне самому, наоборот, гораздо проще читать, когда рядом (курсивом) присутствует оригинальное написание — не надо никуда тыкать. Кроме этого, довольно часто оригинальное название имеет мало общего с русской транскрипцией (Ouse ↔ Уз и пр.), а в Тасмании это ещё усугубляется тем, что значительная часть названий перенесена из аборигенских языков (сравните, например, муэниа и Mouheneener). Тем не менее, я постарался принять ваше замечание во внимание и убрал часть английских названий (в частности, те, которые повторялись в таблице). Ещё раз большое спасибо за комментарии и поддержку номинации. — Adavyd 05:05, 14 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • Многократно упоминаются лагуны. Они по определению не бывают на высоте 100-200 м над уровнем моря. Скорее всего, это ложный друг переводчика. Это водохранилища. --MeAwr77 11:45, 20 июня 2014 (UTC)[ответить]
Да, в смысле строгого географического определения лагуны вы правы. В этом случае, оптимальным выходом будет вовсе не переводить слово Lagoon, а считать его частью географического названия — водохранилища Уаятина-Лагун (Wayatina Lagoon), Клани-Лагун (Cluny Lagoon) и пр. Спасибо за комментарий, изменил в статье, ✔ сделано. — Adavyd 15:31, 20 июня 2014 (UTC)[ответить]
Спасибо. Но почему же резервуары? Водохранилища. --MeAwr77 15:36, 20 июня 2014 (UTC)[ответить]
Я слово "резервуар" употребил только для Сент-Клэр-Лагун — там слово "водохранилище" как-то не очень подходит, поскольку это маленький отросток большого естественного озера (находящийся на практически той же высоте) — можно назвать "отстойником", но как-то неблагозвучно. Для Сент-Клэр-Лагун заменил "резервуар" на "искусственный водоём", ✔ сделано. Ещё раз спасибо, — Adavyd 15:53, 20 июня 2014 (UTC)[ответить]
Искусственный водоём обычно называют водохранилищем. То, что озеро может стать частью водохранилища — обычное дело. См., например, Иркутское водохранилище. --MeAwr77 13:00, 21 июня 2014 (UTC)[ответить]
Хорошо, не буду спорить. Написал "водохранилище", но со всевозможными эпитетами — "мелкое, поросшее травой, небольшое" (см. ссылку), чтобы показать реальную ситуацию. По нашей викиссылке в определении водохранилища написано: "для накопления и хранения воды в целях её использования в народном хозяйстве" — здесь это если и выполняется, то с очень большой натяжкой… — Adavyd 17:56, 21 июня 2014 (UTC)[ответить]
Согласен. Эпитеты могут быть и даже должны быть и отражать реальное состояние. --MeAwr77 18:52, 21 июня 2014 (UTC)[ответить]
В русском языке при названии малых водохранилищ применяется слово пруд. Д.Ильин 06:45, 4 июля 2014 (UTC).[ответить]
Вы знаете, если честно, то я бы поостерёгся здесь применять такую терминологию — она мне кажется менее нейтральной, чем водохранилище. В английском языке нашему слову "пруд" соответствует "pond", но нигде в источниках такого описания по отношению к Сент-Клэр-Лагун (собственно, отросток озера, через который протекает река) я не видел. — Adavyd 07:05, 4 июля 2014 (UTC)[ответить]
Пруд, водохранилище — это водоем, образованный перегораживанием реки рукотворной плотиной. Если рукотворной плотины нет, то, точнее, «озерная лагуна». В локальном месте в контексте статьи слово «водохранилище» некорректно. Д.Ильин 10:17, 4 июля 2014 (UTC).[ответить]
Сент-Клэр-Лагун как раз плотиной Сент-Клэр с другого конца огорожено (уточнил в статье), так что здесь всё в порядке, это "рукотворный" объект. См. также эту карту, на которую есть ссылка в статье. — Adavyd 15:31, 4 июля 2014 (UTC)[ответить]

Итог (Деруэнт (река, Тасмания))[править код]

Замечания исправлены, статус присвоен. Victoria 11:10, 17 июля 2014 (UTC)[ответить]