Suomi: Viking Grace matkalla kohti Turun satamaa, Ruissalon ja Hirvensalon välisellä merireitillä.
Svenska: Viking Grace närmar sig Åbo hamn. På babords sida har hon Runsala med villor och deras badhus och längre fram Folkparkens simstrand (dock inte längre officiell sådan) och på udden bryggan för vattenbussen från centrum, på styrbords sida Hirvensalo. Bakom udden kranbalksvis förut ligger Airisto Segelsällskaps klubbhamn, på Beckholmen (sammanvuxen med Hirvensalo sedan länge) liksom villorna på nästa udde. Bakom den uddens yttersta ända syns Silja Lines färja, redan i hamn.
English: Viking Grace heading towards Port of Turku. On the port side of the ferry are villas and their bathhouses on the island Ruissalo, the peninsula has a quay for the water bus. Stretching out to that peninsula is the beach of Kansanpuisto, Folkparken ("the people's park"). In the bay forward on the starboard side is the marina of the yacht club Airisto Segelsällskap, on Pikisaari of the island Hirvensalo like the villas on the peninsula. The cruise ferry of Silja Line can be seen behind the tip of that peninsula, already in port.
делиться произведением – копировать, распространять и передавать данное произведение
создавать производные – переделывать данное произведение
При соблюдении следующих условий:
атрибуция – Вы должны указать авторство, предоставить ссылку на лицензию и указать, внёс ли автор какие-либо изменения. Это можно сделать любым разумным способом, но не создавая впечатление, что лицензиат поддерживает вас или использование вами данного произведения.
распространение на тех же условиях – Если вы изменяете, преобразуете или создаёте иное произведение на основе данного, то обязаны использовать лицензию исходного произведения или лицензию, совместимую с исходной.
Файл содержит дополнительные данные, обычно добавляемые цифровыми камерами или сканерами. Если файл после создания редактировался, то некоторые параметры могут не соответствовать текущему изображению.