Википедия:Кандидаты в добротные статьи/25 июня 2018

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья по молекулярной биологии, написана мной. — Eruvanda (обс.) 06:08, 25 июня 2018 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — с уважением, Lapsy 05:16, 3 июля 2018 (UTC)

Статья по молекулярной биологии, переведена мной из en-wiki. — Eruvanda (обс.) 09:15, 25 июня 2018 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — с уважением, Lapsy 05:17, 3 июля 2018 (UTC)

Статья о памятнике Роберту Скотту работы его жены. Перевод из enwiki с доработкой и восстановлением испорченных сносок. — Igel B TyMaHe (обс.) 14:36, 25 июня 2018 (UTC)

  • (!) Комментарий: В статье пока просто чудовищное число стилевых ошибок и просто опечаток (начиная с преамбулы). Посмотрите свежим взглядом. памятник Роберту СкоттУ, исследователю Антарктики (Антарктиды, Антарктику он не исследовал, это разные понятия). Автором скульптуры (из было две, тут нужно как-то увязать) является Кетлин Скотт, вдова путешественника. Ей было создано две статуЮ: бронзовый оригинал установлен на Ватерлоо-Плейс в Лондоне в 1915 году, а копия из белого мрамора — в центре города Крайстчерч, Новая Зеландия, в 1017 (1917) году. В феврале 2011 года во время землетрясения мраморный памятник (или скульптура?) упал с пьедестала и переломился пополам. В октябре 2017 года памятник был восстановлен[1]. Статуя Скотта зарегистрирована как историческое место II категории[2] (нет в источнике - что такое историческое место 2-й категории). Многое можно викифицировать. — Kosta1974 (обс.) 17:11, 25 июня 2018 (UTC)
    • В статье о Скотт, Роберт написано - Антарктика. Всё же это более объемлющее понятие, включающее и исследования Антарктиды. Это не стилистические ошибки, а опечатки, к сожалению, механизированным способом я их выловить не могу - все слова орфографически написаны правильно. Вычитать мешает предварительное знание текста, но я постараюсь всё выловить. Действительно стилистические (корявость фраз) ошибки можете показать? Igel B TyMaHe (обс.) 07:07, 26 июня 2018 (UTC)
    • По регистрации: в источнике написано "List Entry Type: Historic Place Category 2". Igel B TyMaHe (обс.) 07:29, 26 июня 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Я не жалею об этом путешествии, которое показывает

что англичане могут переносить лишения, помогать друг другу и встречать смерть с величайшей в истории стойкостью. Это тысячу раз переведенная на русский цитата Скотта - нет смысла изобретать новый перевод. — Kosta1974 (обс.) 17:16, 25 июня 2018 (UTC)

