Буддхабхадра (переводчик): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 6: Строка 6:


== Литература. ==
== Литература. ==
Китайский канон (буддийский)

Буддизм. Словарь. Изд-во "Республика". М. 1992
Буддизм. Словарь. Изд-во "Республика". М. 1992



Версия от 21:54, 22 мая 2016

Буддхабхадра (359-429) — индийский «шрамана» (странствующий буддийский монах), один из переводчиков буддийской канонической литературы с санскрита на китайский язык. Фактически Буддхабхадра стоял во главе группы переводчиков, как индийцев, так и (в основном) китайцев, принявших буддизм, и осуществлявших перевод буддийских канонических сочинений. (См. Хуэй цзяо. Жизнеописания Достойных монахов. Переводчики. Пер. с китайского Ермакова. М. 1991)

Пришёл из Индии в Китай в IV веке.

Он автор первого китайского перевода Аватамсака-сутры («Цветочной гирлянды сутр»), осуществлённого в Китае в IV - V в.в. нашей эры.

Литература.

Китайский канон (буддийский)

Буддизм. Словарь. Изд-во "Республика". М. 1992

Хуэй цзяо. Жизнеописания Достойных монахов. Переводчики. Пер. с китайского М. Е. Ермакова. М. 1991