Ламасский кечуа: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
РобоСтася (обсуждение | вклад) tagged isolated of cluster кольцо2. |
VAP+VYK (обсуждение | вклад) шаблон |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
|регионы=[[Лорето (регион)|Лорето]], [[Сан-Мартин (регион)|Сан-Мартин]] |
|регионы=[[Лорето (регион)|Лорето]], [[Сан-Мартин (регион)|Сан-Мартин]] |
||
|официальный язык= |
|официальный язык= |
||
|число носителей=15 |
|число носителей=15 000 (2000) |
||
|категория= |
|категория= |
||
|классификация= |
|классификация= |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
|ISO3=qvs |
|ISO3=qvs |
||
}} |
}} |
||
'''Ламасский кечуа''' (''Lama, Lamano, Lamas Quechua, Lamista, Lamisto, Motilón, San Martín Quechua, Ucayali'') |
'''Ламасский кечуа''' (''Lama, Lamano, Lamas Quechua, Lamista, Lamisto, Motilón, San Martín Quechua, Ucayali'') — одна из разновидностей кечуанских языков, на которой говорят в культурном центре Ламас; в округах Ламас, Сиса и других региона [[Сан-Мартин (регион)|Сан-Мартин]], а также в регионе [[Лорето (регион)|Лорето]]. Имеет несколько незначительных диалектов. Ламасский диалект маленько передаётся детям. Двуязычные родители хотят, чтобы их дети изучали испанский язык. Используется шаманами и в песнопениях. Простанты использовали диалект в пении с опубликованными сборниками гимнов. Случайно переменно используется в религиозных службах, кроме песнопения. |
||
== Ссылки == |
== Ссылки == |
||
* [http://www.ethnologue.com/language/qvs Ламасский кечуа] на Ethnologue |
* [http://www.ethnologue.com/language/qvs Ламасский кечуа] на [[Ethnologue]] |
||
{{lang-stub}} |
|||
{{Изолированная статья|кольцо2}} |
{{Изолированная статья|кольцо2}} |
||
Версия от 17:56, 21 декабря 2013
Ламасский кечуа | |
---|---|
Самоназвание | llakwash runasimi |
Страны | Перу |
Регионы | Лорето, Сан-Мартин |
Общее число говорящих | 15 000 (2000) |
Классификация | |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | qvs |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1014 |
Ethnologue | qvs |
ELCat | 8123 |
IETF | qvs |
Glottolog | sanm1289 |
Ламасский кечуа (Lama, Lamano, Lamas Quechua, Lamista, Lamisto, Motilón, San Martín Quechua, Ucayali) — одна из разновидностей кечуанских языков, на которой говорят в культурном центре Ламас; в округах Ламас, Сиса и других региона Сан-Мартин, а также в регионе Лорето. Имеет несколько незначительных диалектов. Ламасский диалект маленько передаётся детям. Двуязычные родители хотят, чтобы их дети изучали испанский язык. Используется шаманами и в песнопениях. Простанты использовали диалект в пении с опубликованными сборниками гимнов. Случайно переменно используется в религиозных службах, кроме песнопения.
Ссылки
Это заготовка статьи о языках мира. Помогите Википедии, дополнив её. |
На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |