Обсуждение:Лавин, Аврил/Архив-2008-31-01

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

место рождения - напани

Ознакомься: http://en.wikipedia.org/wiki/Avril_Lavigne Bloody Rose 14:53, 24 мая 2008 (UTC)[ответить]

она Эврил, а не Аврил[править код]

  • Звучит как Эврил, это верно. Только в русском языке принято все английские слова и имена "преобразовывать", основываясь обычно на написании. К примеру, warcraft в России читают как "варкрафт", а stalker как "сталкер", что по звучанию очень отличается от того, что мы слышим в английском. Мне тоже не нравится то, что произносят вот так, но с тем, что сложилось в обществе на протяжении долгих лет, нету в данном случае смысла бороться. К тому же, википедия - это энциклопедия. Bloody Rose 13:32, 20 марта 2008 (UTC)[ответить]
  • Ударение на первом слоге (англинизация имени Аврил, во французском варианте ударение на втором слоге). Русская "Э" - это вовсе не эквивалент американской "A", хотя по произношению очень похоже. Английская "А" в русском может произноситься и как "А" и как "Э". В написании это исключительно А. Примеров много: азот, алкоголь, авиация, Атланта (штат), атлас, Африка, астрономия, слова с приставкой "авто" и т.д. На звук английская А в одних словах слышится как А, в других как Э. Это еще зависит от акцента. У англичан больше э, у американцев а. Тоже касается "н" на конце. Как правило, ее англичане призносят твердо. Поэтому пишем Аврил, читаем аврил, или эврил, если кому-то нравится. С точки зрения английского языка Avril произносится ни как Аврил, ни как Эврил (оба эти варианта неверны), а как /'ævril/. В русском языке звука æ нет, и русские, и не только, даже произносить его не умеют. Нужно широко раскрывать рот. Нирваньчик 18:27, 16 апреля 2010 (UTC)[ответить]
  • Послушать как произносится имя Аврил на французском, можно здесь: [1]. А как на английском - здесь : [2] Нирваньчик 18:27, 16 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Какой ещё поп-панк? Каким местом можно совместить панк с посой? И мнение какого-то мелкого портала теперь является законодателем жанров? аврил самая обычная попса и всего-то. --Agof[K.P.2][Глаго́ль/ Ве́ди] 10:13, 5 июня 2008 (UTC)[ответить]

Каким местом совместить? Музыкой. Что такое поп-панк рекомендую прочитать здесь:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pop_punk
http://ru.wikipedia.org/wiki/Поп-панк
А жанра «поп» вообще, насколько знаю, не существует. Приставка «поп» значит, что группа является популярной. Понятно, что большинство людей лучше воспринимает какие-то примитивные мелодии, поэтому к поп-музыке обычно и относятся группы, где музыка электронная. Но это не говорит о том, что у всех поп-групп музыка электронная и настолько примитивная. Также, чтобы понять, чем музыка Лавин отличается от того, что ты подразумеваешь под попсой, послушай какую-нибудь группу вроде Блестящих.
P.S. Известные группы, играющие поп-панк: Blink-182, Green Day, Good Charlotte.
Bloody Rose 22:00, 5 июня 2008 (UTC)[ответить]
Почитал, почитал, очередная субкультура пожрана индустрией развлечений и раскручена для широких масс охлоса, плюющего на саму суть. Блестящих несколько, а вот татьяна буланова и аврил лавин похожи. А ещё какие группы? Вон в ен туда даже рамонес умудрились причислить. Ладно, в общем нет значения. --Agof[K.P.2][Глаго́ль/ Ве́ди] 06:50, 6 июня 2008 (UTC)[ответить]
Музыку надо сравнивать в данном случае, а не суть. Понятно, что протеста никакого нету, и поется про любовь, но вот наличие особых инструментов и стиля игры на них указывает на то, что это поп-панк, а не что-либо еще. Не Таня Буланова, одним словом. Bloody Rose 10:31, 6 июня 2008 (UTC)[ответить]
Хуже чем таня, ту хоть панком не называют. Панк это вообюще не жанр, а направленность текстов, вытекающая из соответствующей субкультуры, как и когда-то существовавшие готы, хотя как видно панки уже там же. Раз тексты не панк, то это не панк. А вот у тех же Blink-182, Green Day и Good Charlotte тексты вполне себе социально направленные. В общем мне уже всё равно, если есть желание подисскутировать по поводу музыки давай на страницу обсуждения, что бы здесь не мусорить. --Agof[K.P.2][Глаго́ль/ Ве́ди] 10:39, 6 июня 2008 (UTC)[ответить]

Она Авриль Лавинь, а никакая не Эврил и не Лавин![править код]

У неё ФРАНЦУЗСКОЕ ИМЯ, а не английское.

