Участник:Kaganer/Переписка с Trust & Safety

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

См. также m:Talk:Trust_and_Safety#About User:Krassotkin global lock.

Письмо 1[править | править код]

en ru

Oct 12, 2021 at 5:47 PM

Dears Trust and Safety team members!

Please explain publically your reasons for the Krassotkin account global lock at the 16:28, 2021-10-12.

I have been a member of the wiki community since 2004, and I am not aware of any Krassotkin-related cases regarding "misuse of facilities, and intimidation of fellow volunteers" (citation from your notification letter to him), who would require a similar extremally action. And there were no such incidents at all!

If there are real reasons for your actions, then they should be firstly discussed by the community.

Public action should be responded to publicly, transparently, and in a manner that allows for community feedback. The Foundation and its staff are just the operators of our projects, not the owners at all.

You have the power to do such things, but you have no moral authority to do so without publicly giving reasons. Currently, the main hypothesis is someone's bias or that you have been misinformed. It is in your best interest to correct this opinion as soon as possible.

Today it looks like a gross misuse of an office action tool.

-- Paul Kaganer (User:kaganer)

Дорогие члены команды Доверия и безопасности!

Пожалуйста, публично объясните причины глобальной блокировки учетной записи Krassotkin в 16:28, 2021-10-12.

Я являюсь членом вики-сообщества с 2004 года, и мне неизвестно о каких-либо случаях, связанных с Красоткиным, касающихся "неправильного использования помещений и запугивания коллег-добровольцев" (цитата из вашего письма с уведомлением к нему), которые потребовали бы аналогичных экстремальных действий. И таких инцидентов вообще не было!

Если для ваших действий есть реальные причины, то они должны быть сначала обсуждены сообществом.

На публичные действия следует реагировать публично, прозрачно и таким образом, чтобы обеспечить обратную связь с сообществом. Фонд и его сотрудники являются всего лишь операторами наших проектов, а вовсе не владельцами.

У вас есть власть делать такие вещи, но у вас нет морального права делать это без публичного объяснения причин. В настоящее время основной гипотезой является чья-то предвзятость или то, что вас дезинформировали. В ваших же интересах исправить это мнение как можно скорее.

Сегодня это выглядит как грубое злоупотребление инструментом офисных действий.

Ответ на письмо 1[править | править код]

en ru

October 14, 2021 11:52 AM

Hello Paul,

Many thanks for reaching out to Trust & Safety with regards to your concerns. We are grateful for your passion, commitment, and feedback. Having been part of the Movement for over 17 years, your opinion counts.

Due to privacy and legal restrictions, we are not able to explain in detail the entire investigation, evidence, and outcome. What we can share with you is that the investigation on User: Krassotkin started after the Trust & Safety team received complaints from several members of the community. The complaints and the evidence submitted detailed intimidation, harassment, and severe damage to the technical infrastructure of the projects. Our investigation confirmed that User: Krassotkin’s actions were in breach of the Foundation's Terms of Use (Section 4) and other policies.

To protect the volunteer communities, and their uninterrupted access to safe collaboration spaces on their wikis, the Foundation was forced to undertake the office action on Krassotkin. This was done in compliance with the WMF Global ban policy and Krassotkin was notified of the action.

We have since provided more information here.

We sincerely hope that this information is helpful, and we thank you once again for your passion, commitment, and feedback. If there is anything else we can do, please do not hesitate to let us know.

Best regards,

Trust & Safety Team Wikimedia Foundation

Привет, Павел,

Большое спасибо, что обратились в службу доверия и безопасности в связи с вашими проблемами. Мы благодарны вам за вашу страсть, целеустремленность и обратную связь. Ваше мнение ка участника Движения более 17 лет, имеет значение.

Из-за конфиденциальности и юридических ограничений мы не можем подробно объяснить все расследование, доказательства и результаты. Мы можем поделиться с вами тем, что расследование в отношении участника Krassotkin началось после того, как команда Trust & Safety получила жалобы от нескольких членов сообщества. В жалобах и доказательствах содержались подробные сведения о запугивании, преследованиях и серьезном ущербе технической инфраструктуре проектов. Наше расследование подтвердило, что действия учасстника Krassotkin нарушали Условия использования Фонда (Раздела 4) и других политик.

Чтобы защитить сообщества добровольцев и их непрерывный доступ к безопасным пространствам для совместной работы на их вики-сайтах, Фонд был вынужден предпринять офисное действие в отношении Krassotkin. Это было сделано в соответствии с Политика глобального запрета WMF, и Krassotkin был уведомлен об этом действии.

С тех пор мы предоставили дополнительную информацию здесь.

