Обсуждение:Дайвинг

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Англофильство[править код]

86.82.225.162 01:07, 19 февраля 2012 (UTC) можно кайтинг поменять на что то более свое. zold 18:41, 20 декабря 2007 (UTC)[ответить]

Почему не написать просто «ныряние»? Dims 18:23, 17 ноября 2006 (UTC)[ответить]

Тогда уж «подводное плавание с дыхательным аппаратом». Проблема в том, что «ныряние» как и diving — это и прыжок в воду с трамплина/возвышения, и погружение на задержке дыхания и собственно подводное плавание. Да, мне самому не очень нравится то, что приходится использовать англицизм, однако в русском языке пока не придумали столь же краткого определения для этого процесса. Serguei S. Dukachev 18:59, 17 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Я же говорю: "ныряние". Ничего страшного, что слово неоднозначно. Это нормально, все слова неоднозначны. Американцы же пользуются неоднозначным словом и ничего! Более того! Желание придумать термин, обозначающий именно конкретный вид ныряния, с конкретными принадлежностями и конкретным способом -- выдаёт узость. А узость -- следствие вторичности. Ситуация примерно такая же, как и в случае, когда у нас корабельный колокол называется "рында". Тупые петровские матросы, смотрели в рот англичанам, когда они кричали "ring the bell" и им слышалось "рынду бей", и они подумали, что вот все колокола -- это колокола, а вот корабельный колокол -- это рында. Ну нафига разделять-то? Колокол и колокол. Ныряние и ныряние. Почему у нас столетие за столетие повторяется эта обезьянья тупость? Пардон. Dims 00:31, 30 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Ахинею гоните, сударь. Serguei S. Dukachev 14:24, 30 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Я говорю, что думаю. Dims 22:28, 30 ноября 2006 (UTC)[ответить]
Ваше право. Serguei S. Dukachev 06:25, 1 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Ну так не надо пытаться обозвать это ахинеей. Dims 00:42, 3 декабря 2006 (UTC)[ответить]
А это — уже моё право. Тем более, что ходите Вы в туфлях или ботинках, а на потолке висит люстра, да и телевизор — тоже не совсем русское слово. И если это не нравится, то убедите большинство в том, что Ваша идея является лучшей. Serguei S. Dukachev 08:47, 3 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Вы взяли себе право на грубость? Как можно убедить в чём-то, если человек на всё, что не соответствует его стереотипам, отвечает "это ахинея"? Dims 23:19, 4 декабря 2006 (UTC)[ответить]
«Как можно убедить в чём-то, если человек на всё, что не соответствует его стереотипам, отвечает» «это обезьянья тупость»? Serguei S. Dukachev 08:56, 5 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Я не обвинял в этом лично Вас и не характеризовал так Ваши слова. Я характеризовал явление, которое существует объективно и к которому каждый может относиться, как хочет. Dims 00:20, 13 января 2007 (UTC)[ответить]

Есть такое слово - аквалангистика (и производные, напр. аквалангист). Оно и звучит приятнее. Мне лень изучать что тут да как, занят я, кто может - исправьте. И еще, если нетрудно: "Боулинг" это "Кегельбан" по-русски. 92.124.2.251 15:42, 20 декабря 2007 (UTC) М.С.[ответить]

Возможно, оно есть. Однако, на Яндексе выдаётся около 30 ссылок. При этом оно неизвестно при поиске в словарях, к которым есть доступ у Яндекса, а также в Google, KM, Грамота.ру. Кегельбан отличается от боулинга. В деталях, но всё же. Serguei S. Dukachev 17:50, 20 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Ага, кегельбан, это ОЧЕНЬ по-русски ))) Основные отличия в шарах, они меньше и без дырочек. А по теме дискуссии, так почему же мы стали называть "Электронно-вычислительную машину" на американский манер "компьютером", а было бы так "по-русски". Дайвинг устоявшийся термин, а коробит он только людей, невероятно далеких от морских глубин. S.Serous 18:35, 24 января 2009 (UTC)[ответить]