  • Ну что делать - в США и Канаде неанглийские имена часто читаются по-английски: клавиатура Дворака, например, хотя он родственник Дворжака. Сама АЛ французского не знает, и англизированное чтение наиболее распространено (франко-канадцы и французы, разумеется, читают её по-французски). В русскоязычных АИ тоже преобладает Лавин. Кстати, если писать по правилам препедачи французских имён, то имя должно быть Авриль. --Mitrius 07:09, 10 февраля 2009 (UTC)[ответить]
  • Нет её зовут Эврил Лавинь, но всем уже привыклось и её называют Аврил Лавин!!!==--аришка))
  • Можно так сказать (только вы взяли имя с англ. варианта, а фамилию с французского). Многие имена при переходе с одного языка в другой претерпевают изменение в произношении. Например, Шакира. По испански оно произносится примерно как Чакиря, американцы произносят ее имя примерно как Шэкиrэ, у нас - Шаки́ра. Тоже самое с именем Аврил. Французы - Аври́ль Лави́нь, американцы - А́вrил Лави́н (A произносится как среднее между русскими А и Э), у нас - Аври́л или А́врил Лави́н. Нирваньчик 21:16, 18 апреля 2010 (UTC)[ответить]
  • Практи́ческая транскри́пция (термин введён в 1935 году А. М. Сухотиным) — запись иноязычных имён и названий с использованием исторически сложившейся орфографической системы языка-приёмника с приблизительным сохранением звукового облика этих слов, но также с возможным учётом написания в оригинале и сложившихся традиций.
  • [æ]

есть две системы практической транскрипции: (1) всегда а, тем более в слове, заимствованном из французского; (2) э (только после шипящих)!!!

  • [il]

при транскрипции французского слова необходимо учитывать французское произношение и правила ассимиляции русским языком французских имён собственных Потому буквосочетание il произносится как "й" (Soleil Солей), или Ль для удобства.

  • Возможно, в этом вы совершенно правы, коллега. Но по двум причинам эти правила здесь уже не уместны. Слишком поздно к сожалению их здесь применять. Во-первых, имя Аврил Лавин в русском языке уже давно устоялось и ни в одном журнале, ни на одной афише, ни на сайтах вы не встретите "Авриль". Во-вторых, имя Аврил было перенесено в русский язык не из французского языка, а с английского. Для самой певицы английский является родным языком, и поет она на английском, и сама она канадско-американская певица. Аврил была замужем за американцем и последние годы проживала в США. Миллионы фанатов знают ее под именем Аврил. Хотя имя у нее и французское, но в США и Канаде ее называют Аврил (с ударением на А) - английский вариант имени, хотя возможно некоторые франкоязычные люди и называют ее Авриль. Между прочим (как пример), штат Техас по правилам английского языка нужно произносить Тэксэс, но у нас устоялось говорить Техас, и никто уже по другому его говорить не будет (и писать тоже). Нирваньчик 20:58, 28 апреля 2010 (UTC)[ответить]
  • В журнала ещё букву Ё не пишут. Но мы ведь не будем за ними повторять? Деррик канадец.
  • Её имя не устоялось. Я вот не читаю журналы для девочек, у меня нет паттерна на неправильное написание. И многие говорят Авриль Лавинь. Мне кажется, надо стремится говорить ПРАВИЛЬНО, а не как в журналах.
  • Спасибо за пример Техас. Сами всё понимаете, только довести до логического заключения не можете. Слово Техас испанского происхождение и в русском языке читается ПРАВИЛЬНО, то есть по-испански, а не по-английски. Это лингвистическая традиция, она сильнее журналов. Если бы у нас не было мтв, мы бы все продолжали говорить лэвигне, как говорилось первую половину 2002 года. Но это было бы неправильно. И все очень удивились, когда начали говорить Лавинь. Не меньше вашего.
  • Давайте ссылаться не на журналы.Маргарита Бабовникова 08:30, 29 апреля 2010 (UTC)[ответить]
  • Я назвал не только журналы, а еще и интернет-сайты, и афиши, и вообще имел в виду СМИ, в том числе и телевизор. Не знаю, кто те многие кто говорят Авриль Лавинь, но полагаю они далеко не многие, а скорее единицы. Можете и дальше говорить Авриль, тем более, что это правильно, но вы будете в меньшинстве, и большинство фанатов Аврил будут считать что это именно вы говорите неправильно. Потому что далеко не все у нас в школе изучали французский язык и правила перевода имен. Зато читать английские буквы умеют все. С утверждением "Её имя не устоялось" не согласен.
  • Насчет техаса благодарен вам, моё упущение, значит это американцы его неправильно произносят))), а мы правильно.
  • Вы можете вносить в статье вашу версию "Авриль Лавинь", но чтобы ее утвердили, вам необходимо найти АИ - авторитетные источники, которые подтверждают, что это верно, хотя бы труды Сухотина (точное название книги, издательство, номер страницы и тд), или какое-нибудь официальное СМИ (ссылка на сайт, название журнала/газеты, номер, год выпуска, название статьи), где Авриль Лавинь пишется именно в таком варианте, или например лицензионный CD с таким написанием имени. Таково правило Википедии. Если не найдете, все ваши правки откатят.
  • PS. Поисковик google находит всего лишь 1750 ссылок на написание "авриль лавинь", а на "аврил лавин" 300 тысяч ссылок. Это вам ни о чем не говорит? (набирать надо с кавычками для поиска конкретной фразы). Если же набирать просто "Аврил" и "Авриль" то здесь 400 тысяч против 146 миллионов, что подтверждает правильность имени "Авриль", и здесь вы выигрываете. Какой из этого вывод? Авриль Лавинь грамматически верно, но почти нигде не применяется. Нирваньчик 10:15, 29 апреля 2010 (UTC)[ответить]

