Обсуждение:Буцефал
Перейти к навигации
Перейти к поиску
всю жизнь вроде бы коняга буцефалом была
- Это в популярных книжках так писали. В переводных первоисточниках используется Букефал, что ближе к произношению --Vissarion 11:29, 22 декабря 2006 (UTC)
- Буцефал - это уже общепринятое русское название. Так этот знаменитый конь значится и в научно-популярной литературе, в т. ч. и в моей книге Кравчук П. А. Рекорды природы. — Л.: Эрудит, 1993. — 216 с. — 60 000 экз. — ISBN 5-7707-2044-1..Поэтому статью переименовываю на Буцефал. -Петр Кравчук 04:59, 3 июня 2011 (UTC)
beautiful
[править код]Буцефал,созвучно с английским бьютифал beautiful-прекрасный,которое видимо происходит от древнего языка.Так,что коня звали распространённой кличкой-"Красавчик".Кроме того не существовало никогда,ни одной лошади с быкообразной головой и Алксандру Македонскому не могла прийти на изысканный ум такая невообразимая кличка для своего коня. — Эта реплика добавлена участником Валерий Павлович Александров (о • в) 18:52, 5 января 2019 (UTC)
- Beautiful происходит от латинского bellus. — Monedula (обс.) 19:57, 6 января 2019 (UTC)
Кличка коня
[править код]В определяющем первом предложении стоит заменить "кличка ... коня" на просто "любимый конь..." Статья ведь не о кличке. 94.232.184.6 06:30, 20 ноября 2023 (UTC)