Обсуждение:Флуд

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ненейтральность[править код]

Имярек, называть интернет-сообщество «безграмотным» является резким нарушением нейтральности в статье.Beaumain 16:30, 28 октября 2007 (UTC)[ответить]

Уважаемый Beaumain, хочется Вам того или нет, но такое произношение является именно следствием безграмотности. И ничего с этим не поделаешь. Безграмотность, она и в Африке безграмотность. --Имярек 16:40, 28 октября 2007 (UTC)[ответить]
Согласен с тов. Имярек. Перефразировал и дополнил. —TheThinker 18:18, 28 октября 2007 (UTC)[ответить]
Это не «оригинальное исследование». Если вам не нравится слово «необходимость», можно заменить его на что-нибудь более «подходящее». —TheThinker 19:03, 28 октября 2007 (UTC)[ответить]
  • Это оригинальное исследование, пока вы не приведёте ссылки на сторонние источники, подтверждающие, что все эти слова могут быть заменителями слова «флуд». Я не понимаю, зачем портить нормальную статью о значении термина своим мнением о нём. Beaumain 19:27, 28 октября 2007 (UTC)[ответить]
Т. н. «авторитетный источник» — любой нормальный словарь, в котором расшифровывается значение данного слова. Как ни странно, это вовсе не «моё мнение» и уж тем более не «оригинальное исследование». —TheThinker 19:34, 28 октября 2007 (UTC)[ответить]
Написанное не имеет никакого отношения к теме статьи. snch 20:27, 28 октября 2007 (UTC)[ответить]
Написанное имело отношение к теме статьи, пока вы его не удалили. —TheThinker 20:56, 28 октября 2007 (UTC)[ответить]
Имело бы, если бы вы описали этимологию на манер, например, этого. То же, что было в статье — это лишь ваши, извините, измышления. snch 21:18, 28 октября 2007 (UTC)[ответить]
Текст, первоначально помещённый мной:

Как результат проявления безграмотности и пренебрежения нормами правописания, в российском информационном сообществе прочно закрепилось искажённое произношение «флуд» (несмотря на то, что правильным произношением данного слова является «флад»). Само по себе заимствование данного слова из английского языка является неоправданным, поскольку в русском языке существует немало эквивалентов данному выражению, как то: «поток слов», «фонтан слов», «изобилие», «избыток», «излишество» и прочее.


В. К. Мюллер, англо-русский словарь, Москва, 1981 г.:

flood [flʌd] I n3 поток слов, фонтан слов, изобилие, избыток, излишество и пр…


Несмотря на то, что по сей день мне приходилось слышать на страницах данного обсуждения только лишь обвинения в собственной неправоте и в оригинальных исследованиях, никто из обвинителей не потрудился объяснить, с чем именно он спорит: с произношением слова «flood» или с его переводами, данными в англо-русских словарях. Какой смысл употреблять искажённое (перевранное) английское слово при наличии эквивалентов в родном языке? Особенно если учесть, что в британском английском и американском английском этот термин не употребляется в данном значении. Вот «spam» и «off-top» — да, употребляют; но никак не «flood». —TheThinker 17:32, 2 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Как будто это единственный пример, когда слово, произносимое в другом языке так, произносится у нас эдак. Чего вы к нему прицепились? snch 10:34, 3 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Я говорил не только и не столько об искажении произношения.

Великий русский критик Виссарион Белинский писал:

«Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус» («Взгляд на русскую литературу 1847 г.»).

Значит, следуя завету великого критика, надо искать равносильное русское слово. И при этом не торопиться внедрять первое попавшееся иностранное слово, что — увы! — пока еще делается довольно часто…

— Борис Тимофеев. «Правильно ли мы говорим?». Лениздат. 1963 г.


Погоня за иностранщиной постепенно теряет всякий смысл и превращается в самоцель. А от специалистов часто требуется не подлинное знание своего дела — будь то строительство торговых центров или установка унитазов, — а владение заморским сленгом…

И есть куча людей, готовых… присоединиться к убийству родного языка…

Потому как боюсь, что… мы что-то потеряем. Что-то важное и нужное. На фоне которого опасность оказаться «сырьевым придатком» Запада куда как менее неприятно. Потому что есть опасность оказаться его «ментальным» придатком…

— Ян Арт. «Белая полоса». Ноябрь, 2007. —TheThinker 18:19, 4 ноября 2007 (UTC)[ответить]
Не совсем все же я вас понимаю. Вики — вторичный источник информации. А вы, получается, желаете посредством нее бороться с, прости господи, «иностранщиной» и обращением страны в «ментальный придаток». Посмотрите статистику. Даже если допустить возможность, кхм, пропаганды «того, как правильно» через вики — как считаете, что мог бы сделать ваш абзац против 7 млн словоупотреблений? snch 20:39, 4 ноября 2007 (UTC)[ответить]

нипонил![править код]

Тов. Beaumain, объясните мне нубу =) как это картинка ничего не иллюстрирует? з.ы. лучше не трогай страничку. Если не любишь флудеров, то можно просто её игнорировать.

  • Чья-то неудачная фотожаба Бритни Спирс что-то иллюстрирует? Там не изображено ничего из описанного в статье - ни односложные комментарии, ни DDoS-атака.