→ Выносите обсуждение на ВП:КПМ, определиться нужно не только с написанием в статье, но и с её названием. А там и участников больше, чем на этой странице. --Peni 14:51, 29 апреля 2010 (UTC)[ответить]

  • Небольшая поправка, в случае поиска по русскоязычным ресурсам, гугл находит по "авриль лавинь" 13 тысяч ссылок. Но это мало что меняет. Только вывод такой: ищите русское с сайта google.ru а не .com - может больше повезет. Нирваньчик 20:22, 4 мая 2010 (UTC)[ответить]
  • Я провел поиск имен "аврил лавин" и "авриль лавинь" по конкретным сайтам (google позволяет это делать). Сайт mtv.ru (поп-музыка и поп-культура) дал резултат 10:0, сайт lenta.ru (новости) 595:1, сайт ukr.net (новости) 452:2, rbc.ru (новости) 198:2, mk.ru (Московский компомолец) 72:0, www.kp.ru (Комсомольская правда) 219:5. Я набирал сайты в основном без www. С www находит меньше, но смысл тот же. Кто хочет поэкспериментировать набирайте в строке поиска "текст_поиска" site:адрес_сайта(без_http_и_слэшей) И после этого Маргарита Бабовникова будет убеждать нас что Авриль Лавинь "...является правильной, всем известной, распространённой, хотя некоторыми нелюбимой, записью..."? Это просто голословное утверждение, необоснованное ничем, а только личным мнением. Нирваньчик 13:39, 10 мая 2010 (UTC)[ответить]
  • Говорю вам как представитель СМИ, что завет Сталина об экономии краски и бумаги всё ещё в умах корректоров, которые, правя статью журналиста, если тот написал "Авриль Лавинь" идут в гугл, набирают "Аврил Лавин", видят, что такое тоже употребляется и правят так, как короче.

Например участник, создавший эту тему так считает. Другие считают, что Эврил Лавинь, другие Авриль Лавин. И изменить мнение, тех, кто считает как бог на душу положит, должна, например, Википедия.Маргарита Бабовникова 08:29, 30 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Больше не Уибли?[править код]

Они ведь развелись, почему бы не убрать фамилию Уибли? В енвики она больше не Уибли. --Peni 16:31, 25 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Sk8er Boi, не Sk8er Boy ![править код]

Хочу заметить, что песня Sk8er Boi имеет букву i на конце, не y. Не исправляйте пожалуйста. Доказательство можно найти как в английской версии википедии, так и в интернете: на официальном сайте Аврил Лавин, на сайте last.fm, amazon.com и др. Учите албанский )))) Нирваньчик 16:59, 24 марта 2010 (UTC)[ответить]

Это действительно так. См. обложку альбома.--Bloody Rose 06:30, 25 марта 2010 (UTC)[ответить]

У Аврил совсем другие жанры!!! Аврил это-поп-рок,модерн-рок,панк.

