Кирпиченко, Валерия Николаевна
(перенаправлено с «Валерия Николаевна Кирпиченко»)
Валерия Николаевна Кирпиченко | |
---|---|
Дата рождения | 11 января 1930 |
Место рождения | |
Дата смерти | 2 июня 2015 (85 лет) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | ориенталистка |
Научная сфера | филология |
Место работы | |
Альма-матер | Институт восточных языков |
Учёная степень | доктор филологических наук |
Валерия Николаевна Кирпиченко (11 января 1930, Гатчина, Ленинградская область — 2 июня 2015[1], Москва) — советский и российский литературовед-востоковед.
Биография
[править | править код]В 1962 году окончила Институт восточных языков в Москве[2]. В 1970 году защитила кандидатскую диссертацию «Творческий путь египетского новеллиста Юсуфа Идриса». Доктор филологических наук (1987). Научный сотрудник Института востоковедения РАН (с 1974 года).
Семья
[править | править код]Муж — Вадим Алексеевич Кирпиченко.
Дети — Сергей, Александра (в замужестве Симонова)[источник не указан 2633 дня], Екатерина (в замужестве Бунина)[источник не указан 2633 дня].
Избранные труды
[править | править код]- Юсуф Идрис. — М.: Наука, 1980. (Серия «Писатели и ученые Востока»).
- Современная египетская проза: (1960—70-е гг.). — М.: Наука, 1986.
- Нагиб Махфуз — эмир арабского романа. — М.: Наука, 1992.
- История египетской литературы XIX—XX вв. — В 2-х тт. — М.: Восточная литература, 2002—2003. (Совм. с В. В. Сафроновым).
- Египетский роман конца XX века // Восток. — 2002, № 3. — С. 104—117.
Избранные переводы
[править | править код]- Жизнеописание султана аз-Захира Бейбарса / Пер. с арабского. — М.: Художественная литература, 1975.
- Махфуз Нагиб. Зеркала. — М.: Прогресс, 1979 (совм. с Анкировым С. В.). Перевод с арабского.
- Аль-Куайид Юсуф. Происшествие на хуторе аль-Миниси. — М.: Худ. лит., 1983. Перевод с арабского.
- Рифаа Рафи ат-Тахтави. Извлечение чистого золота из кратного описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже. — М.: Наука, 2009 (серия «Литературные памятники»). Перевод с арабского.
- Тахир Баха. Любовь в изгнании / Перевод с арабского // Баха Тахир. Любовь в изгнании. Саналлах Ибрагим. Комитет. — М., 2010.
- Аш-Шидйак Ахмад Фарис. Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком. — М.: Наука, 2017 (серия «Литературные памятники»). Перевод с арабского.
Примечания
[править | править код]- ↑ Российское востоковедение понесло невозвратную потерю . Дата обращения: 8 июля 2015. Архивировано 10 июля 2015 года.
- ↑ Милибанд С. Д. Востоковеды России: Биобиблиографический словарь. — М., 2008. — Кн. 1. — С. 627.
Категории:
- Родившиеся 11 января
- Родившиеся в 1930 году
- Родившиеся в Гатчине
- Умершие 2 июня
- Умершие в 2015 году
- Умершие в Москве
- Сотрудники Института востоковедения РАН
- Доктора филологических наук
- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Литературоведы по алфавиту
- Литературоведы России
- Литературоведы СССР
- Переводчики прозы и драматургии на русский язык
- Выпускники Института стран Азии и Африки при МГУ
- Арабисты СССР
- Арабисты России