Обсуждение:Политическая корректность

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

шаблон "эта статья содержит оригинальное исследование" стоит уже четвертый год.. о.О Неужели до сих пор не ? --Tpyvvikky 23:01, 14 октября 2015 (UTC)[ответить]

Политическая корректность и Википедия[править код]

Очень интересно! Прошу дать точное english название. Мне хочеться сделат поиск в en:Wikipedia, что там об этой политкоррекности. Посколько я читал Вики принципы, то показалось, что Вкипедия вне политической корректности, и вещи можно называт именами, а не как то иначе. --ИнжИнера 12:07, 16 августа 2005 (UTC)[ответить]

Это обычная статья. При чём тут политика википедии? Лий 12:23, 16 августа 2005 (UTC)[ответить]
При социализме нельзя было называт вещи именами. Поэтому слушали «голоса». Я слушал. Теперь опять оказывается, что нельзя называт вещи именами. Но Википедия, мне кажется, задумана как анти — политкорректная. Содержание не подлежит цензуре! И я проверю, сказано ли это прямиком.
Есть люди, которым цензура не мешает. Они «голоса» никогда не слушали, Солженицина не читали, а Оруэлл, «1984» ничего им не говорить. Так, что, начинай отсюда: Джордж Оруэлл: 1984 — Приложение — О Новоязе--ИнжИнера 13:50, 16 августа 2005 (UTC)[ответить]
Казалось бы, при чём тут Берия? То-то и оно, что голоса. Скоро призраки появятся. Я не понял, с чего пошёл разговор о политике википедии и её политкорректности или антиполиткорректности? И почему я должен что-то читать? Лий 13:57, 16 августа 2005 (UTC)[ответить]
Мне кажется, он не стобой спорит, а просто говорит о том что политкорректности в Википедии не место. На самом деле, никто и не предлагает её сделать политкорректной «в плохом смысле» (цензура), однако NPOV предполагает уважение всех точек зрения, а значит в каком-то плане является политкорректностью «в хорошем смысле» (толерантность). MaxiMaxiMax 14:02, 16 августа 2005 (UTC)[ответить]
  • Точно! У Википедии свои правила. Она должна быт такой, как её задумал Джимбо Уелш. И если задумал как протовоядие той форми цензуры, названной " Политическая корректность" то она так и будет. "... почему я должен что-то читать?" Обычно читают, чтоб потом задуматься. Если у тебя нет такой необходимости, не читай ничего. Никто не может тебе обязать читать и/или думать!--ИнжИнера 14:08, 16 августа 2005 (UTC)[ответить]

Забавно, что по-японски это называется ポリティカル・コレクトネス (поритикару-корекўтонесў), т. е. японцы даже не стали это переводить, а просто записали английские слова катаканой. — Monedula 12:41, 16 августа 2005 (UTC)[ответить]

Вообще-то "политика" греческое слово, а "корректный", если не ошибаюсь, латинское:) Конст. Карасёв 21:49, 26 ноября 2006 (UTC)[ответить]

Точность[править код]

Так, наиболее радикальные феминистские организации в США требуют замены во всех текстах (включая научные) понятия женщина (female) на понятие вагинальный американец.

А можно ссылочку, кто конкретно это требует? Я что-то не нашел этого понятия в en:Political correctness... Ilya Voyager 20:36, 16 октября 2005 (UTC)[ответить]

Американская тематика[править код]

Мне не совсем понятно, почему речь в основном об английском языке и американских терминах. Скажем, по-русски слова "мужчина" и "женщина" не создают проблем для феминисток, в отличие от "man" и "woman". А раз так, то зачем об этом писать? --Ornil 01:14, 14 июля 2006 (UTC) Ну как зачем... Типа история явления :) То что по-русски писать не о чем даже хорошо ;) Значит, мы избегаем пока этого позорного явления. На самом деле большинство попыток привести русский язык к политкорректности являлись противоестественными и были больше подражанием как раз ПК западной. Ну а про уважение всех точек зрения, то тут ПК не при чём. Это должно быть вполне естественным... Усама ибн Саддам бен Ёрик 12:56, 24 января 2007 (UTC)[ответить]

Не-нейтральность[править код]

Написано хорошо, но слишком оценочно. Дядя Мартын 12:59, 28 мая 2007 (UTC)[ответить]

Древневековый?[править код]

Что такое древневековый английский? Или древний, или средневековый, как я понимаю??? Дядя Мартын 12:59, 28 мая 2007 (UTC)[ответить]

PC realities[править код]

Википедиа - источник информации, а не трибуна для полемики. Поэтому позвольте добавить два примера, один из американской жизни, другой из русской, для большнй ясности м пользы читателям.

1) Однажды (около 1995 г., точнее не скажу) в газете The Boston Globe была напечатана следующая фраза (признанная, разумеется, опечаткой):

...bringing the city of Boston back into the African American...

Для незнакомых с английским поясню: "in the black" в профессиональной разговорной речи означает "с положительным балансом", "в плюсе" (в бухгалтерских документах пишется черными чернилами, "in the red", соответственно, долг, минус). Ну, а политкорректнвй корректор не задумавшись переправил black на African American.