Поп-рок — да. Модерн-рок — ок, соглашусь. Панк — точно нет. Поп-панк — да. — cannot 14:25, 18 сентября 2010 (UTC)[ответить]


В статье об Аврил Лавин очень мало фото! Давайте дам вам ссылки на явно не лишнее фотоки? Вот: http://images.yandex.ru/yandsearch?nl=1&ed=1&rpt=simage&text=under%20my%20skin&img_url=www.zvuki.ru%2Fphoto%2Fb%2F20345%2Fpicture.jpg&spsite=fake-054-6277840.ru&p=0 -обложка альбома Under My Skin http://images.yandex.ru/yandsearch?nl=1&ed=1&rpt=simage&text=the%20best%20damn%20thing&img_url=img353.imageshack.us%2Fimg353%2F4085%2F00frontphrcnc8.jpg&spsite=fake-048-6966574.ru&p=3 -обложка The Best Damn Thing И вообще вот фото с концерта 2010:http://gallery.avril.ru/details.php?image_id=16874

Спасибо.

Недостающие статьи[править код]

Вы можете помочь созданию следующих недостающих статей:

cannot 06:53, 21 сентября 2010 (UTC)[ответить]

2 сингла есть. В ближайшее время возьмусь за Black Star и Forbidden Rose. Про Livе-альбомы пока как-то лень :). Вообще, можно саму статью попробовать обработать до хорошей. Veinarde 13:20, 11 ноября 2010 (UTC)[ответить]
...что я и пытаюсь сделать :) — cannot 00:09, 12 ноября 2010 (UTC)[ответить]
:) Духи готовы. (Взяла Ваш перевод цитаты из Rolling Stones про Black Star, т.к. показалось лучше, чем моя версия). + Нашла качественное фото с фликра, - File:Avril Juno Awards.jpg (на коммонс)... может пригодиться в разделе 2006-2008 или в карточку. Veinarde 02:02, 12 ноября 2010 (UTC)[ответить]

шаблон Основная статья[править код]

Поудалял ссылки типа "Основная статья" ссылающиеся на альбомы (заменил их вики-ссылками), так они здесь используются неправильно. Кто будет возражать, читайте правила сначала: Википедия:Размер статей и описание шаблона Шаблон:Main Нирваньчик 09:17, 28 сентября 2010 (UTC)[ответить]

ОК. я не возражаю, просто в английской вики было так оформлено. — cannot 09:27, 28 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Если вы говорите о англ. весрии...хочу подметить написание! Там ведь как написано про альбомы и про всё. Жанр:рок и поп(и дана ссылка на часть страницы).Так вот в этой части страницы написано:Due to Lavigne's mix of pop and rock influences when writing the album, Let Go has been identified with a variety of genres such as teen pop,pop punk,pop rock, post-grunge and rock.НЕ МОГЛИ БЫ ВЫ ТАК СДЕЛАТЬ? Я пересмотрела свой вариант...тин поп,поп-панк,поп-рок,пост-гранж и рок очень правильно! Прошу принять решение)

Добавление изображений[править код]

Может, стоит добавть изображения альбомов к соответствующим подстатьям(2004—2005: Under My Skin и 2006—2008: The Best Damn Thing)? Картинка альбома Let Go ведь уже есть. 188.17.180.201 10:35, 12 ноября 2010 (UTC)Фан[ответить]

Файл Let Go взят из Commons. Обложки альбомов — несвободные изображения. — cannot 17:26, 12 ноября 2010 (UTC)[ответить]

непонял 188.16.251.36 18:23, 12 ноября 2010 (UTC)Фан Bonez Tour,The Best Damn tour,My World-всё это есть в иностранных википедиях! Неужели запрещено перевести всё,что там написано и создать такую статью? Я не говорю,что надо написать точь в точь...но...всё равно ведь нужно. 92.243.167.197 08:45, 13 ноября 2010 (UTC)АврилПростоКрутая[ответить]

Лид статьи[править код]

Уважаемый пользователь Cannot, раткая характеристика предмета статьи не должна содержать четыре абзаца, (в чём со мной согласны вот тут "В начале статьи указывайте определение указанного в заголовке статьи термина. Затем без подзаголовка напишите один-два абзаца краткого, общего описания понятия".)

