Моя страна, моя България

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

«Моя страна, моя България» («Моя страна, моя Болгария») — патриотическая песня болгарского певца Эмила Димитрова, на слова Васила Андреева, аранжировка Митки Штерева[1]. Песня вышла в 1970 году в альбоме «Моя страна» Эмила Димитрова.

Текст песни на болгарском языке
Моя страна, моя България
Колко нощи аз не спах,
колко друми извървях — да се върна.
Колко песни аз изпях,
колко мъка изживях — да се върна.
В мойта хубава страна
майка, татко и жена да прегърна.
Там под родното небе
чака моето дете да се върна.

Припев:

Моя страна, моя България,
Моя любов, моя България,
Моя тъга, моя България,
При теб ме връща вечно любовта.
Даже нейде по света
неизвестен да умра ще се върна.
В мойта хубава страна
и тревата и пръстта да прегърна.
Нека стана стръкче цвят
нека вятъра познат ме прегърне.
Нека родните поля
да ме срещнат с песента щом се върна.

История песни[править | править вики-текст]

В Болгарии признана песней ХХ столетия и иногда даже считается[источник не указан 2223 дня] вторым, «неофициальным» гимном Болгарии.

В 1970-х песню перепели на немецком[2], итальянском, французском и других языках, и под именем «Моника», уже как романтическая песня, она стала европейским хитом. Успех песни в Европе привлёк внимание к творчеству болгарского певца и композитора, и ещё большей популярности достигла его песня «Джулия» (вторая половина 1972 года).

Текст песни на русском языке
Моя страна, моя Болгария
Сколько ночей я не спал,
Сколько прошёл дорог —
Чтобы вернуться.
Сколько песен я спел,
Сколько мучений претерпел —
Чтобы вернуться.
В моей прекрасной стране
Мать, отца и жену
Я хотел бы обнять.
Там, под родным небом,
Мой ребёнок ждёт,
Когда я вернусь.

Припев

Моя страна, моя Болгария,
Моя любовь, моя Болгария,
Моя печаль, моя Болгария,
К тебе меня всегда возвращает любовь.
Даже если на свете
Где-то неизвестным умру,
Я вернусь.
В моей прекрасной стране
И траву, и землю
Я хотел бы обнять.
Пусть станет стебелёк цветком,
Пусть знакомый ветер
Меня обнимет.
Пусть родные поля
Встретят меня с песней,
Когда я вернусь.

Исполнители[править | править вики-текст]

Интересные факты[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

Ссылки[править | править вики-текст]