    • Выяснилось, что это вовсе не из дневника, а из отдельного письма. Перевод не нашел, ссылку на первоисточник проставил. Igel B TyMaHe (обс.) 07:28, 26 июня 2018 (UTC)
  • "я, лично, не жалею об этом путешествии. Оно показало, что англичане могут переносить лишения, помогать друг другу и встречать смерть с такой же величавой храбростью, как и в былое время." Скотт, ПОСЛАНИЕ ОБЩЕСТВУ, Роберт Фолкон Скотт Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. --Kosta1974 (обс.) 08:57, 26 июня 2018 (UTC)
    • оооокееей... Но написана абсолютная отсебятина, не имеющая отношения к первоисточнику. great fortitude — "величавая храбрость", серьёзно? АИ такие АИ... (✔ Сделано). Igel B TyMaHe (обс.) 09:20, 26 июня 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Посмотрите ХС/ИС по Скотту - многие стилистические ошибки уйдут. — Kosta1974 (обс.) 17:18, 25 июня 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: По фактическим и стилевым ошибкам. В преамбуле нужно тогда указать явно авторство Кетлин - а возможно и фабулу статьи переиграть. Памятники Скотту были установлены, помимо Лондона и Крайста, в Девенпорте, Портсмуте, Кейптауне и Порт-Чалмерсе. Роберт Скотт использовал Крайстчерч... Не использовал, заходил для пополнения припасов и др. вспомогательных задач. также базировался Эрнест Шеклтон - не базировался, "заскакивал" для тех же задач. Целью «Терра Нова» также был Южный полюс - Южный полюс был одной из целей Скотта (причём не основной - официально), задачей Новы было доставить партию Скотта в Мак-Мёрдо. Скотт с четырьмя товарищами достиг его 17 января 1912 года, но лишь для того... Лишь для того лишнее, он просто "проиграл" норвежцам. Героическая Смерть сделала участников полюсной партии экспедиции героями в глазах Британской империи. Ну и т.д. — Kosta1974 (обс.) 17:53, 26 июня 2018 (UTC)
    • По поводу роли Крайстчерча: новозеландские источники пишут, что именно базировались. Как я понимаю, там (точнее, в Литтлетоне, который порт Крайстчерча) была зимняя стоянка «Терра Нова». Туда же «Терра Нова» и вернулась. Заскакивала она в Порт-Чалмерс на пути к Антарктиде и Оамару на обратном пути. «Нимрод» пробыл в Литтлетоне больше месяца, там же впервые на борт взошёл весь экипаж. По-видимому, «Нимрод» там же и зимовал. Igel B TyMaHe (обс.) 09:25, 27 июня 2018 (UTC)
  • Слово base в данном случае означает отправная точка, но не база как место для подготовки. --Kosta1974 (обс.) 10:19, 27 июня 2018 (UTC)
    • Перепишу. Хотя, по-моему, это общая концепция экспедиции: последовательное прохождение базовых точек (базовых лагерей). Если экспедиция начинается в Англии, Крайстчерч определённо базовая точка, причем, учитывая, что вряд ли снабжение шло из Англии, самая главная база. Здесь все грузы переходили из состояния «закупка у кого попало» в «доставка непосредственно силами и средствами экспедиции». Igel B TyMaHe (обс.) 10:45, 27 июня 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Я вижу начало статьи как-то так: памятник полярному исследователю Роберту Скотту работы вдовы путешественника Кетлин Скотт. Установлен на Ватерлоо-Плейс в Лондоне в 1915 году. Мраморная копия памятника её же авторства установлена в центре города Крайстчерч, Новая Зеландия, в 1917 году и является одним из исторических мест Новой Зеландии. В феврале 2011 года во время землетрясения мраморный памятник был повреждён, но в октябре 2017 года восстановлен — Kosta1974 (обс.) 18:33, 26 июня 2018 (UTC)
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Разделение статей[править код]

Возник вопрос: следует ли писать одну статью о двух статуях, или лучше разделить на Статуя Скотта (Крайстчерч) и Статуя Скотта (Лондон)? Igel B TyMaHe (обс.) 09:29, 27 июня 2018 (UTC)

Статья дополнена материалом по лондонской статуе. — Igel B TyMaHe (обс.) 13:06, 2 июля 2018 (UTC)

Спасибо, стало значительно лучше. Если Вы не возражаете, я сам немного поправлю фактуру (или, если хотите, могу описать проблемные моменты?). --Kosta1974 (обс.) 18:12, 2 июля 2018 (UTC)
✔ Сделано, частично, но вопросы остались. В Великобритании в память о подвиге Скотта и его спутников было решено воздвигнуть национальный монумент. Ииии... В источник особо не лез, но откуда это и как это коррелируется с "Статуя Скотта в Лондоне была заказана вдове путешественника". Да. "Ваши" АИ я не трогал, если есть проблемы с ПРОВ, я дополню, "отсебятину" закомментировал. --Kosta1974 (обс.) 18:59, 4 июля 2018 (UTC)
  • ...и его после проволочек открыли в 1925 году. Национальный - в смысле от Великобритании в целом, от того самого комитета Керзона, который организовывал прославление. А частные (локальные) монументы, профинансированные по собственной инициативе мелкими группами (описываемый памятник на деньги офицеров флота Скотту, памятники на деньги сослуживцев каждого из четырёх остальных участников, памятники от школ где учились, от городов, где жили, от приходов, в которых состояли и т.д.)
    Какая именно отсебятина имеется в виду? Я не нашел закомментированных кусков.
    Замечание одно: известие никого не делает героями. Героями делают поступки. В данном случае героями их сделала смерть. Igel B TyMaHe (обс.) 07:52, 5 июля 2018 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — с уважением, Lapsy 19:11, 8 июля 2018 (UTC)

