Анвар Ридван

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Анвар Ридван
Anwar Ridhwan
AnwarRidhwan.jpg
Малайзийский писатель Анвар Ридван
Имя при рождении:

Anwar Ridhwan

Род деятельности:

писатель, эссеист, критик

Дата рождения:

5 августа 1949({{padleft:1949|4|0}}-{{padleft:8|2|0}}-{{padleft:5|2|0}}) (65 лет)

Место рождения:

Сабак-Бернам, Селангор

Гражданство:

Малайзия

Награды и премии:

Анвар Ридван (малайск. Anwar Ridhwan) (род. 5 августа 1949, Сабак-Бернам, Селангор) — один из заметных современных писателей Малайзии, пишущих на малайском языке. Национальный писатель Малайзии.

Краткая биография[править | править вики-текст]

Окончил в 1973 году Университет Малайя, в 1983 году получил звание магистра, а в 1998 — доктора в том же университете. В 1986 обучался в рамках Международной писательской программы в университете Айова (США). В 1997—2000 гг. преподавал малайский язык в Университете иностранных языков в Токио, в 2001—2005 гг. работал в Совете по языку и литературе Малайзии заместителем генерального директора[1]. В настоящее время декан литературного факультета Академии искусств и национального наследия[2].

Творчество[править | править вики-текст]

Автор многочисленных повестей и рассказов. Отдельные произведения переведены на английский, арабский, венгерский, итальянский, китайский немецкий, русский, французский языки[1]. Лауреат четырех национальных премий и Литературной премии Юго-Восточной Азии (2002). Повесть «Были и небыли островов Огонсото» (рус. пер. 2006) отмечена в 2003 премией Мастра, присуждаемой международным жюри АСЕАН[3]. В 2009 удостоен звания Национального писателя, став десятым литератором, получившим это высшее звание в области литературы в Малайзии[4].

Анвар Ридван выступил также в качестве научного консультанта ряда изданных в Малайзии словарей, в том числе Русско-малайского и малайско-русского словаря[5].

Основные произведения[править | править вики-текст]

  1. Hari-hari Terakhir Seorang Seniman (Последние дни художника) (1979)
  2. Arus (Поток) (1985)
  3. Perjalanan Terakhir (Последнее путешествие) (1971)
  4. Dunia adalah Sebuah Apartmen (Мир — это всего лишь одна квартира) (1973)
  5. Sesudah Perang (После войны) (1976)
  6. Dari Kiev ke Moskova (Из Киева в Москву) (1992)
  7. Naratif Ogonshoto (Были и небыли островов Огонсото) (2001)
  8. Penyeberang Sempadan (Пересекая границы) (2012)
  9. Wajah Timur Lidah Barat (Лицо Востока. Язык Запада) (2012)

В русских переводах[править | править вики-текст]

  1. Анвар Ридван «После войны». Перевод В. А. Погадаева — в кн.: Индонезия. Малайзия. Нусантарский сборник. Редактор-составитель А К. Оглоблин. С-Пб: Общество Нусантара, 1996, с. 87-98.
  2. Анвар Ридван «Были и небыли островов Огонсото». Повесть. Перевод и предисловие Виктора Погадаева. С-Пб: Пайдейя, 2006, 160 с. ISBN 978-5-8251-0029-6
  3. Анвар Ридван «После войны». Перевод В. А. Погадаева — в кн.: "Малайская кровь. Рассказы". М: Ключ-С, 2011, с. 11-21.
  4. Анвар Ридван «После войны». Перевод В. А. Погадаева - "Азия и Африка сегодня", № 10, 2011.

Примечания[править | править вики-текст]

  1. 1 2 Погадаев, В. Анвар Ридван - Национальный писатель Малайзии // Азия и Африка сегодня, 2011, № 10
  2. Dr Anwar sasterawan negara ke-10 — Malaysiakini
  3. Кононова К. Жанровое своеобразие повести Анвара Ридвана «Были и небыли островов «Огонсото». // Филология и литературоведение. – № 5 Май 2013 [Электронный ресурс]. URL: http://philology.snauka.ru/2013/05/497
  4. «Dr Anwar sasterawan negara ke-10», 11 Ogos 2009, Malaysiakini.com
  5. Victor Pogadaev. Kamus Rusia-Melayu, Melayu-Rusia. Penasihat Editorial SN Dr. Anwar Ridhwan. Seri Kembangan: Minda, 2013, 778 hlm. ISBN 978-967-0544-00-7.