Снежная королева (сказка Шварца): различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение
дополнение
Строка 1: Строка 1:
{{Литературное произведение
'''Снежная королева''' — пьеса-сказка 1937 года [[Шварц, Евгений Львович|Евгения Шварца]] по мотивам сказки [[Андерсен, Ханс Кристиан|Г. Х. Андерсена]].
|Название = Снежная королева
|Название-оригинал =
|Изображение =
|Ширина =
|Подпись изображения =
|Жанр = пьеса-сказка
|Автор = [[Шварц, Евгений Львович|Евгений Шварц]]
|Язык оригинала = русский
|Написан = 1938
|Публикация =
|Цикл =
|Предыдущая =
|Следующая =
|Lib =
|Викитека =
}}
'''Снежная королева''' — пьеса-сказка в четырёх действиях, написанная [[Шварц, Евгений Львович|Евгением Шварцем]] в 1938 году по мотивам сказки [[Андерсен, Ханс Кристиан|Г. Х. Андерсена]].


== Действующие лица ==
== Действующие лица ==
Строка 20: Строка 37:


== Сюжет ==
== Сюжет ==

Сказочник приводит нас к двум сироткам Каю и Герде, которых воспитывает бабушка. Однажды к ним в дом вошёл Советник, предложивший продать ему розу, подаренную детям Сказочником. Когда в ответ на отказ бабушки он начинает её обзывать, дети вступаются за неё. Рассерженный советник пригрозил, что за него отомстит Снежная королева. Вскоре она приходит и похищает Кая и на его поиски пускается его сестра Герда. Она проходит через труднейшие испытания, сталкивается с множеством колоритных персонажей, которые, проникнувшись к ней сочувствием, помогают девочке добраться до Северного полюса… Герда находит брата, и от её любви его ледяное сердце снова становится теплым…
=== Действие первое ===
В маленьком доме, где живут Кей, Герда и их бабушка, появляется Советник. Заинтересовавшись розовым кустом, который зацвёл на подоконнике среди зимы, он предлагает за него бабушке сначала десять, а потом и сто [[талер]]ов. Та не соглашается, возникает ссора, и Советник обещает пожаловаться на неуступчивую семью Снежной королеве.

Вскоре появляется сама Снежная королева. Она сообщает, что хочет увести с собой Кея: он будет ей вместо сына. Бабушка объясняет, что забрала мальчика после смерти родителей, он вырос у неё на руках, и расстаться с ним она не может. Кей тоже отчаянно протестует против ухода из дома. Прощаясь, Снежная королева целует мальчика. После её ухода настроение Кея резко меняется: розы кажутся ему безобразными, Герда — некрасивой, бабушка — смешной. Сказочник, который всё это время находился рядом, поясняет, что у человека, которого поцелует Снежная королева, сердце превращается в кусок льда.

=== Действие второе ===

=== Действие третье ===

=== Действие четвёртое ===


== Художественные особенности ==
== Художественные особенности ==
Для Евгения Шварца обращение к сюжетам [[Андерсен, Ханс Кристиан|Андерсена]] не было случайным: по мнению театроведа [[Цимбал, Сергей Львович|Сергея Цимбала]], писатель избрал датского сказочника в «посаженные отцы»<ref>{{книга |автор=Цимбал С. |часть=Сказочник и правда |ссылка часть= |заглавие=Шварц Е. Л. Сказки |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=Л. |издательство=Советский писатель |год=1972 |том= |страницы=18 |столбцы= |страниц=656 |серия= |isbn= |тираж= |ref= }}</ref>.
Для Евгения Шварца обращение к сюжетам Андерсена не было случайным: по мнению театроведа [[Цимбал, Сергей Львович|Сергея Цимбала]], писатель избрал датского сказочника в «посаженные отцы»<ref>{{книга |автор=Цимбал С. |часть=Сказочник и правда |ссылка часть= |заглавие=Шварц Е. Л. Сказки |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=Л. |издательство=Советский писатель |год=1972 |том= |страницы=18 |столбцы= |страниц=656 |серия= |isbn= |тираж= |ref= }}</ref>.


Пересоздавая истории, сочинённые Андерсеном, Шварц порой не только менял их структуру, но и преображал характеры героев. Так, в андерсеновском варианте Герда слишком юна для принятия самостоятельных решений; в момент отчаяния она даже готова признать, что её названный брат погиб и больше не вернётся. Герда у Шварца другая: волевая, целеустремлённая, решительная девочка<ref>{{книга |автор=Цимбал С. |часть=Сказочник и правда |ссылка часть= |заглавие=Шварц Е. Л. Сказки |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=Л. |издательство=Советский писатель |год=1972 |том= |страницы=22 |столбцы= |страниц=656 |серия= |isbn= |тираж= |ref= }}</ref>.
Пересоздавая истории, сочинённые Андерсеном, Шварц порой не только менял их структуру, но и преображал характеры героев. Так, в андерсеновском варианте Герда слишком юна для принятия самостоятельных решений; в момент отчаяния она даже готова признать, что её названный брат погиб и больше не вернётся. Герда у Шварца другая: волевая, целеустремлённая, решительная девочка<ref>{{книга |автор=Цимбал С. |часть=Сказочник и правда |ссылка часть= |заглавие=Шварц Е. Л. Сказки |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=Л. |издательство=Советский писатель |год=1972 |том= |страницы=22 |столбцы= |страниц=656 |серия= |isbn= |тираж= |ref= }}</ref>.
Строка 34: Строка 61:


