Клапрот, Юлиус: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Dmartyn80 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Dmartyn80 (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Юлиус Генрих Клапрот''' (нем. Julius Heinrich Klaproth, 11 октября 1783 г., Берлин — 28 августа 1835 г., Париж). Известный в XIX в. востоковед, путешественник и полиглот. Сын химика [[Клапрот, Мартин Генрих|Мартина Клапрота]]. |
'''Юлиус Генрих Клапрот''' (нем. Julius Heinrich Klaproth, 11 октября 1783 г., Берлин — 28 августа 1835 г., Париж). Известный в XIX в. востоковед, путешественник и полиглот. Сын химика [[Клапрот, Мартин Генрих|Мартина Клапрота]]. |
||
В ранней молодости проявил выдающиеся способности к языкам, в 1802 г. вышло его первое сочинение Asiatisches Magazin. В 1805 г. был избран иностранным членом Императорской Академии наук в Петербурге, участвовал в посольстве графа [[Ю. А. Головкин]]а в Китай. По возвращении из Монголии, путешествовал в 1807—1808 гг. по Кавказу, для сбора статистических и этнографических сведений. Окончив обработку научных данных, в 1812 г. вернулся в Берлин, с 1815 г. постоянно жил в Париже. По рекомендации [[Гумбольдт, Александр фон|А. фон Гумбольдта]] получил от прусского короля профессорское звание и содержание, с правом жить в Париже и заниматься научной работой. |
В ранней молодости проявил выдающиеся способности к языкам, в 1802 г. вышло его первое сочинение Asiatisches Magazin. В 1805 г. был избран иностранным членом Императорской Академии наук в Петербурге, участвовал в посольстве графа [[Ю. А. Головкин]]а в Китай (маньчжурские власти не пустили послов дальше Монголии). По возвращении из Монголии, путешествовал в 1807—1808 гг. по Кавказу, для сбора статистических и этнографических сведений. Окончив обработку научных данных, в 1812 г. вернулся в Берлин, с 1815 г. постоянно жил в Париже. По рекомендации [[Гумбольдт, Александр фон|А. фон Гумбольдта]] получил от прусского короля профессорское звание и содержание, с правом жить в Париже и заниматься научной работой. |
||
Особенностью научного метода Клапрота было крайнее расширение предмета исследования. Его трактат Asia polyglotta был суммой всего научного знания, накопленного на начало XIX в., и в этой работе предлагалась новая классификация восточных языков (включая китайский, маньчжурский и древнеегипетский). Данная работа сейчас является только историческим памятником. Более известен его труд of a Itinerary of Chinese Traveller (1821). Занимался также переводами ранней японской поэзии. |
Особенностью научного метода Клапрота было крайнее расширение предмета исследования. Его трактат Asia polyglotta был суммой всего научного знания, накопленного на начало XIX в., и в этой работе предлагалась новая классификация восточных языков (включая китайский, маньчжурский и древнеегипетский). Данная работа сейчас является только историческим памятником. Более известен его труд of a Itinerary of Chinese Traveller (1821). Занимался также переводами ранней японской поэзии. |
Версия от 09:42, 23 сентября 2008
Юлиус Генрих Клапрот (нем. Julius Heinrich Klaproth, 11 октября 1783 г., Берлин — 28 августа 1835 г., Париж). Известный в XIX в. востоковед, путешественник и полиглот. Сын химика Мартина Клапрота.
В ранней молодости проявил выдающиеся способности к языкам, в 1802 г. вышло его первое сочинение Asiatisches Magazin. В 1805 г. был избран иностранным членом Императорской Академии наук в Петербурге, участвовал в посольстве графа Ю. А. Головкина в Китай (маньчжурские власти не пустили послов дальше Монголии). По возвращении из Монголии, путешествовал в 1807—1808 гг. по Кавказу, для сбора статистических и этнографических сведений. Окончив обработку научных данных, в 1812 г. вернулся в Берлин, с 1815 г. постоянно жил в Париже. По рекомендации А. фон Гумбольдта получил от прусского короля профессорское звание и содержание, с правом жить в Париже и заниматься научной работой.