И да, Википедия не для флудеров уж точно. Beaumain 16:43, 12 мая 2008 (UTC)[ответить]

  • Вообще-то это не Бритни, а Аврил. А скрин иллюстрирует именно флуд и ничто иное. В действительности в статье написано несовсем то... Я сейчас пытаюсь её локально улучшить, потом выложу обработанную версию. То что там описано - каментозасерание, а не флуд. Spited Cat 17:03, 12 мая 2008 (UTC)[ответить]
  • "Каментозасерание" и называется флудом, согласно источникам.[1] Я не против доработки статьи, но остерегайтесь превращать ее в свои собственные мысли. Все, что пишется в Википедии, основывается на внешних авторитетных источниках. Beaumain 17:23, 12 мая 2008 (UTC)[ответить]
    Я в курсе. Я читал правила, в отличие от некоторых =) (не имею ввиду никого конкретного).
    Кстати, В этом "источнике"[2] указано несколько иное трактование слова флуд, а в этом чуть посолидней[3]. А вообще почитай статью Падонки, тогда значение фраз "гы", "первыцй нах" и т.п. станет для тебя понятней.
    з.ы. видимо, я отстоял картинку =). Spited Cat 10:53, 13 мая 2008 (UTC)[ответить]

день флудера (1 июня)[править код]

нигде этот день не обозначен, передаётся только от одного труъ флудера к другому на словах. ссылки могу дать только на форумы, напр. 1 Участник:Злобный Кыс

Форумы не являются авторитетными источниками. А раз источников не предвидится (что вы и сами признали), то придётся инфу про День флудера невозбранно удалить.--Аурелиано Буэндиа 12:06, 7 октября 2008 (UTC)[ответить]
правила (оскорбление скрыто) (прочитать) меня всегда ставили в тупик. имхо, на луркоморье раньше была запись о дне флудера, но после краша ещё не вернуласьУчастник:Злобный Кыс
Правила (ВП:АИ, ВП:ПРОВ) есть правила. Dura lex sed lex. Dixi.--Аурелиано Буэндиа 13:11, 7 октября 2008 (UTC)[ответить]

флуд - определение[править код]

Автор пишет: "Флуд (от искаженного англ. flood — /flʌd/) — «наводнение») — неоднократное повторение ненужной информации, размещение однотипной информации, одной повторяющейся фразы, символов, букв, одинаковых графических файлов или просто коротких бессмысленных сообщений на веб-форумах, в чатах, блогах."

Английское слово flood — «наводнение», согласен. Но из чего следует что обязательно должно быть "повторение" и "ненужная информация"? - из чего следуют эти два утверждения в определении? откуда такое определение?

вот примеры из словаря Lingvo на yandex.ru (источник http://lingvo.yandex.ru/en?text=flood&st_translate=on)

"We have been flooded with responses to our advertisement. — Мы получили поток откликов на наше объявление."(по трактовке в статье получилось бы типо "мы получили повторение ненужной информации на наше объявление" - помоему несуразица)

"Japanese cars have flooded the market. — Японские автомобили наводнили рынок." (Ненужные одинаковые Японские автомобили, повторялись на рынке ).

"Anger flooded him. — Он был в гневе." (Он наводнял ненужной повторяющейся информацией в злом состоянии) вместо более литературного: Он был переполнен гневом.

Поэтому считаю нужным предложить более широко толковать термин "Флуд" как большой информационный поток любой информации (нужной или ненужной - не важно). В примере с откликами на объявление информация не может быть ненужной, ведь они сами подали объявление, чтобы получить отклики.

По поводу ненужной информации. на http://lurkmore.ru/Флуд можно найти интересный пример информации. "пересылка по SMS «Войны и мира» — флуд" Да, "Война и мир" заполнит телефон так, что мало не покажется. Но откуда следует ненужность этой информации? Может у человека нету бумажной или электронной версии, а прочитать нужно.

Соответственно и термин "флудер" можно трактовать как лицо распрастраняющее много информации. (не обязательно ненужной или повторяющейся). Пример, человек пишет на форуме во всех разделах свое мнение и много, безусловно он наполняет форум и его можно считать флудером. При составлении правил форума при упоминании слова флуд как правило уточняется какая часть этого термина запрещена, как правило та часть которая описана в статье, но для статьи в энциклопедии это слишком узкое определение.

Спасибо что дочитали мое мнение, на правильность и объективность не претендую. С уважением, Сашка 94.158.203.121 10:20, 8 мая 2009 (UTC)*Не надо путать английское слово "потоп" и русское жаргонное слово "флуд", означающее только то, что в статье. Иначе, согласно вам, нужно и русскую статью "Наводнение" переписывать, т.к. в переносном значении может быть наводнение данными. Beaumain 17:45, 8 мая 2009 (UTC)[ответить]

Один из администраторов нашего чата, апеллируя к Википедии, воспринимает определение флуда весьма своеобразно: будто «нетематический» означает «не соответствующий теме чата» (то есть оффтопик). А это довольно обширная категория, в которую может попасть практически любой литературный текст, который ему не понравится. В связи с этим любая моя фраза, не являющаяся вопросом или ответом на чужой вопрос, может вольно трактоваться как флуд и быть поводом для скандала планетарного масштаба. Возможно ли уточнить определение флуда в статье, чтобы устранить подобные разночтения? Андрей 77.234.29.5 16:46, 14 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Живые примеры[править код]

Здешнее обсуждения и картинка с подписью Мрр - что за шутки? 37.110.240.89 22:49, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]