Фильм, получивший Золотую пальмовую ветвь в 1984 году — Робб Старк (обс.) 19:00, 25 июня 2018 (UTC)

  • (!) Комментарий: Сюжет раскрыт не полностью. И опять же, в сравнении с статьей на англиском, эта статья будто краткий пересказ. А ведь эта претендует на статус, а у английской статуса нет. — 007master (обс.) 20:12, 25 июня 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Как-то маловато информации про продакшн, критика... в англовики статья больше и информативнее. Reylanno / @ 20:37, 25 июня 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Раздел "Сюжет". Ну там же только завязка описана. Налицо значимые умолчания - прямо в самом начале. — Николай Эйхвальд (обс.) 07:59, 26 июня 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: "Работа над фильмом" - речь только о месте съёмок. Ещё одно очень значимое умолчание. — Николай Эйхвальд (обс.) 08:00, 26 июня 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: "Успех". Тут нет основной информации - о сборах, о Каннах (чего стоит этот оборот "После победы на Каннском фестивале", с которого начинается раздел!). — Николай Эйхвальд (обс.) 08:02, 26 июня 2018 (UTC)
  • (−) Против По совокупности трёх моих комментариев - по сюжету, "Работе над фильмом" и "Успеху" - получается, что значимые умолчания просто огромны. Видимо, можно повторить реплики коллег под следующей номинацией того же участника, Мэдден, Ричард (актёр): это несерьёзно, впереди ещё много работы. "Стрижка только начата". — Николай Эйхвальд (обс.) 08:04, 26 июня 2018 (UTC)

Итог[править код]

× Статья не избрана. Реакции на замечания нет, в статусе отказано. — с уважением, Lapsy 18:27, 2 июля 2018 (UTC)

Молодой, но талантливый шотландский актёр — Робб Старк (обс.) 19:10, 25 июня 2018 (UTC)

  • (−) Против Ну вы серьёзно, статья очень маленькая. Я понимаю, что по объёму она подходит под ДС, но в данном виде она напоминает скорее перечисление какие то фактов, половина из которых перечисление того когда актер получил какую то то роль или снялся в каком то фильме. Я свои подобные статьи считаю недоделанными и выискиваю источники по крупицам. — 007master (обс.) 20:08, 25 июня 2018 (UTC)
Да даже на английской вики написано больше.--007master (обс.) 20:09, 25 июня 2018 (UTC)
  • (−) Против Это не серьёзно. Или дорабатываете самостоятельно статью до состояния актуализации 2018, или тему можно закрывать. Иновики переводные только в помощь, но не образец (судя по датам проверки, статья не обновлялась лет восемь). — Kosta1974 (обс.) 21:12, 25 июня 2018 (UTC)
  • (−) Против Биографический раздел в чуть ли не зародышевом состоянии. Ещё работать и работать. — Николай Эйхвальд (обс.) 08:44, 26 июня 2018 (UTC)

Итог[править код]

× Статья не избрана. Реакции на замечания нет, в статусе отказано. — с уважением, Lapsy 18:28, 2 июля 2018 (UTC)

Статья по молекулярной биологии. Переведена мной из en-wiki. — Eruvanda (обс.) 19:28, 25 июня 2018 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — с уважением, Lapsy 05:17, 3 июля 2018 (UTC)

Моя очередная статья о старых и мало для кого знакомых фильмах ужасов. На этот раз статья о фильме классика итальянского трэша Андреа Бьянки. — 007master (обс.) 19:50, 25 июня 2018 (UTC)

