Перейти на страницу файла на Викискладе

Файл:Jong (Javanese junk), Java island, and other Indonesian islands in Catalan atlas.jpg

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Исходный файл(1345 × 845 пкс, размер файла: 714 КБ, MIME-тип: image/jpeg)

Краткое описание

Описание
English: A portion of Catalan atlas depicting the Indonesian archipelago. At the left a five-masted inchi (copying error of jũchi, or junk, from Javanese jong). At the center is illa iana (error of illa iaua, the island of Java), which is ruled by a queen (probably Tribhuwana, reigning from 1328 to 1350). To the right are other Indonesian islands. Caption on the left side of the island: En la illa iana ha molts arbres li ayloes y camphora sandels species subtils / garenga / nou moscada / arbres [de canyela / la-] qual es pus preciosa de qual se uol altra de tota la india ⁊ so[n] axi mateix aqui maçis / ⁊ folij :-. Translation: On the island of Iana there are many trees — lignaloes, camphor, and sandal — and subtle spices; galangal, nutmeg, trees of cinnamon, which is the most precious of all those in India. Mace and leaves [?] are also found there.
At the right, there is a description about Eastern Indonesian islands: Insula mudorum in qua homines et mulieres portant unum folium ante et retrò alium . Translation: Island of the naked people, in which men and women wear one leaf in front and another behind.
Bahasa Indonesia: Satu bagian atlas Katala yang menggambarkan kepulauan Indonesia. Di sebelah kiri ada inchi (kesalahan penyalinan dari jũchi, atau junk, dari jong Jawa) bertiang lima. Di tengah adalah illa iana (kesalahan dari illa iaua, pulau Jawa), yang diperintah oleh seorang ratu (mungkin Tribhuwana, berkuasa 1328-1350). Di sebelah kanan adalah pulau-pulau Indonesia lainnya. Keterangan di sisi kiri pulau: En la illa iana ha molts arbres li ayloes y camphora sandels species subtils / garenga / nou moscada / arbres [de canyela / la-] qual es pus preciosa de qual se uol altra de tota la india ⁊ so[n] axi mateix aqui maçis / ⁊ folij :-. Terjemahan: Di pulau Iana ada banyak pohon — lignalo, kapur barus, dan sandal — dan rempah-rempah halus; lengkuas, pala, pohon kayu manis, yang paling berharga dari semua yang ada di India. Fuli pala (mace) dan daun [?] juga ditemukan di sana.
Di sebelah kanan, ada keterangan tentang pulau-pulau di Indonesia Timur: Insula mudorum in qua homines et mulieres portant unum folium ante et retrò alium . Terjemahan: Pulau orang-orang telanjang, di mana pria dan wanita mengenakan satu daun di depan dan satu lagi di belakang.
Дата
Источник Catalan atlas
Автор Possibly by Cresques Abraham (Elisha ben Abraham Cresques), in 1375
Другие версии

Лицензирование

Public domain

Это произведение находится в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 70 лет и менее.


Это произведение находится в общественном достоянии (англ. public domain) в США, так как оно было опубликовано до 1 января 1929 года.

Краткие подписи

Добавьте однострочное описание того, что собой представляет этот файл

Элементы, изображённые на этом файле

изображённый объект

История файла

Нажмите на дату/время, чтобы посмотреть файл, который был загружен в тот момент.

Дата/времяМиниатюраРазмерыУчастникПримечание
текущий03:56, 23 февраля 2021Миниатюра для версии от 03:56, 23 февраля 20211345 × 845 (714 КБ)VerosaurusUploaded a work by Possibly by Cresques Abraham, in 1375 from Catalan atlas with UploadWizard

Нет страниц, использующих этот файл.

Глобальное использование файла

Данный файл используется в следующих вики:

Метаданные