{{play-stub}}
{{play-stub}}
{{нет источников|дата=2013-04-04}}


[[Категория:Пьесы Евгения Шварца]]
[[Категория:Пьесы Евгения Шварца]]
[[Категория:Книги 1937 года]]
[[Категория:Книги 1938 года]]
[[Категория:Сказки 1938 года]]

Версия от 19:11, 21 декабря 2014

Снежная королева
Жанр пьеса-сказка
Автор Евгений Шварц
Язык оригинала русский
Дата написания 1938
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Снежная королева — пьеса-сказка в четырёх действиях, написанная Евгением Шварцем в 1938 году по мотивам сказки Г. Х. Андерсена.

Действующие лица

  • Сказочник — молодой человек лет двадцати пяти; считает своим долгом помогать тем, кто попал в беду
  • Кей — мальчик, унесённый Снежной королевой; приёмный внук Бабушки
  • Герда — девочка, отправившаяся на поиски Кея
  • Бабушка
  • Советник — человек в чёрном сюртуке с холодными руками
  • Снежная королева — женщина во всём белом, живущая на севере
  • Ворон Карл
  • Ворона Клара
  • Принц Клаус — бывший пастух, ставший принцем
  • Принцесса Эльза
  • Король Эрик Двадцать Девятый
  • Атаманша — пожилая женщина в очках и широкополой шляпе
  • Первый разбойник
  • Маленькая разбойница — миловидная черноволосая девочка
  • Северный олень
  • Стражники, лакеи короля, разбойники

Сюжет

Действие первое

В маленьком доме, где живут Кей, Герда и их бабушка, появляется Советник. Заинтересовавшись розовым кустом, который зацвёл на подоконнике среди зимы, он предлагает за него бабушке сначала десять, а потом и сто талеров. Та не соглашается, возникает ссора, и Советник обещает пожаловаться на неуступчивую семью Снежной королеве.

Вскоре появляется сама Снежная королева. Она сообщает, что хочет увести с собой Кея: он будет ей вместо сына. Бабушка объясняет, что забрала мальчика после смерти родителей, он вырос у неё на руках, и расстаться с ним она не может. Кей тоже отчаянно протестует против ухода из дома. Прощаясь, Снежная королева целует мальчика. После её ухода настроение Кея резко меняется: розы кажутся ему безобразными, Герда — некрасивой, бабушка — смешной. Сказочник, который всё это время находился рядом, поясняет, что у человека, которого поцелует Снежная королева, сердце превращается в кусок льда.

Действие второе

Действие третье

Действие четвёртое

Художественные особенности

Для Евгения Шварца обращение к сюжетам Андерсена не было случайным: по мнению театроведа Сергея Цимбала, писатель избрал датского сказочника в «посаженные отцы»[1].

Пересоздавая истории, сочинённые Андерсеном, Шварц порой не только менял их структуру, но и преображал характеры героев. Так, в андерсеновском варианте Герда слишком юна для принятия самостоятельных решений; в момент отчаяния она даже готова признать, что её названный брат погиб и больше не вернётся. Герда у Шварца другая: волевая, целеустремлённая, решительная девочка[2].

В шварцевской Маленькой разбойнице удивительным образом сочетаются чёрствость и способность к состраданию, вздорность и умение сопереживать[3]. Характер Советника раскрывается не только в поступках, но и в речи: она изобилует канцелярскими оборотами, суха и безжизненна. Зато Сказочник по-настоящему благороден; он появляется всякий раз, когда Герда нуждается в его помощи[4]:

Своим страстным и мужественным участием в судьбе детей Сказочник завоевал право произнести ласковые, но твёрдые слова: «Что наши враги сделают нам, пока сердца наши горячи? Да ничего!»

Примечания

  1. Цимбал С. Сказочник и правда // Шварц Е. Л. Сказки. — Л.: Советский писатель, 1972. — С. 18. — 656 с.
  2. Цимбал С. Сказочник и правда // Шварц Е. Л. Сказки. — Л.: Советский писатель, 1972. — С. 22. — 656 с.
  3. Цимбал С. Сказочник и правда // Шварц Е. Л. Сказки. — Л.: Советский писатель, 1972. — С. 23. — 656 с.
  4. Цимбал С. Сказочник и правда // Шварц Е. Л. Сказки. — Л.: Советский писатель, 1972. — С. 21. — 656 с.