Мы искренне надеемся, что эта информация будет полезной, и мы еще раз благодарим вас за вашу страсть, приверженность и отзывы. Если есть что-то еще, что мы можем сделать, пожалуйста, не стесняйтесь, дайте нам знать.

С уважением,

Команда доверия и безопасности Фонд Викимедиа

Письмо 2[править | править код]

en ru

Hello, I am grateful to have received your response to my previous letter!

In order to understand the situation better, I feel a need to clarify some additional details that are still quite vague.

1. It is very good that the reason for such extreme sanctions is now defined more precisely. It would now be necessary to better describe which specific points of «Foundation's Terms of Use (Section 4) and other policies» were in breach by user Krassotkin. Please provide a more specific list of those. By itself it won't breach anybody's privacy. It's of course better if you can disclose this publicly, but, should it be necessary, I will be able to communicate these clarifications to the affected community.

2. Next, it would be desirable to know if all actions the user is incriminated in were public in character (including off-wiki). No details is necessary, just a «yes» or «no». This won't breach anybody's privacy either. (I am confident you understand why I am asking this question. If not, I would be ready to explain.)

No wiki-user is an holy or angel, including Krassotkin. However, there are few of those keeping such a good boundary of in-wiki and off-wiki activities, whilst staying a publicly identifiable person. If the actions you considered were undertaken in-wiki, these must be made available to community for discussion. First, this will set the precedent, to prevent similar cases in the future. Secondly for fixing consequences, if these are not yet properly addressed. Thirdly, for introducing corrections into local rules, should this be necessary.

3. Further, it would be desirable to know if Trust & Safety team has a Russian-language expertise (i.e. a user well aware about life of the Russian-speaking community) (yes/no). If not, did the team request support of similar external expert (yes/no)? Communication styles and forms inherent to various cultures are very different. I am now seriously concerned that you were still mislead despite all the investigations conducted.

4. Please provide a list of the publicly visible actions that you considered throughout your procedure, without disclosing confidential information and privacy of persons complaining, of course. If this can't be done publicly, then please consider the chance to disclose this information to trusted users from among the community, for them to be able to confirm the community that intimidation and harassment incidents have indeed taken place, and were of the character that required a global ban without any warning. At the moment even those who were not friends with the user see this part of the verdict to be fully irrelevant to what we know about him (both in his wiki-activities and in real life).

5. You write that Foundation attorneys have determined that "action is mandatory". Could you quote verbatim what exactly the definition given by the Foundation's lawyer looked like?

I am confident that answering these simple questions won't infringe on anybody's privacy, and clearly help the community to formulate a more balanced reaction to what has happened.

Overall, I would like to note that the level of trust the community has towards the decisions of the Trust & Safety team is very different from what was probably expected. It might be cultural differences related, but the vague wording style we see in the statements again and again is actually seen not as caring, but actually insulting. Having had some significant experience of working in the Russian Wikipedia ArbCom, I can confidently state that the clarifications I request should have been published immediately, together with the original message. I also believe that nothing new would have happened in case you would have delayed your retaliation for a day or two.

As for the case of «severe damage to the technical infrastructure of the projects», I will address this separately.

-- Paul Kaganer (User:kaganer)

Спасибо за ваш ответ!

Мне хотелось бы уточнить ещё некоторые детали, которые остаются всё ещё не очень ясными. Для лучшего понимания ситуации.

1. Очень хорошо, что появилось более точное указание на причину наложения таких экстремальных санкций. Теперь требуется более точно указать, какие именно пункты «Foundation's Terms of Use (Section 4) and other policies» were in breach участником Красоткиным. Перечислите их пожалуйста в явном виде. Это само по себе не нарушит ничьей конфиденциальности. Желательно это раскрыть публично, но если нужно, я готов сам донести до сообщества эти уточнения.

2. Далее хотелось бы знать, все ли действия, инкриминируемые участнику, носили публичный характер (в том числе офф-вики). Без подробностей, просто «да»/ «нет». Это также не нарушит ничьей конфиденциальности. Уверен, что вам должно быть ясно, по какой причине я задаю этот вопрос. Но если нет, то я готов пояснить.

Никакой участник не ангел, в том числе и Красоткин, однако мало кто, оставаясь публично идентифицируемым лицом, настолько хорошо проводит границу между in-wiki и off-wiki деятельностью. Если речь об in-wiki действиях, то они в обязательном порядке должны стать предметом обсуждения сообщества (если ещё не стали). Во-первых, как прецедент, для предупреждения подобных случаев в будущем. Во-вторых – для устранения последствий, если они не устранены. В-третьих, для внесения дополнений в локальные правила, если это потребуется.

