Эхо любви (фильм, 1974)
Эхо любви | |
---|---|
Жанры | киноповесть, экранизация |
Режиссёр | Болотбек Шамшиев |
Авторы сценария |
Эльга Лындина по рассказу Чингиза Айтматова |
Оператор | Манасбек Мусаев |
Композитор | Михаил Марутаев |
Кинокомпании | «Киргизфильм» по заказу Гостелерадио СССР |
Длительность | 98 мин. |
Страна | СССР |
Год | 1974 |
«Эхо любви» — советский телефильм 1974 года режиссера Болотбека Шамшиева, по рассказу Чингиза Айтматова «На реке Байдамтал».
Сюжет
[править | править код]Героиня фильма Асия — гидролог. Она живет в домике у горной реки Байдамтал, по соседству — семья гидротехника Бектемира, а на много верст вокруг ни одного жилья. И вот в горах у гиропоста находят потерявшего сознание молодого человека. Асия выхаживает юношу, выясняется, что Нурбек — студент-агроном, занимался выведением новых сортов пшеницы, но по его вине сгорело опытное поле и разбился комбайн и он бежал и не хочет возвращаться в свою бригаду. Но полюбившая его Асия доказывает ему, что ему нужно собраться и проявить мужество, признать ошибку и встретиться с теми, чье доверие он не оправдал.
В конфликте, где нет окончательно правых и виноватых, авторы почти не скрывают своего предпочтения искренности и полноте чувств Асии. В ее открытости всему доброму, в ее преданной и незамутненной душе видят они истинные духовные ценности. ... Отзвучало эхо в горах. И не вернулось: Нурбек, может быть обретший себя, возвращается в ущелье, но не находит там Асии. Но для зрителей горькая история несостоявшейся любви, любви, сокрушенной ложью, западает в память щемящей нотой…
— Кино Советской Киргизии: Сборник / Сост. К. Ашимов, В. Фуртичев. — Москва: Искусство, 1979. — 336 с. — стр. 179—181
В ролях
[править | править код]- Таттыбюбю Турсунбаева — Асия Бежанова
- Куман Тастанбеков — Нурбек
- Б. Мукалаева — Джийде
- Орозбек Кутманалиев — Бактемир
- Кумболот Досумбаев — Айдаркул
- Бакирдин Алиев — Асылбай
- Алиман Джангорозова — эпизод
- и другие
Литературная основа
[править | править код]Фильм снят по рассказу Чингиза Айтматова «На реке Байдамтал». Рассказ впервые напечатан в 1955 году, через год под названием «Трудная переправа» в переводе на русский язык В. Горячих был опубликован в журнале «Литературный Киргизстан» (1956, № 5, стр. 3-20).
Сюжет кинематографического варианта был несколько переработан по сравнению с литературным первоисточником . Более напряженным и острым стало действие, углубились психологические характеристики героев, авторы сценария ввели новых персонажей, столкнув действующих лиц в неожиданном нравственном конфликте.
— Кино Советской Киргизии: Сборник / Сост. К. Ашимов, В. Фуртичев. — Москва: Искусство, 1979. — 336 с. — стр. 179—181
Чингиз Айматов сам выступил сосценаристом, однако, сюжет фильма далёк от рассказа и отличается финалом — автор существенно расширил повествование, и сам это объяснял так:
В прозе была прочерчена прямая во взаимоотношениях героев, ей все подчинялось, и ничто не выходило за эти рамки. Остальные персонажи были просто фоном. А для сценария этого оказалось далеко недостаточно. Надо было развивать сюжетные линии, активно вводить новых действующих лиц… Это повлекло за собой трансформацию характеров главных героев, которые в рассказе были намечены эскизно. Материал наращивался, возникали новые ситуации. Мы и сами не заметили, как герои стали руководить нами потребовав новых сюжетных поворотов, параллельного ряда событий, более сложной композиции. Во всяком случае, именно так родился финал сценария, принципиально отличный от рассказа.
— Искусство кино, 1975, тоже в «В соавторстве с землею и водою: Очерки, статьи, беседы, интервью» / Чингиз Айтматов. — Фрунзе: Киргизстан, 1978. — 406 с.
По словам Айматова причина такого резкого поворота сюжета лежит в характере героини, в её биографии, которая незримо присутствует в сценарии, заявленная буквально несколькими деталями и «в сценарии она обрела сравнительно с рассказом — иные душевные качества — большую внутреннюю независимость, иную мирооценку».
Критика
[править | править код]
Поставил картину Болот Шамшиев, прежде тяготевший к полотнам масштабным, эпическим: «Выстрел на перевале Караш», «Алые маки Иссык-Куля». «Эхо любви» — проба сил в новой для него, камерной форме, где главное — движения чувств, полутона.
— Многоцветный экран ТВ: Сборник. — М.: Искусство, 1977. — 208 с. — стр. 120
Камерная история несостоявшегося счастья Нурбека и Асии рассказана поэтично и без налета мелодраматизма. В ней содержится осуждение малодушия, неискренности в любви, утверждается необходимость доверия в отношениях людей, связанных большим и глубоким чувством.
— Кинематографисты советской Киргизии: справочник / О. Б. Артюхов. — Фрунзе: Кыргызстан, 1981. — 226 с. — стр. 207
Б. Шамшиев ищет иной образный строй, отличный от своих предыдущих работ, адекватный законам телевидения. В фильме «Эхо любви» он строит повествование короткими монтажными фразами, часто обращается к портретным характеристикам героев. И здесь на помощь режиссёру приходит камера М. Мусаева, закрепляя в сознании зрителя нюансы душевного состояния героев своим вдумчивым, заинтересованным кинонаблюдением.
— Кино Советской Киргизии: Сборник / Сост. К. Ашимов, В. Фуртичев. — Москва: Искусство, 1979. — 336 с. — стр. 179—181
Литература
[править | править код]- Стишова Е. — Эхо любви // Телевидение и радиовещание, № 2, 1975. — стр. 25
- Кешоков A. — Прикосновение к достоверности // Литературная Россия, 27 сентября 1974. — стр. 17
- Cмирнова Н. — Осенью на реке Байдамтал (Телевиз. худож. фильм «Эхо любви») // Московский комсомолец, 6 августа 1974
- Болтянская О. — Шумит река Байдамтал // Советская культура, 30 августа 1974