Обсуждение:Ле Клерк, Франсуа

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Автор сайта дал явное разрешение на использование материалы своего сайта:

TN> Прошу разришения использовать некоторые матерьялы сайта
TN> http://pirates.vif2.ru/ -- http://www.privateer.battlefield.ru/
TN> Для написания статей в Википедии Ч свободной энциклопедии. В конце
TN> каждой статьи будет ссылка на ваш сайт.
TN> N. Talifero
Конечно! Пользуйтесь на здоровье!
Только одна просьба: берите материалы исключительно с адреса http://www.privateer.battlefield.ru/
так так именно этот сайт поддерживается и развивается. Адрес
http://pirates.vif2.ru/ уже давно не используется, там лежат старые и
неполные статьи.
Ссылки в конце ваших материалов тоже давайте на страницы с сайта http://www.privateer.battlefield.ru/
С уважением,
Валерий.

--Dstary 02:35, 29 января 2007 (UTC)[ответить]

Ле Клекр или Леклерк?

[править код]

в старых французских текстах везде писали отдельно - Ле Гран, Ле Вассёр, Ле Клерк, Ла Фонтен, Де Ла Круа... Сейчас во французском можно встретить оба варианта - и раздельно и слитно, но в переводах на русский язык профессиональные переводчики, как правило, подают подобные фамилии в слитной форме (Легран, Леклерк, Левассёр, Делакруа, Лафонтен, Лепэн, Лаперуз, Ларошфуко...). Очевидно, следует остановиться на последнем варианте. Потапов Валерий193.19.83.2 09:25, 8 марта 2008 (UTC)[ответить]