2) В городе Иванове (на Руси) года три назад мне пришлось участвовать в местной радиопередаче с участием официальноой представительницы ОблЗдрава на популярную тему - болезнь СПИД. Представительница в этой связи неоднократно употребляла термин "работницы коммерческого секса", коих я, естественно, именовал проститутками. Когда я спросил представительницу, чем ей не подходит простое русское слово, она со значительностью ответила: "Таково требование ЮНЕСКО" (которое частично финансировало некие мероприятия в области).

Даже один православный диакон возражал против использования слова «проститутка». --Gufido 22:37, 2 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Полнота определения[править код]

В статье понятие рассматривается только в вербальном смысле. В живом употреблении же этого понятия встречаются и невербальные применения: неполиткорректными (или же политкорректными) называют зачастую не слова, а действия. Если такое применение грамотно, то это нужно добавить в статью, иначе следует его упомянуть и отметить его неправильность.

недопустимость употребления по отношению к сексуальным меньшинствам оскорбительных для них наименований[править код]

Теперь даже литературное слово «педераст» попало в этот список. --Gufido 22:39, 2 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Мое определение[править код]

Случайно встретил определение, которое я дал в 2000 году в ВИФе:

Политкоppектность - официальное признание и подтвеpждение государством существования комплекса неполноценности y отдельных гpyпп населения, объединенных по pасовомy, национальномy, половомy или любомy дpyгомy пpизнакy.

  • причем здесь государство и официальные оценки: говоря "(не)политкорректное [поведение]" публика дает оному оценку, т.е. Пк это распространненые (принятые) оценки. Разве есть законы о Пк? —AntonMih 12:54, 1 февраля 2010 (UTC)[ответить]

Пк. одновpеменно является втоpичным комплексом неполноценности самого госyдаpства по поводy сyществования комплексов неполноценности y опpеделенных гpyпп его гpаждан, искусственным путем переведенного из pазpяда национальных или бытовых отношений в область политики.

Пк. является одним из проявлений национализма/pасизма, т.к. на официальном ypовне узаконивает комплекс неполноценности как реально сyществyющyю неполноценность. --Чобиток Василий 20:21, 9 июля 2008 (UTC)[ответить]

Клёво ) --Abatishchev 17:25, 13 июля 2008 (UTC)[ответить]

Политкорректность-- выдумка шайтана, чтобы люди не имели возможности называть вещи своими именами. Из рода Волка 12:35, 11 мая 2010 (UTC)[ответить]

"Политкорректность навязывает нам релятивистский подход к понятиям морали, истины, гуманизма — понятиям безусловно однозначным, отрицающим свою зависимость от преходящих обстоятельств" следует убрать! толи глупость, толи вандализм.. --Abatishchev 17:23, 13 июля 2008 (UTC)[ответить]

Что такое политкорректность, статья не поясняет[править код]

Первый абзац статьи дает определение не явлению "политкорректность", а словосочетанию "политическая корректность" или слову "политкорректность"; это представляется мне неправильным.

Кроме того, я это определение не понимаю. Подозреваю, что его можно переписать, исключив слово "узус" и обойдясь простым русским (а не филологическим) языком, но сам сделать это не могу. Борис Александрович Летучий 12:55, 28 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Статья переведена с английской ПОЛИТКОРРЕКТНОЙ википедии, соответственно много нелепостей и политкорректных глупостей. User:tetzet

«Политкорректность в России»[править код]

Полностью удалил бредовый абзац про Россию, да ещё и без утверждения источников. По запросу Татаро-монгольское иго Яндекс выдаёт 186 тысяч страниц, по запросу Негр — почти 10 млн (!) страниц, Лицо кавказской национальности 1 млн страниц. Если кто-то хочет писать — пишите, но пожалуйста, с источниками.
Master Shadow 07:49, 28 июля 2009 (UTC)[ответить]

Добавлю - пишите с источниками и не вопреки распространенному мнению (см. результаты поиска). Partyzan XXI 10:04, 28 июля 2009 (UTC)[ответить]

Варианты определения политкорректности. Взять на заметку[править код]

Политкорректность – это контроль общественного мнения.

Политкорректность – главное орудие деградации цивилизации Запада.

Источник // Ювеналюс 12:23, 26 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Буковский[править код]

Regions.Ru опубликовала статью Владимир Буковский: Политкорректность хуже ленинизма по материалу болгарского E-вестника Владимир Буковски: Гейове и феминистки превзеха властта. Започна нова Оруелска епоха, какой смысл давать ссылки на перепосты с Regions.Ru, если доступен исходник? GENVELES 08:27, 6 августа 2011 (UTC)[ответить]

Политкоректность это[править код]

По моему зачастую политкоректность это элементарная боязнь мести прикрытая завесой гуманизма. 217.118.90.29 13:08, 23 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Если я правильно помню[править код]

Сам термин "политкорректность" придумал Ленин. К сожалению, не помню, где встречал. В ПСС по указателям не нашёл. Томский эсер 16:25, 4 января 2016 (UTC)[ответить]