3. Далее, хотелось бы знать, имеется ли в составе Trust & Safety русскоязычная экспертиза (то есть участник, хорошо осведомленный о жизни русскоязычного сообщества) (да/нет). Если нет, то запрашивался ли кто-то из сторонних экспертов с такими знаниями (да/нет)? Существуют серьезные культурные различия в стилях формах коммуникации. Сейчас у меня имеются серьезные опасения, что вы все-таки были введены в заблуждение, несмотря на проведенные исследования.

4. Что касается публичных действий, то прошу вас перечислить те из них, которые возможно, чтобы не нарушить конфиденциальность лиц, подавших жалобы. Если это невозможно сделать публично, то прошу вас рассмотреть возможность раскрыть эти сведения trusted users из числа сообщества, чтобы они могли подтвердить сообществу, что инциденты intimidation и harassment действительно имели место, и носили именно такой характер, который требовал глобального бана без каких либо предупреждений. Сейчас даже те, кто не был с участником в дружественных отношениях, считают эту часть обвинений полностью иррелевантной тому, что мы о нем знаем (в его вики-деятельности и в реальной жизни).

5. Вы пишете, что адвокат Фонда «have determined that action is mandatory», Не могли бы Вы процитировать дословно, как в точности выглядело определение, которое дал адвокат Фонда?

Уверен, что ответы на эти простые вопросы не нарушат ничьей конфиденциальности, и наверняка помогут сообществу сформировать более взвешенную реакцию на случившееся.

В целом должен отметить, что в сообществе уровень доверия решениям Trust & Safety далеко не таков, как это, вероятно, ожидалось. Возможно, это культурные различия, но «обтекаемый» стиль заявлений, который мы видим раз от раза, сообщество считает не бережным, а, наоборот, оскорбительным. Опыт работы в Арбитражном Комитете русской Википедии позволяет мне с уверенностью утверждать, что подобные уточнения должны были быть опубликованы сразу же, вместе с исходным сообщением (и, полагаю, что если бы вы отодвинули свое возмездие на день или два, то ровным счетом ничего нового бы не случилось).

Что касается случая с severe damage to the technical infrastructure of the projects, то я напишу об этом отдельно.


Ответ на письмо 2[править | править код]

en ru

November 11, 2021 16:58 AM

Hello Paul,

Many thanks for your thoughts on this issue. Allow us to address some of the specific issues you raised.

First, as you so correctly point out, we recognise that communication styles and forms are subject to tremendous cultural variation. The Foundation has Russian language expertise which it utilises in all relevant cases.

As noted in our previous message, the global ban was undertaken in compliance with the WMF Global Ban Policy. With regards to several of the issues you raised, the Foundation is bound by the confidentiality clause in this policy. You can read more about this here.

We do share the desire that office actions, as rare as they are, do not come as a surprise to local communities whenever possible. In other communities, this is achieved through regular meetings between NDA-signing ArbComs and the Foundation, where views are shared on common issues. We would be pleased to participate in such regular conversations for Russian-language Wikipedia’s NDA-signing administrators, too, should the community want that.

Many thanks for your insights on this matter,

Best regards,

Trust & Safety Team Wikimedia Foundation

Мой отзыв о процессе коммуникации с Trust & Safety[править | править код]

en ru

As can be understood from the subsequent correspondence, I am totally dissatisfied with its results. I have not received clear answers to any of the questions I have asked.

I do not know (but would very much like to know) who is responsible for such a communication protocol. And even if this is a problem of the protocol, and not of the employee, then this is a poorly thought out, unsuccessful, and unusable protocol that requires revision. And it needs to be managed by those who will be accountable to the community, not by designated Foundation staff who, in fact, are not accountable to anyone.

I have no knowledge to judge all cases when decisions are made about office actions. But in this particular case, I believe that I have enough information from independent sources to qualify what is happening. I am convinced that inadequate sanctions were taken, that the suddenness of their application was not justified by anything, and the justifications provided indicate either insufficient understanding or deliberate misleading (I do not know which is worse).

The replies to my letters, polite in form, are essentially a refusal to give any explanation. This is unacceptable. I do not consider myself to be any special participant to whom everyone should tell everything. Of course, I don't. This should be a mandatory and completely public procedure. Those justifications for concealing the circumstances, causes, and consequences that are given - like the mythical safety of someone there - in this case, look like a far-fetched excuse.

I do not know what and how it was in other cases. But I am judging on this occasion about the whole protocol. And if I don't trust the decision in this case, I cannot trust other decisions either.

As a result, I feel neither trust nor safety.