И не имеет смысла перечислять названия духов и всех синглов, мужей, лейблов звукозаписи там, где надо рассказать, что это певица, певица вот такого промежутка времени, таких жанров и певица хорошая (продажи+гремми).
Да, я понимаю, что видимо вы писали эту часть статьи, и мне жаль ваш труд, но у каждой части статьи есть своя функция, а ваш текст не выполняет информационной, так как перегружен. Маргарита Бабовникова 13:04, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]
  • Уважаемая Маргарита! Я ни в коем случае не претендую на звания хозяина статьи. Но я также не первый день на Википедии и действительно считаю, что удалять 75% вступления без предварительного обсуждения это неправильно. Если заметили, аналогичная статья является хорошей в английском разделе. Нигде не регламентировано, сколько строк должно занимать вступление. Есть избранные статьи, в которых вступление такого же размера. Плюс ко всему, эта статья о ныне живущей персоне, а не словарное определение. Я отредактирую его тогда, когда статья будет выставлена на рецензирование, и если большинство действительно посчитает, что вступление слишком длинное, я сделаю некоторые изменения. С уважением, --cannot 13:30, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Уважаемый участник. Меня немного смутило несоответствие этих ваших заявлений (Я ни в коем случае не претендую на звания хозяина статьи -- Я отредактирую я сделаю некоторые изменения). Руководствуйтесь здравым смыслом, пожалуйста. "Затем без подзаголовка напишите один-два абзаца краткого, общего описания понятия (даже если предмет статьи - человек, он не перестаёт быть субъектом, никто не говорит про словарное определение, вы путаете). Вы действительно считаете, что это важная информация, которая ОТЛИЧАЕТ - НАЗВАНИЯ духов, ЛЕЙБЛ звукозаписи, что она спела в 15 лет, какие чарты она возглавляла 8 лет, что она, а не её муж подал на развод?.. Краткое содержание должно быть кратким. Они пишется не для вас, а для человека, который не очень много знает (или вообще в первый раз услышал) о личности. И ему хочется узнать, что это певица, а не журналист, певица вот такого промежутка времени, а не середины 90-ых, таких жанров и насколько хорошая певица (продажи+гремми). Надеюсь, мне не надо спрашивать у вас разрешения на соблюдение разумных правил структуризации статей и кто-то ещё вправе править эту статью, хотя вы хотите обратного?Маргарита Бабовникова 14:03, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Сократить и стереть — это разные вещи. Вы вообще пишете непроверенные факты (у Let Go была всего одна номинация Грэмми) и намеренно искажаете ее имя. Едрнственный лишний абзац, по моему мнению, последний, о разводе, но это все. Можно еще в начале убрать. Но вообще я всегда за компромиссы и обсужденря, а не за войну правок. — cannot 14:47, 28 ноября 2010 (UTC) [ответить]
Рекомендую участникам прекратить войну правок и сесть за стол переговоров. В противном случае обращусь к администраторам Википедии для защиты статьи от редактирования. По моему мнению нет необходимости писать столь большое вступление, хватит двух абзацев. Некоторые абзацы из вступления можно перенести в другие разделы. Spqr1945 14:15, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Формально, правило 3х откатов уже нарушено + ВП:НО на грани. В результате теперь и на номинацию подавать нельзя, т.к. по правилам при номинировании не должно быть войны правок. Veinarde 17:01, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Критика, суды и фьюд с Шанталь Кревьязук[править код]

Думаю, нужно что-то об этом написать в статье. Буду признателен за ссылки. — cannot 18:04, 1 декабря 2010 (UTC)[ответить]

вставила пару португало-румынских разделов, оформление источников только оставила как было там, чтобы нигде не скосячило случайно. Veinarde 23:43, 1 декабря 2010 (UTC)[ответить]

UPD. Критика есть. Надеюсь, в таком виде (поальбомно) уместно. (статья, правда, раздувается...) Прошу помочь с оформлением источников. Veinarde 02:19, 2 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Отлично! Сейчас займусь. :-) — cannot 13:55, 2 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Обычно критика располагается внизу страницы когда там действительно что-то критикуют. Если же нет, то стоит переименовать раздел. На данный момент он больше похож на "отзывы СМИ". --Bloody Rose 23:44, 2 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Пока вроде все расположено по логике — сначала всё, что относится к музыке, потом всё остальное — кино, дизайнерство… раздел да, наверное надо переименовать пояснее)) Veinarde 00:06, 3 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Лавин => Аврил[править код]

Стилистически вежливее именовать героя статьи по имени, а не фамилии. Кто будет в следующий раз переписывать статью - измените, пожалуйста.--Маргарита 16:21, 14 декабря 2010 (UTC)[ответить]