Обсуждение:Кибартай
К сожалению, не владею литовским и польским. В статьях на этих языках, видимо, есть объяснение почему погранпереход Германия—Россия был в Вержболово (Вирбалисе). Bars 23 18:58, 2 марта 2010 (UTC)
- Есть же Переводчик Google. Вставляем адрес страницы, переводим, читаем. У меня даже такие кнопки-закладки есть в браузере:
javascript:(function(){var%20s%20=%20document.createElement('script');%20s.type%20=%20'text/javascript';%20s.src%20=%20'http://labs.microsofttranslator.com/bookmarklet/default.aspx?f=js&to=ru';%20document.body.insertBefore(s,%20document.body.firstChild);})() (перевод выделенного текста или всей страницы Переводчиком Google),
javascript:(function(){var s = document.createElement('script'); s.type = 'text/javascript'; s.src = 'http://labs.microsofttranslator.com/bookmarklet/default.aspx?f=js&to=ru'; document.body.insertBefore(s, document.body.firstChild);})() ''(перевод всей страницы с помощью переводчика Microsoft).'' Радион 04:30, 16 мая 2014 (UTC)
К какой губернии относился
[править код]В статье Левитан, Исаак Ильич указана Сувалкская губерния, а на сайте http://www.jewishgen.org/databases/Lithuania/ — Ковенская. Радион 04:47, 16 мая 2014 (UTC)
- Прочитайте ссылку. Вполне возможно, что менялось административное деление. Bars 23 15:14, 16 мая 2014 (UTC)
Кибарты — это по-польски, а не по-русски
[править код]См. статьи на польском и немецком. Радион 04:47, 16 мая 2014 (UTC)