Предлагаю "Водолазное дело", как в БСЭ и других энциклопедиях на Яндексе. --Moscvitch 22:45, 28 июля 2009 (UTC)[ответить]

Водолазное дело - это водолазное дело. Это проведение работ под водой. Со всеми вытекающими отличиями в снаряжении и порядке проведения водолазных спусков. Serguei S. Dukachev 05:41, 29 июля 2009 (UTC)[ответить]

Diving в английском и есть «ныряние», подводное плавание с аквалангом или без обычно называется underwater diving, с аквалангом - scuba diving. Нынешние «дайверы» не только кальку слепили, короче, но и перевели-то плохо. Викидим 02:56, 14 декабря 2009 (UTC)[ответить]

В этом конкретном контексте это "Ныряние/погружение с аквалангом". Заметьте, пожалуйста, упоротые ксенофилы, что "акваланг" тоже слово не совсем русского происхождения, но оно уже давным давно орусифицировано. Я целиком поддерживаю тех, кто считает этот "дайвинг" мерзким омериканизмом (да, дорогие, именно омериканизм т.к. все прет с омериканского интернета). Тратить свою энергию и убеждать вконец упоротых я лично не намерен - пробовал и убедился что их больше. "Дайвинг" устоялся всего-лишь как жаргон у "близких к морским глубинам". В русипедии вообще процветает вопиющий маразм с омериканизмами. Иногда приятнее англопедию читать. Мои соболезнования людям которые любят родной язык и поздравления омериконологам - дерзайте, еще и не такоро наврайтите! Serg 04:38, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]

Чего хотел - непонятно. Serguei S. Dukachev 17:26, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]
Вам все чего-то непонятно. Объясняю просто - "дайвинг" с моей точки зрения это англофильский маразм от ксенопатриотов. Что еще не понятно? Serg 20:10, 1 марта 2012 (UTC)[ответить]
Повторяйте эти слова, когда будете ехать в метро, на автомобиле, шагать по улице в ботинках. Serguei S. Dukachev 11:34, 2 марта 2012 (UTC)[ответить]
Там этажем выше уже обсуждалось, но повторюсь. Мне вот непонятно - Вы тупой или прикидываетесь? Никто не отрицает факта что в любой язык и в т.ч. и в русский привносятся слова из других языков. Вот только насиловать язык не надо - большинство современной лабуды привноситься тупыми ксенофилами с беспрецендентной настойчивостью - полистайте педию или посмотрите на мою историю. Понятно когда нет аналога и слово легко вписывается в фонетику языка. Но когда аналог есть (ныряние, погружение, плавание, акваланг наконец), то привнесение очередной безмозглой английской кальки иначе как ненавистью к родному языку не назовеш. Сейчас наползут "знатоки" от предмета и начнут вещать что "профи" говорят именно так. Может оно и да, но жаргон от энциклопедичности отличать надо. Так сто по моему ваши аргументы хороши на базаре, хотя реально в русской педии ксенофилы явно преобладают - я уже боролся и убедился что это бесполезно. Дерзайте дальше. Serg 01:48, 3 марта 2012 (UTC)[ответить]
Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав. Serguei S. Dukachev 19:03, 4 марта 2012 (UTC)[ответить]
И еще разжую для тех кто понять сам не в состоянии. Раздражают не англицызмы как таковые, а факт, что многие вещи которые были до интернета и имели вполне устоявшиеся названия в русском языке (хоть свои, хоть заимствованые) вдруг ни с того ни с сего становятся неадекватными и непременно необходимо коверкать родной язык такими маразмами как "дайвинг", "ждампинг", "клининг" (да-да!!! гляньте здесть http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B3&redirect=no ) и т.д. и т.п. Можно аргументировать что язык меняется, но по моему его просто е%%т в хвост и гриву всяческие неоксенопатриоты. Некоторые думают что это от гламурности или желания быть "кульным" (ага! "крутой" уже не канает!!!), но мне кажется, что делается это сознательно. Как я уже говорил бороться с ветряными мельницами я попробовал и больше не намерен (времени и энергии жалко) - просто хожу по педии и комментирую маразмы от которых глаза аж в задницу лезут. Все, конец связи. Serg 02:21, 3 марта 2012 (UTC)[ответить]
Тут проще без эмоций убрать внутренние ссылки и выставить на КБУ, как я уже сделал с Клининг (спасибо за наводку!). Викидим 07:15, 3 марта 2012 (UTC)[ответить]
Сколько энергии, да в мирное русло бы! Serguei S. Dukachev 19:03, 4 марта 2012 (UTC)[ответить]

