День детской и подростковой литературы в Иране

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «День детской и подростковой литературы»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

День детской и подростковой литературы (перс. روز ادبیات کودکان و نوجوانان‎) — иранский праздник, который отмечается 9 июля (18 тира по иранскому календарю). [1]

Выбор даты[править | править код]

День детской и подростковой литературы отмечается 9 июля — в память о Мехди Азаре Йезди, иранском детском писателе. Он скончался 9 июля 2009 года.

Мехди Азар Йезди[править | править код]

Мехди Азар Йезди (перс. مهدی آذر یزدی‎) (1921-2009) — выдающийся детский писатель. Свою писательскую деятельность он начал в 1959 году. Большая часть книг Йезди — это адаптированные для детей произведения классической персидской литературы.[2]

Писатель родился в 1921 году в Йезде. Отец научил его читать и писать, затем мальчик продолжил учебу самостоятельно. В подростковом возрасте он занимал все свободное время чтением книг. Больше всего его интересовали классическая персидская поэзия и Коран. В 1944 году Йезди покинул родной город и переехал в Тегеран. Он работал строителем и рабочим в ткацкой мастерской, а также в издательствах и книжных магазинах.

Йезди всем сердцем любил детей. Однажды, уходя с работы, он увидел маленького мальчика, плачущего на пороге магазина. От восьмилетнего Мохаммада отказался собственный отец. Писатель взял мальчика к себе, официально усыновил его в 1949 году и воспитал из него достойного человека.

Наиболее известным произведением Йезди является «Хорошие истории для добрых детей» (перс. قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب‎). Серия состоит из восьми частей, она основана на классических произведениях персидской литературы, таких как «Голестан» Саади и «Поэма о скрытом смысле» Руми. Она также включает несколько сюжетов из Корана о жизни пророка Мухаммеда и Четырнадцати непорочных. В 1966 году серия получила премию ЮНЕСКО как лучшая книга года, а в 1967 году стала книгой года в Иране.[3]

«Хорошие истории для добрых детей» была переведена на многие языки мира, включая русский , армянский, испанский и китайский. В память о Мехди Азаре Йезди как о величайшем детском писателе Ирана была учреждена премия имени Йезди. Ежегодно она присуждается автору лучшей детской книги.[4]

Примечания[править | править код]

  1. روز ملی ادبیات کودک در حد یک نام باقی مانده است. Дата обращения: 24 июня 2022. Архивировано 31 декабря 2018 года.
  2. http://unesdoc.unesco.org/images/0004/000401/040163eo.pdf. Дата обращения: 22 июня 2017. Архивировано 10 июня 2017 года.
  3. به یاد مردی که قصه​های خوب را برای بچه​های خوب نوشت (перс.)
  4. صدای روسیه (перс.). Дата обращения: 22 июня 2017. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года.