  • (!) Комментарий: Если честно, то ничего не понял по сюжету. Им отвечает дух далёкого предка, Лукреции Борджии (это кто?). Или дух Лукреции? Лукреция пытается вселиться в сестру Софию, которая живёт в замке (как тогда София, которая просто просто живёт в замке, может быть её сестрой? Или женщину недавно убили?) Кто такой ... Первый же абзац вводит в абсолютный ступор... — Kosta1974 (обс.) 20:56, 25 июня 2018 (UTC)
Первое, дух Лукреции Борджии, Лукреция Борджия и является далеким предком, она и есть злой дух которых вселяется в людей. Второе, Сестра София, это монахиня, ну типа знаете, такая с крестом ходит, богу молится, их сёстрами называют ещё). Думаю понятно объяснил. Если вы меня поняли и считаете, что текст можно сформулировать как то иначе, более ясно для тех кто не смотрел фильм, то правьте пожалуйста. Я только за улучшение статьи.--007master (обс.) 21:14, 25 июня 2018 (UTC)
  • Я фильм не смотрел (и это хорошо, в данном случае). Поэтому и вопросы - сюжет желательно передать так, чтобы их не было, ху из ху. Вот как догадаться что "сестра София" (сестра - родственница), это не Сестра - которая сиделка монахиня. Ну и т.д. + Знаки препинания местами с толку сбивают. -Kosta1974 (обс.) 17:16, 26 июня 2018 (UTC)
Постарался исправить недочеты в сюжете.--007master (обс.) 10:03, 2 июля 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: В статье нужно исправить стиль и проверить пунктуацию. — с уважением, Lapsy 20:40, 27 июня 2018 (UTC)
Стиль и пунктуация это вечная проблема моих статей, писать хочется много и подробнее, но косяки с русским языком это что то с чем то. Но постарался подправить ошибки, еще раз провел вычитку статьи. Если со стилем еще что то не так, прошу помочь мне.--007master (обс.) 10:03, 2 июля 2018 (UTC)
Ух ты. Спасибо, мне очень приятно, что статья вам понравилась и её часть будет вынесена на главную).--007master (обс.) 17:00, 14 июля 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Преамбулу желательно дополнить одним-двумя предложениями о сюжете фильма. — Kosta1974 (обс.) 20:08, 20 июля 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Актёрский состав - красные ссылки явно не станут синими и не украшают работу. — Kosta1974 (обс.) 20:09, 20 июля 2018 (UTC)
    • Не вижу ничего плохого в красных ссылках, ведь когда нибудь в будущем они станут синими. Но все равно убрал красноту).--007master (обс.) 21:55, 20 июля 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Посмотрите стиль и пунктуацию - ну очень много пока ошибок... "Итальянский историк кино Роберто Курти отметил акцент фильма в сторону эротики, заявив, что к 1979 году готические фильмы были гибридизированы с эротическими темами, которые обычно брали на себя повествование" - переведите пжл-ста :-) — Kosta1974 (обс.) 20:12, 20 июля 2018 (UTC)
    • Честно говоря занимался вычиткой статьи и никаких ошибок не нашел. Если вы что то увидели, то пожалуйста смело правьте. Это только поможет статье. А в приведенном вами предложении не вижу ничего сложно, готика смешалась с эротикой, в результате этого чаще всего больший акцент брала на себя эротика. Вроде всё понятно.--007master (обс.) 21:55, 20 июля 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Насколько я помню, особенно в английском, «сексуально активная» женщина, это что-то малосодержательное и к сексуальности отношения не имеющее (кажется, это просто женщина в возрасте, когда у неё есть менструации). Сексуально агрессивная, озабоченная, зацикленная, или помешанная на сексе или гиперсексуальная - что-нибудь такого типа я бы советовал употребить. Статья хорошая, но вот это сечетание резануло глаз. — Ahasheni (обс.) 16:51, 26 июля 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Имхо, если верить АймДБ ключевая фраза для понимания - именно после смерти последней наследницы некогда богатой и влиятельной аристократической семьи Кароли, её почти банкрот-семья собирается дабы обсудить наследство, и тут вон он как Михалыч — Kosta1974 (обс.) 18:38, 26 июля 2018 (UTC)
    • Ну да, после смерти семья собирается и как раз устраивает спиритический сеанс. Но это не последняя наследница. И собираются они именно на сеанс спиритический. А так вся семья живет в этом доме. --007master (обс.) 11:56, 28 июля 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Надеюсь, что последние замечания-пожелания: Фравия Бризио-Сков заявил - кто это? — Kosta1974 (обс.) 20:03, 9 августа 2018 (UTC)
