Перейти на страницу файла на Викискладе

Файл:Giraldi Cambrensis relatio ludibrii Johannis Cornubiensis de lectione BUSILLIS.jpg

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Исходный файл(933 × 703 пкс, размер файла: 282 КБ, MIME-тип: image/jpeg)

Краткое описание

Описание
English: Gerald of Wales' report of John of Cornwall's mockery about a scholar reading in die busillis instead of in diebus illis
Deutsch: Giraldus Cambrensis erzählt von Johannes von Cornwalls Spott über einen angehenden Kleriker, der in die busillis („am Tag des Busillis“) statt in diebus illis („in jenen Tagen“) las.
Дата ранее 1223
date QS:P,+1223-00-00T00:00:00Z/7,P1326,+1223-00-00T00:00:00Z/9
Источник Giraldi Cambrensis Gemma Ecclesiastica, ed. London 1862, p. 343
Автор Giraldus Cambrensis (1146-1223)
Текст
InfoField
Latina: Item exemplum de illo qui quaesivit a magistro Johanne Cornubiensi quis esset busillis? Putabat enim proprium nomen regis vel alicujus magni viri fuisse. Interroganti autem magistro Johanni ubinam hoc, et in qua scriptura inveniretur, respondit quoniam in missali; et currens propter librum suum, ostendit ei in fine columnae paginae unius scriptum in die, in principio vero alterius columnae bus illis, quod recte distinctum facit “in diebus illis.” Quo viso, magister Johannes dixit ei: “Quoniam de divina pagina hoc erat principium, videlicet evangelii, se velle in crastino in publico scholae suae auditorio istud inquiri.” Quo facto, cum sequutus esset omnium risus, ostendit magister, hinc occasionem sumens, exemplis variis quantum accidat in clero dedecus et scandalum ex ignorantiae tenebris et illiteraturae.
Перевод
InfoField
English: Another example (sc. of the illatinity of contemporary clergy) is the scholar who asked his master John of Cornwall: Who was Busillis? He thought it was the name of a king or another great man. When John asked him in which book he had found the expression, the scholar answered: in the missal. And fetching the book, he showed his master at the end of one column the words in die and at the beginning of the next the word busillis - which, correctly grouped, makes in diebus illis. Master John, seeing that, said to him: "Considering that the word originates from a holy page, that is from the gospel, I will inquire it tomorrow with the audience in my public lesson." The master did so, and answered by the laughter of all, he took the occasion to show by more examples what shame and scandal was brought over the clergy by their dark ignorance and illiterateness.
Deutsch: Ein weiteres Beispiel (sc. für die mangelnde Lateinkenntnis des zeitgenössischen Klerus) ist der theologische Schüler, der seinen Meister Johannes von Cornwall fragte, wer Busillis sei. Er glaubte, das sei der Name eines Königs oder eines anderen großen Mannes. Als Johannes ihn fragte, in welchem Buch er den Ausdruck gefunden habe, antwortete er: Im Messbuch. Und er holte das Buch herbei und zeigte seinem Meister am Ende einer Kolumne die Wörter in die und am Anfang der nächsten das Wort busillis – was richtig getrennt in diebus illis ergibt. Als Meister Johannes das sah, sagte er zu ihm: Da das Wort aus einer heiligen Buchseite stammt, nämlich aus dem Evangelium, will ich es morgen in der öffentlichen Vorlesung mit meinen Studenten erörtern. Das tat er, und nach dem Gelächter aller ergriff er die Gelegenheit, um mit weiteren Beispielen zu zeigen, welche Schande und welches Ärgernis die finstere Unwissenheit und Unbildung des Klerus hervorriefen.

Лицензирование

Public domain

Это произведение находится в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.


Это произведение находится в общественном достоянии (англ. public domain) в США, так как оно было опубликовано до 1 января 1929 года.

Краткие подписи

Добавьте однострочное описание того, что собой представляет этот файл

Элементы, изображённые на этом файле

изображённый объект

image/jpeg

История файла

Нажмите на дату/время, чтобы посмотреть файл, который был загружен в тот момент.

Дата/времяМиниатюраРазмерыУчастникПримечание
текущий21:38, 23 января 2020Миниатюра для версии от 21:38, 23 января 2020933 × 703 (282 КБ)Rabanus Flavus{{Information |description ={{en|1=Gerald of Wales' report of John of Cornwall's mockery about a pupil reading ''in die busillis'' instead of ''in diebus illis''}} |date ={{before|1223}} |source =''Giraldi Cambrensis Gemma Ecclesiastica'', ed. London 1862, [https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs3/object/display/bsb10281734_00425.html p. 343] |author =Giraldus Cambrensis (1146-1223) }} Category:Giraldus Cambrensis

Нет страниц, использующих этот файл.

Глобальное использование файла

Данный файл используется в следующих вики:

Метаданные