Верхнелужицкий алфавит
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Верхнелужицкий алфавит — алфавит верхнелужицкого языка.
В современном алфавите буква ć находится после č. После Второй мировой войны до 2005 года буква ć располагалась после буквы t.
В словаре «Serbsko-němski słownik» Юрия Краля, который издавался в 1927 – 1931 годах, показан иной вариант алфавита с неиспользуемыми в настоящее время буквами b́, kh, ḿ, ṕ, ŕ , ẃ:
a, b, b́, c, č, d, dź, e, ě, f, g, h, ch, i, j, k, kh, ł, l, m, ḿ, n, ń, o, ó, p, ṕ, r, ŕ, ř, s, š, t, ć, u, v, w, ẃ, x, y, z, ž
Буква | Название | Значение в МФА |
---|---|---|
A a | a | [ä] |
B b | bej | [b] |
C c | cej | [ʦ] |
Č č | čej | [ʧ] |
Ć ć | ćet | [ʧ] |
D d | dej | [d] |
Dź dź | dźet | [ʤ] |
E e | ej | [ɛ] |
Ě ě | ět | [e] |
F f | ef | [f] |
G g | gej | [g] |
H h | ha | [ɦ] |
Ch ch | cha | [x], [kʰ] |
I i | i | [i] |
J j | jot | [j] |
K k | ka | [k] |
Ł ł | eł | [w] |
L l | el | [l] |
M m | em | [m] |
N n | en | [n] |
Ń ń | eń | [ʲn] |
O o | o | [ɔ] |
Ó ó | ót | [o] |
P p | pej | [p] |
Q q | ||
R r | er | [r]~[ʀ] |
Ř ř | eř | [ʃ] |
S s | es | [s] |
Š š | eš | [ʃ] |
T t | tej | [t] |
U u | u | [u] |
V v | ||
W w | wej | [w], [v] |
X x | ||
Y y | y | [ɨ] |
Z z | zet | [z] |
Ž ž | žet | [ʒ] |
Примечание: Буквы, отмеченные красным цветом, встречаются только в заимствованиях из других языков.
Литература
[править | править код]- Трофимович К. К. Верхнелужицко-русский словарь. — 2-е изд. — М., Баутцен: Русский язык, Домовина, 1974. — 584 с.
- Słownik Hornjoserbsko-němski, ISBN 3-7420-0419-0, Bautzen 1990, str. 7
- Prawopisny słownik, Hornjoserbski słownik, Obersorbisch-Deutsches Wörterbuch, 205, ISBN 3-7420-1920-1, str. 13
- Jurij Kral: Serbsko-němski słownik, ISBN 3-7420-0313-5, 2. nakład 2003, str. XIV