Обсуждение:Краткая форма прилагательных

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

видно и из списка литературы, статья написана в рамках представлений, содержащихся в курсе русского языка за среднюю школу. Между тем академическая лингвистика существенно расходится со школьной, а статьи в Википедии должны отражать в первую очередь научную точку зрения, а уж затем, при надобности, рассказывать о том, в каких упрощённых вариантах эта точка зрения доносится до детей в школе. Андрей Романенко 22:35, 14 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Неверный пример[править код]

В некоторых случаях значение полных и кратких форм настолько расходится, что они воспринимаются как разные слова: видный деятель искусства — с горы виден сад, погода стояла ясная — цель похода была ясна.

Здесь 'виден' — это не краткое прилагательное, а краткое причастие, я считаю. Во-первых, речь идет не о качестве самого сада, а о том, что его можно увидеть с горы, то бишь 'страдательность' налицо. Во-вторых, краткое прилагательное от 'видимый' — это 'видим' (пруф: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9), а не 'виден'. В то же время страдательное причастие (правда, в прош. времени) от глагола 'видеть' — это 'виденный' (пруф: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%8C). По-моему, совершенно очевидно, что 'виден' — это краткая форма от 'виденный'.--Гончий 06:06, 4 февраля 2013 (UTC)[ответить]

u