Особенностью научного метода Клапрота было крайнее расширение предмета исследования. Его трактат Asia polyglotta был суммой всего научного знания, накопленного на начало XIX в., и в этой работе предлагалась новая классификация восточных языков (включая китайский, маньчжурский и древнеегипетский). Данная работа сейчас является только историческим памятником. Более известен его труд of a Itinerary of Chinese Traveller (1821). Занимался также переводами ранней японской поэзии.
Основные труды Клапрота
- Leichenstein auf dem Grabe der Chinesischen Gelehrsamkeit des Herrn Joseph Hager. Halle: Waisenhausdruckerei 1811.
- Abhandlung über die Sprache und Schrift der Uiguren. Hamburg: Buske, 1985. Unveränd. Nachdr. d. Ausg. Paris, Königl. Druckerei, 1820. Mit e. Vorw. von Wolfgang-Ekkehard Scharlipp.
- Kurilen oder Aino. Bochum: Adami, 1984, [Nachdr. d. Ausg.] Schubart, Paris, 1823.
- Asia polyglotta" (Paris 1823, nebst Sprachatlas
- Tableaux historiques de l’Asie. Paris 1823, 4 Bde. mit Atlas.
- Chrestomathie mandchoue, 1828;
- Collections d’antiquités égyptiennes. Paris 1829.
- Examen critique des travaux du feu M. Champollion sur les hiéroglyphes. Paris 1832.
- Aperçu général des trois royaumes, traduit de l’original japonais-chinois. Paris 1833.
- Mémoires relatifs à l’Asie. Paris 1834, 2 Bde.
- Lettre à M. le baron A. de Humboldt sur l’invention de la boussole. Deutsche Übersetzung von Armin Wittstein: Julius Klapproth’s Schreiben an Alexander von Humboldt über die Erfindung des Kompasses. Leipzig: Weigel 1885.
Литература
- Johannes Klatt: Klaproth, Julius. In: Allgemeine Deutsche Biographie (ADB). Band 16, Duncker & Humblot, Leipzig 1882, S. 51-60.
- Gert Naundorf: Klaproth, Heinrich Julius. In: Neue Deutsche Biographie (NDB). Band 11, Duncker & Humblot, Berlin 1977, S. 706 f.
- Hartmut Walravens: Julius Klaproth: (1783—1835). Leben und Werk. Harrassowitz, Wiesbaden 1999, ISBN 3-447-04124-2.
- Hartmut Walravens: Julius Klaproth: (1783—1835). Briefe und Dokumente. Harrasowitz, Wiesbaden 1999, ISBN 3-447-04143-9.
- Hartmut Walravens: Julius Klaproth: Briefwechsel mit Gelehrten, großenteils aus dem Akademiearchiv in St. Petersburg; mit einem Namenregister zu Julius Klapproth: Briefe und Dokumente. Harrassowitz, Wiesbaden 2002, ISBN 3-447-04586-8.
- Siyun-sai Rin-siyo/Hayashi Gahō. (1652). Nipon o daï itsi ran; ou, Annales des empereurs du Japon, tr. par M. Isaac Titsingh avec l’aide de plusieurs interprètes attachés au comptoir hollandais de Nangasaki; ouvrage re., complété et cor. sur l’original japonais-chinois, accompagné de notes et précédé d’un Aperçu d’histoire mythologique du Japon, par M.J. Klaproth. Paris: Oriental Translation Fund, 1834.--Two digitized examples of this rare book have now been made available online: (1) from the library of the University of Michigan, digitized January 30, 2007; and (2) from the library of Stanford University, digitized June 23, 2006. Click here to read the original text in French.
- Эта статья (раздел) содержит текст, взятый (переведённый) из одиннадцатого издания «Британской энциклопедии», перешедшего в общественное достояние.