Чех, Артём

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Артём Чех»)
Перейти к: навигация, поиск
Артём Чех

Артём Чех (настоящее имя — Артём Чередник[1], 13 июня 1985 года) — украинский писатель. Псевдоним «Чех» выбрал по школьному прозвищу[2].

Биография[править | править вики-текст]

Окончил среднюю школу в городе Черкассы. С 2002 года жил в Киеве, учился в Государственной академии руководящих кадров культуры и искусств Украины, 20022007)[3].

Во время учёбы писал на русском языке, но ничего не публиковал и не подавал на конкурсы. Затем перешёл на заочное отделение университета, начал писать на украинском, его первый роман выиграл в конкурсе «Молодёжный городской роман» от издательства «Фолио» (2007)[2][4]. Когда писал первую книгу, по собственному признанию, испытал влияние некоторых современных украинских писателей: Анатолий Днистровый, Сергей Жадан, Тарас Прохасько[2].

Книги[править | править вики-текст]

  • Этого вы не найдете в Яндексе (укр. «Цього ви не знайдете в Яндексі»), Харьков, «Фолио», 2007
  • Киня («Киня»), Киев, «Факт», 2007
  • Анатомический Атлас. Трудно быть жабой (укр. «Анатомічний атлас. Важко бути жабою»), Харьков, «Фолио», 2008
  • Пластик («Пластик»), Харьков, «Фолио», 2008
  • Doc 1, Харьков, «Фолио», 2009
  • Синие двери слева (укр. «Сині двері зліва»), Харьков, «Фолио», 2010
  • Розовые сиропы (укр. «Рожеві сиропи»), Харьков, «Фолио», 2012
  • Awesome Ukraine (соавторство с Ириной Цилик), Киев, «Основи», 2012
  • История мотоспорта в Украине (укр. «Історія мотоспорту в Україні»), Киев, «Основи», 2012
  • 94 дня. Евромайдан глазами ТСН (укр. «94 дні. Євромайдан очима ТСН»), Киев, «Основи»2014 (в соавторстве)
  • Война глазами ТСН (укр. «Війна очима ТСН»), Киев, «Основи», 2015 (главный редактор)
  • Точка ноль (укр. «Точка нуль»), Харьков, «Виват», 2017

Критика[править | править вики-текст]

По мнению переводчика украинской прозы Елены Мариничевой, для книг Артема Чеха характерен «„джентльменский набор“ молодёжной прозы — физиологические откровения, нецензурная лексика, уличный сленг и пр.», но при этом «есть что-то абсолютно своё, некая горькая нота, что ли, которая звучит то громче, то глуше, но всегда есть… может сочувствие, может любовь, может сплав беспомощности и первой мужественной ответственности перед жизнью»[5].

Примечания[править | править вики-текст]