Text Appearing Before Image: ed sprays and sprigs. x Debussy thus explains some of his titles: The titleof Nocturnes is to be interpreted in a wider sense thanthat usually given, and most especially it should beunderstood as having a decorative meaning. There-fore, the usual form of Nocturne has not been consid-ered, and the word should be accepted as signifying inthe fullest manner diversified impressions. Nuages (clouds) —the unchanging aspect of the skyand the slow, solemn movement of the clouds dis-solving in gray tints lightly touched with white. Fetes (festivities) —the restless dancing rhythm ofthe atmosphere interspersed with sudden flashes oflight. There is also an incidental procession (a daz-zling imaginary vision) passing through and minglingwith the aerial revelry; but the background of un-interrupted festivity is persistent with its blendingof music and luminous dust participating in the uni-versal rhythm of all things. Sirenes (sirens) — the sea and its perpetual rhythm, 1 Mrs. Franz Liebich. Text Appearing After Image: THE ORCHESTRA 273 and then amid waves silvered by moonbeams are heardthe laughter and mysterious song of passing sirens/ Some critics have called Debussy a revolutionist.They are wrong. Debussys musical ancestors areRameau and Couperin; and his works show us thatrevolution is merely evolution made clear for all tosee. Such is the French music of the present — beautiful,refined, clear, polished, delicate, enchanting! We, in our great country, like to hear all schoolsof music, and our wonderful orchestras are able toplay equally well the works of all composers and of allschools and nationalities. Some of us prefer theFrench, some of us the Russian, and some of us theGerman Schools; but our taste is broad and cultured,and we wish to hear the various ways in which themusical minds of the day are expressing themselves. What an advance since the days of a consort of lutes,or viols ! What a development since the Fifteenth Cen-tury, when gentle ladies played the psalterion and fluteand viel
Note About Images
Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanced for readability - coloration and appearance of these illustrations may not perfectly resemble the original work.
Удалите излишние категории и попытайтесь поместить этот файл в наиболее специфичную категорию/категории
Удалите этот шаблон
Лицензирование
Это изображение было взято со СкладаFlickr. Этот файл имеет тег «без известных ограничений авторского права», поскольку имеются одна или больше следующих причин:
Авторское право находится в общественное достоянии, потому что истёк срок;
Авторское право было передано в общественное достояние по другим причинам, таким как отказ придерживаться необходимых формальностей или условий;
Организация имеет авторское право, но не интересуется осуществлением контроля;
У организации есть законные права, достаточные, чтобы разрешить другим использовать работу без ограничений.
Пожалуйста, добавьте дополнительные теги авторского права для этого изображения, если Вы обладаете более определенной информацией об авторском статусе этого файла. Для получения дополнительной информации смотрите Commons:Лицензирование.
No known copyright restrictionsNo restrictionshttps://www.flickr.com/commons/usage/false
Это изображение изначально опубликовано на Flickr участником проекта Internet Archive Book Images по ссылке https://flickr.com/photos/126377022@N07/14595898728. Оно было досмотрено 28 августа 2015 роботом FlickreviewR, который подтвердил, что изображение лицензировано в соответствии с условиями No known copyright restrictions.
28 августа 2015
Краткие подписи
Добавьте однострочное описание того, что собой представляет этот файл