Ди, Артур

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Артур Ди
англ. Arthur Dee
Дата рождения 13 июля 1579(1579-07-13)
Место рождения Мортлэйк, Лондон, Англия
Дата смерти сентябрь или октябрь 1651
Место смерти Норвич, Англия
Страна
Род деятельности врач, писатель, алхимик
Отец Джон Ди
Мать Jane ferch William Wilde[вд]
Супруга Изабелла Прествич

Артур Ди (в прижизненных русских источниках — Артемий Иванович Дий; англ. Arthur Dee; 13 июля 1579, Мортлэйк, Лондон, Англия — сентябрь или октябрь 1651, Норвич, Англия) — британский врач и алхимик, сын Джона Ди. На протяжении нескольких лет жил и работал в России при дворе царя Михаила Фёдоровича, преимущественно в Москве и в Архангельске.

Артур Ди был старшим сыном Джона Ди и его второй жены Джейн Фромонд. Уже в восемь лет помогал отцу в магических ритуалах. Детство провёл в странствиях с отцом по Центральной Европе. Обучался в Вестминстерском колледже, после его окончания учился в Оксфорде, но не получил никакой учёной степени. После этого он поселился в Лондоне и практиковал медицину. Примерно в то же время женился на Изабелле Прествич, дочери манчестерского судьи. Затем получил докторскую степень в Базеле.

По рекомендации короля Якова I, поступил врачом на службу к русскому царю Михаилу Фёдоровичу. Проживал в России, по большей части в Москве, около четырнадцати лет. В России же написал свою самую известную работу по алхимии, Fasciculus Chemicus, опубликованную в Париже в 1631 году.

В 1637 году, после смерти жены, вернулся в Англию, где стал придворным врачом короля Карла I. Последние годы своей жизни провёл в Норвиче, где стал близким другом писателя Томаса Брауна. Умер в 1651 году, завещав Брауну основную часть своих книг и манускриптов. У Ди было семеро сыновей и шесть дочерей.

По легенде, Григорий Распутин украл несколько переводов произведений Джона Ди на русский язык, сделанных его сыном, которые позже были возвращены семьёй Романовых в императорскую библиотеку[1].

Примечания

[править | править код]
  1. Arthur Dee Fasciculus Chemicus translated by Elias Ashmole, edited Lyndy Abraham, Routledge, New York and London 1997