Клапрот, Юлиус: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
'''Юлиус Генрих Клапрот''' ([[нем.]] ''Julius Heinrich Klaproth''; {{ДатаРождения|11|10|1783}}, {{МестоРождения|Берлин}} — {{ДатаСмерти|28|8|1835}}, {{МестоСмерти|Париж}}) — немецкий востоковед, путешественник и [[полиглот]]. Сын химика [[Клапрот, Мартин Генрих|Мартина Клапрота]].
'''Юлиус Генрих Клапрот''' ([[нем.]] ''Julius Heinrich Klaproth''; {{ДатаРождения|11|10|1783}}, {{МестоРождения|Берлин}} — {{ДатаСмерти|28|8|1835}}, {{МестоСмерти|Париж}}) — немецкий востоковед, путешественник и [[полиглот]]. Сын химика [[Клапрот, Мартин Генрих|Мартина Клапрота]].


В ранней молодости проявил выдающиеся способности к языкам, в 1802 г. вышло его первое сочинение Asiatisches Magazin. В 1805 г. был избран иностранным членом [[Санкт-Петербургская Академия наук|Императорской Академии наук в Петербурге]], участвовал в посольстве графа [[Ю. А. Головкин]]а в Китай (маньчжурские власти не пустили послов дальше Монголии). По возвращении из Монголии путешествовал в 1807—1808 гг. по Кавказу для сбора статистических и этнографических сведений. Окончив обработку научных данных, в 1812 г. вернулся в Берлин, с 1815 г. постоянно жил в Париже. По рекомендации [[Гумбольдт, Александр фон|А. фон Гумбольдта]] получил от прусского короля профессорское звание и содержание, с правом жить в Париже и заниматься научной работой.
В ранней молодости проявил выдающиеся способности к языкам, в 1802 г. вышло его первое сочинение Asiatisches Magazin. В 1805 г. был избран иностранным членом [[Санкт-Петербургская Академия наук|Императорской Академии наук в Петербурге]], участвовал в посольстве графа [[Ю. А. Головкин]]а в Китай (маньчжурские власти не пустили послов дальше Монголии).

Пребывание Г.Ю. Клапрота в России в научном отношении было очень плодотворным. За академический счет он совершил поездки в Сибирь (1805-1806 гг.) и на Кавказ (1807-1808 гг.), где собрал разнообразный материал по изучению малознакомых тогда в Европе народов названных регионов.

К 1810 г. Г.Ю. Клапрот подготовил «Китайский словарь» и другие работы из области китаеведения и маньчжуроведения, издание которых тормозило отсутствие необходимой технической базы. В связи с этим встал вопрос о его поездке в Берлин, где должны были «изготовить... на дереве по собственным его рисункам нужные китайские и маньчжурские слова в числе около 9000». 27 ноября 1810 г. Александр I утвердил эту командировку сроком на шесть месяцев.

В последних числах декабря 1810 года Г. Ю. Клапрот получил академическое «жалование за полгода вперед», 750 рублей «на вырезку слов» и выехал из России. Прошел назначенный срок, прошел еще почти год — известий от Г. Ю. Клапрота не было. 19 апреля 1812 г. министр народного просвещения Алексей Кириллович Разумовский отдал приказ о возвращении Г. Ю. Клапрота из затянувшейся командировки и распорядился подготовить на его имя паспорт. В ответ на этот приказ Г. Ю. Клапрот прислал из Берлина полное оскорблений в адрес Императорской академии наук письмо, датированное 25 июня 1812 г. Он отказывался вернуться в Россию, требовал своего увольнения из академического штата.

C 1815 г. постоянно жил в Париже. По рекомендации [[Гумбольдт, Александр фон|А. фон Гумбольдта]] получил от прусского короля профессорское звание и содержание, с правом жить в Париже и заниматься научной работой.


Особенностью научного метода Клапрота было крайнее расширение предмета исследования. Его трактат ''Asia polyglotta'' был суммой всего научного знания, накопленного на начало XIX в., и в этой работе предлагалась новая классификация восточных языков (включая китайский, маньчжурский и древнеегипетский). Данная работа сейчас является только историческим памятником. Более известен его труд ''of a Itinerary of Chinese Traveller'' (1821). Занимался также переводами ранней японской поэзии.
Особенностью научного метода Клапрота было крайнее расширение предмета исследования. Его трактат ''Asia polyglotta'' был суммой всего научного знания, накопленного на начало XIX в., и в этой работе предлагалась новая классификация восточных языков (включая китайский, маньчжурский и древнеегипетский). Данная работа сейчас является только историческим памятником. Более известен его труд ''of a Itinerary of Chinese Traveller'' (1821). Занимался также переводами ранней японской поэзии.


