Асан (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Асан
Автор Владимир Маканин
Жанр Русская литература
Язык оригинала русский
Оригинал издан 2008
Издатель Эксмо
Выпуск 2008
Страниц 480
ISBN 978-5-699-16000-6

«Асан» — роман русского писателя Владимира Маканина. Победитель «Большой книги» 2008 года.

Общая информация[править | править код]

Роман «Асан» издан в 2008 году издательством «Эксмо» в Москве. Общий объём книги составляет 480 страниц печатного текста.

Для писателя это произведение считается этапным. В нём Маканин как бы «закрывает» чеченский вопрос. Название «Асан» происходит от мифического полководца, покорившего народы. Он заглавный чеченский идол и тесно связан с именем Александр[1].

Сюжет[править | править код]

В центре произведения — персонаж майора Александра Жилина. Именно он ведёт своё повествование. Начало романа открывает сцена прибытия в Чечню пьяного пополнения, сопровождающего колонну с горючим. Майор Жилин, тот ответственный военнослужащий, который переживает за вверенную миссию. Он делает свой бизнес, поставляя горючее федеральным войскам или боевикам[2][3].

Сам Жилин выступает в романе как бы богом этой войны. Совершенный торгаш, которого породило само противостояние. Его бросили в начале 90-х на охрану складов с оружием, на верную смерть и растерзание. Но в нём открылся дар купца, способного применять рыночные условия, используя обе противоборствующие стороны. Писатель демонстрирует эту грань, по которой как по нитке ходит Жилин: либо ты бог войны, либо никто — и значит, такого можно резать, как овцу. Асан неуязвим для чеченцев, и находит смерть от рук своих[4].

Критика[править | править код]

Новое произведение Маканина наделало очень много шума среди литературного сообщества. Роман разъярил многих.

Журналист Аркадий Бабченко сначала на сайте «Искусство войны», а затем на страницах «Новой газеты» выступил жёстко и критично. Его поддержали многие ветераны боевых действий в Чечне[5]:

Соприкосновения с реальностью в «Асане» нет ни единого… Да, в Чечне воровали и продавали всё что можно. Все кто мог. Да, интенданты крали эшелонами на всех войнах. Но никогда они не были богами войны. И всегда их чморили — как свои, так и противник. Всегда эти сделки проходили неприязненно. Воин вызывает больше уважения, чем шестёрка-торгаш, крысятничающая у своих. А уж тем более на Кавказе.

Многие представители чеченского народа тоже высказались против романа и его сюжета. Тимур Алиев неоднократно выступал с критикой произведения.

А вот были и те, кто встал на сторону автора и попытался понять его сложную структуру оценки происходящего в той войне. Алла Латынина, так высказалась о романе[6]:

На мой взгляд, роман Маканина вовсе не холодный и не конъюнктурный. У романа есть удивительные провалы. Но есть и взлёты, на которые авторы посредственных и конъюнктурных произведений просто неспособен

Примечания[править | править код]

  1. Владимир Маканин. «Асан». ОперациЯ без наркоза (англ.). Литературная Россия (22 февраля 2015). Дата обращения: 31 января 2021. Архивировано 5 февраля 2021 года.
  2. Goblin (Дмитрий Пучков goblin@oper.ru). В. Маканин. Асан. Tynu40k Goblina (3 декабря 2008). Дата обращения: 31 января 2021. Архивировано 6 февраля 2021 года.
  3. Поэтика и проблематика романа В. Маканина «Асан». www.stud24.ru. Дата обращения: 31 января 2021. Архивировано 25 февраля 2019 года.
  4. Заметка о романе Асан (Князь Процент) / Проза.ру. proza.ru. Дата обращения: 31 января 2021. Архивировано 5 февраля 2021 года.
  5. ArtOfWar. Бабченко Аркадий Аркадьевич. "Асан" Владимира Маканина. artofwar.ru. Дата обращения: 31 января 2021. Архивировано 5 февраля 2021 года.
  6. Нодель Феликс | «Асан» и его критики | Журнал «Литература» № 12/2009. lit.1sept.ru. Дата обращения: 31 января 2021. Архивировано 14 августа 2020 года.

Ссылки[править | править код]