  • Ни фига не понятно. Она не кинокритик, (Флавия заявил?), а препод (профессор, доктор). С чего Вы взяли, что это именно еЁ слова, а не слова из книги?, возможно со сноской - из англовики?. То, что это перевод (неудачный пока), я с запозданием сообразил, ну не до такой же степени? Я против поощрения подобной практики. --Kosta1974 (обс.) 20:33, 10 августа 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Итальянскому Совету Цензоров - думаю, что совету цензоров, но ещё лучше добавить шаблон lang-it для оригинального текста. — Kosta1974 (обс.) 20:08, 9 августа 2018 (UTC)
    • Не нашел на каком то другом языке статью об этом Совете Цензоров, может конечно плохо искал, а может статьи и правда нет.--007master (обс.) 20:55, 9 августа 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Джейсон Бьюкенен говорит о фильме... Кто это??? — Kosta1974 (обс.) 20:09, 9 августа 2018 (UTC)
    • «В ретроспективном обзоре на сайте AllMovie Джейсон Бьюкенен говорит» очевидно что кинокритик, на статью которого ведет ссылка, думаю понятно.--007master (обс.) 20:51, 9 августа 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Рецензент Сергей Меренков с сайта Cult-Cinema.... Сергей Меренков это точно авторитетный рецензент? — Kosta1974 (обс.) 20:11, 9 августа 2018 (UTC)
    • На русском языке обзоров этого фильма больше нет. А статья всё же на нашем языке написана. Мне кажется очевидным что в статье должна быть отражена критика именно русских журналистов разбирающихся в данной теме, а сайт этого человека очевидно говорит о том, что он в теме разбирается.--007master (обс.) 20:51, 9 августа 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: CINEMA OSCURO - это авторитетный источник, чтобы ссылаться на его нонейм рецензента? — Kosta1974 (обс.) 20:18, 9 августа 2018 (UTC)
  • (!) Комментарий: Пока (специально посчитал) описание сюжета +/- = объему статьи о. Это не есть гуд с учётом замечаний выше. — Kosta1974 (обс.) 20:21, 9 августа 2018 (UTC)
    • Тем не менее вся доступная информация о фильме, какую мне удалось найти. Смею предположить, что больше найти и не удастся.--007master (обс.) 20:58, 9 августа 2018 (UTC)
  • (−) Против Статья - неудачный перевод англоязычной версии. Издалека читабельный - но как начнешь править... Допускаю, что информации о фильме действительно немного, но из того что есть, можно явно было выжать больше. Целый ряд АИ вызывает вопросы - http://www.oltretomba.net - "Я не претендую на звание профессионального рецензента и не уделяю достаточного внимания гладкости и удобочитаемости текста. Это скорее отзывы на фильмы от человека, который любит и смотрит нестандартное и немассовое кино", cult-cinema.ru и др. Жуткие проблемы со стилем, что есть следствие кривого перевода - если бы автор сам писал, скорее всего многих удалось бы избежать. Как пример: "... чьи сценарии 1970-х годов часто были эротическими". Тут даже пояснять не буду. — Kosta1974 (обс.) 20:46, 10 августа 2018 (UTC)
    • Если можно выжить больше информации, то попробуйте это сделать, уверен у вас не получится, её больше нет. Если какие то источники вызывают вопросы, то скажи назовите их все, я их или исправлю или удалю, но если брать во внимание тот конкретный источник, о котором вы говорите, рецензий на русском языке о фильме не будет, что не есть хорошо для нашего языкового раздела вп. Некоторые ваши правки стиля скорее вкусовщина чем реальное изменение. Приведите примеры того, что вам кажется написанным не правильно, я по возможности исправлю.--007master (обс.) 20:38, 14 августа 2018 (UTC)
  • (−) Против. В статье содержится множество стилистических и речевых ошибок (фильм снимался в марте 1979 года в течение двенадцати дней, работая «день и ночь в выходные дни» — кто работал-то? фильм?). Также небольшое количество информации в АИ никоим образом не оправдывает включение в статью информации из неавторитетных источников. FunnyCat (обс.|вклад) 10:25, 15 августа 2018 (UTC)

Итог[править код]

× Статья не избрана. К сожалению, голоса только Против, поэтому п. 2.4. ВП:ПСДС. — Роман Курносенко (обс.) 12:57, 18 августа 2018 (UTC)