Баллада об Аотру и Итрун
Баллада об Аотру и Итрун | |
---|---|
Жанр | поэма |
Автор | Джон Рональд Руэл Толкин |
Язык оригинала | английский |
Дата написания | 1930 |
Дата первой публикации | 1945 |
Издательство | HarperCollins |
Предыдущее | Секретный порок[вд] |
Следующее | Берен и Лютиэн |
«Баллада об Аотру и Итрун» — поэма из 508 строк, написанная Дж. Р. Р. Толкином в 1930 году и опубликованная в Welsh Review в декабре 1945 года.
"Аотру" и "Итрун" — это бретонские эквиваленты слов «владыка» и «владычица». Поэма оформлена в стиле бретонской баллады, популярного английского жанра XII столетия, и она описывает конфликт героических ценностей и христианства, и их отношение к институту брака.
В поэме Аотру и Итрун — супружеская пара благородного происхождения. У них нет детей, и Аотру обращается за помощью к ведьме. После того, как у Итрун рождаются дети, появляется ведьма и открывает, что на самом деле она — корриган. Она требует любовь Аотру в уплату долга, и он приносит в жертву свою рыцарскую честь и не сдерживает слова:
I gave no love. My love is wed; |
О нет! Есть у меня жена — |
Про́клятый корриган умрет через три дня, Аотру принимает последствия и полагается на Провидение:
In three days I shall live at ease |
Тебе ли назначать мне срок? |
Через три дня Аотру умирает, его жена тоже умирает из-за разбитого сердца, и их хоронят вместе, а дети вырастают одни.
На русский язык баллада переведена Сергеем Степановым в 1994 году.
Ссылки
[править | править код]Баллада в переводе С. Степанова Архивная копия от 26 августа 2010 на Wayback Machine