Запрос на добавление ссылки на [ клубы и магазины подводного плавания, производители снаряжения для дайвинга (погружения с аквалангом, ребризером, фреедайвинга-апноэ, дайвинг отдых и туризм. Датабаза и интерактивная карта][править код]

<Спам удалён> Викидим 01:39, 19 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Спасибо, спама нам не надо. Serguei S. Dukachev 10:02, 25 ноября 2008 (UTC)[ответить]

К разделению[править код]

Более широкая тема, сейчас по сути - дисамбиг.
Carn !? 19:48, 20 января 2009 (UTC)[ответить]

Вообще - хотелось бы разобраться с терминами, потому что мне кажется, засилье слова дайвинг не делает статьи понятнее. До того как нажмёшь на ссылку - непонятно что имеется ввиду.
Carn !? 20:01, 20 января 2009 (UTC)[ответить]

Слишком много неправильных редиректов на эту страницу.
Carn !? 08:43, 22 января 2009 (UTC)[ответить]
Примеры, пожалуйста. Serguei S. Dukachev 12:46, 22 января 2009 (UTC)[ответить]


Рекриционный(не профессиональный) дайвинг (англицизм но сегодня уже довольно распространенный и более понятен многим чем аквалангизм - тоже не Русское слово) допускает погружения с зубными протезами если они закреплены/зафиксированы. Далее, замечания к самой статье: погружения можно совершать через 2 часа после приема пищи и следует исключить в этот день продукты и блюда вызывающие брожение в пищевом тракте- капусту, бобовые и так далее. Также следует воздержаться от погружений в день прилета и тем более в день отлета. SKdiver86.82.225.162 01:28, 19 февраля 2012 (UTC)[ответить]

  • (не по теме) Это не «англицизм», по-английски как раз scuba. Это просто гламурное слово. (не по теме). В день прилёта нырять можно. Отлёт — дело другое (так ка в самолёте давление ниже, чем на поверхности). (по теме) Статья не может быть инструкцией (ВП:НЕИНСТРУКЦИЯ). Викидим 01:38, 19 февраля 2012 (UTC)[ответить]
    • Здесь вы, извините, не правы: scuba это аббревиатура первых букв Self Contained Underwater Breathing Apparatus - и им называют комплект снаряжения состоящий из компенсатора плавучести, баллонов с воздухом и регулятором(и). Также слово воздержаться не означает запрещается. Как правило часто перелет составляет несколько часов и человек утомлен. .SKdiver 01:58, 19 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  • Diving в англоязычном мире просто ныряние. С аквалангом, без, с вышки :-) Специальное значение слово обрело исключительно в России и происходит от незнания английского и жажды гламурности. Подводные погружения - underwater diving, с аквалангом scuba diving, без оборудования - free diving. Это всё столь банально, и столь легко проследить по интервикe :-) Викидим 04:23, 19 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Надо убрать про зубные протезы[править код]

Самые известные дайверы России с протезами зубов: Андрей Макаревич, Леонид Ярмольник, Валдис Пельш, может у них импланты, но по нижней челюсти видно, может есть дайверы с протезами пусть выскажут своё мнение, можно нырять или нет.--Den1980- 11:20, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]