Файл:Adriano Miranda, tradutor brasileiro de Srečko Kosovel, no lançamento de "Moja pesem je eksplozija" (Meu poema é explosão) em 21 de março de 2024 na Kosovelova knjiznica, Sežana.jpg
ОписаниеAdriano Miranda, tradutor brasileiro de Srečko Kosovel, no lançamento de "Moja pesem je eksplozija" (Meu poema é explosão) em 21 de março de 2024 na Kosovelova knjiznica, Sežana.jpg
Português: O tradutor brasileiro Adriano Miranda, no telão, durante o lançamento da antologia bilíngue "Moja pesem je eksplozija" (Meu poema é explosão) em 21 de março de 2024 na Kosovelova knjiznica, Sežana.
Slovenščina: Brazilski prevajalec Adriano Miranda, na velikem platnu, ob predstavitvi dvojezične antologije "Moja pesem je eksplozija" 21. marca 2024 v Kosovelovi knjižnici, Sežana.
Лица, связанные с работой над этим произведением, решили передать данное произведение в общественное достояние, отказавшись от всех прав на произведение по всему миру в рамках закона об авторских правах (а также связанных и смежных прав), в той степени, которую допускает закон. Вы можете копировать, изменять, распространять, исполнять данное произведение в любых целях, в том числе в коммерческих, без получения на это разрешения автора.
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.enCC0Creative Commons Zero, Public Domain Dedicationfalsefalse
Краткие подписи
Добавьте однострочное описание того, что собой представляет этот файл
O brasileiro Adriano Miranda, o primeiro tradutor em livro do poeta esloveno Srečko Kosovel, no telão, durante o lançamento oficial da antologia bilíngue eslono-português "Moja pesem je eksplozija" (Meu poema é explosão) em Sežana.