По научным интересам Г.Ю. Клапрот был прежде всего синологом, хотя как языковед-историк он в той или иной степени обращался к лингвистическим данным целого ряда восточных языков. В частности, в союзе с лингвистом и российским дипломатическим чиновником Иваном Александровичем Гульяновым (1786—1841) он выступал с критикой методики прочтения египетских иероглифов, предложенной Жаном Франсуа Шампольоном (1790—1832).
По научным интересам Г.Ю. Клапрот был прежде всего синологом, хотя как языковед-историк он в той или иной степени обращался к лингвистическим данным целого ряда восточных языков. В частности, в союзе с лингвистом и российским дипломатическим чиновником Иваном Александровичем Гульяновым (1786—1841) он выступал с критикой методики прочтения египетских иероглифов, предложенной Жаном Франсуа Шампольоном (1790—1832).


== Основные труды Клапрота ==
== Основные труды Клапрота ==

Версия от 13:29, 20 декабря 2010

Юлиус Генрих Клапрот (нем. Julius Heinrich Klaproth; 11 октября 1783, Берлин — 28 августа 1835, Париж) — немецкий востоковед, путешественник и полиглот. Сын химика Мартина Клапрота.

В ранней молодости проявил выдающиеся способности к языкам, в 1802 г. вышло его первое сочинение Asiatisches Magazin. В 1805 г. был избран иностранным членом Императорской Академии наук в Петербурге, участвовал в посольстве графа Ю. А. Головкина в Китай (маньчжурские власти не пустили послов дальше Монголии).

Пребывание Г.Ю. Клапрота в России в научном отношении было очень плодотворным. За академический счет он совершил поездки в Сибирь (1805-1806 гг.) и на Кавказ (1807-1808 гг.), где собрал разнообразный материал по изучению малознакомых тогда в Европе народов названных регионов.

К 1810 г. Г.Ю. Клапрот подготовил «Китайский словарь» и другие работы из области китаеведения и маньчжуроведения, издание которых тормозило отсутствие необходимой технической базы. В связи с этим встал вопрос о его поездке в Берлин, где должны были «изготовить... на дереве по собственным его рисункам нужные китайские и маньчжурские слова в числе около 9000». 27 ноября 1810 г. Александр I утвердил эту командировку сроком на шесть месяцев.

В последних числах декабря 1810 года Г. Ю. Клапрот получил академическое «жалование за полгода вперед», 750 рублей «на вырезку слов» и выехал из России. Прошел назначенный срок, прошел еще почти год — известий от Г. Ю. Клапрота не было. 19 апреля 1812 г. министр народного просвещения Алексей Кириллович Разумовский отдал приказ о возвращении Г. Ю. Клапрота из затянувшейся командировки и распорядился подготовить на его имя паспорт. В ответ на этот приказ Г. Ю. Клапрот прислал из Берлина полное оскорблений в адрес Императорской академии наук письмо, датированное 25 июня 1812 г. Он отказывался вернуться в Россию, требовал своего увольнения из академического штата.

C 1815 г. постоянно жил в Париже. По рекомендации А. фон Гумбольдта получил от прусского короля профессорское звание и содержание, с правом жить в Париже и заниматься научной работой.

Особенностью научного метода Клапрота было крайнее расширение предмета исследования. Его трактат Asia polyglotta был суммой всего научного знания, накопленного на начало XIX в., и в этой работе предлагалась новая классификация восточных языков (включая китайский, маньчжурский и древнеегипетский). Данная работа сейчас является только историческим памятником. Более известен его труд of a Itinerary of Chinese Traveller (1821). Занимался также переводами ранней японской поэзии.

По научным интересам Г.Ю. Клапрот был прежде всего синологом, хотя как языковед-историк он в той или иной степени обращался к лингвистическим данным целого ряда восточных языков. В частности, в союзе с лингвистом и российским дипломатическим чиновником Иваном Александровичем Гульяновым (1786—1841) он выступал с критикой методики прочтения египетских иероглифов, предложенной Жаном Франсуа Шампольоном (1790—1832).

Основные труды Клапрота

  • Leichenstein auf dem Grabe der Chinesischen Gelehrsamkeit des Herrn Joseph Hager. Halle: Waisenhausdruckerei 1811.
  • Abhandlung über die Sprache und Schrift der Uiguren. Hamburg: Buske, 1985. Unveränd. Nachdr. d. Ausg. Paris, Königl. Druckerei, 1820. Mit e. Vorw. von Wolfgang-Ekkehard Scharlipp.
  • Kurilen oder Aino. Bochum: Adami, 1984, [Nachdr. d. Ausg.] Schubart, Paris, 1823.
  • Asia polyglotta" (Paris 1823, nebst Sprachatlas
  • Tableaux historiques de l’Asie. Paris 1823, 4 Bde. mit Atlas.
  • Chrestomathie mandchoue, 1828;
  • Collections d’antiquités égyptiennes. Paris 1829.
  • Examen critique des travaux du feu M. Champollion sur les hiéroglyphes. Paris 1832.
  • Aperçu général des trois royaumes, traduit de l’original japonais-chinois. Paris 1833.
  • Mémoires relatifs à l’Asie. Paris 1834, 2 Bde.
  • Lettre à M. le baron A. de Humboldt sur l’invention de la boussole. Deutsche Übersetzung von Armin Wittstein: Julius Klapproth’s Schreiben an Alexander von Humboldt über die Erfindung des Kompasses. Leipzig: Weigel 1885.

Литература