Википедия:Кандидаты в добротные статьи/2 января 2021
Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи |
Статья о бурных событиях, изображённых у Шекспира. Создана мной. — Николай Эйхвальд (обс.) 04:41, 2 января 2021 (UTC)
- Комментарий: Сноску 13 хорошо бы оформить соответствующим шаблоном или хотя бы указать выходные данные. — Роман Курносенко (обс.) 05:32, 17 января 2021 (UTC)
Итог[править код]
Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. Сноску я сам оформил. — Vladimir Solovjev обс 07:29, 27 января 2021 (UTC)
Англичанин. — Николай Эйхвальд (обс.) 04:43, 2 января 2021 (UTC)
- Комментарий: в преамбуле "Последние 20 лет жизни виконт провёл под опекой как психически больной", ссылку бы не мешало на это -- ZIUr (обс.) 08:26, 3 января 2021 (UTC)
- В преамбуле? Зачем? В теле статьи читаем: "В 1487 году сэр Уильям был объявлен недееспособным из-за психической болезни. С этого момента его земли управлялись опекуном — Джоном де Вером, 13-м графом Оксфорд. В поместье де Вера Уивенхо в Эссексе Бомонт и умер 19 декабря 1507 года". Там и сноска стоит. Николай Эйхвальд (обс.) 08:28, 3 января 2021 (UTC)
Итог[править код]
Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Роман Курносенко (обс.) 05:39, 17 января 2021 (UTC)
Ещё один англичанин. — Николай Эйхвальд (обс.) 04:43, 2 января 2021 (UTC)
- Комментарий: в теле статьи «родился предположительно около 1260 года», а в преамбуле и карточке 1261 — AleSo13 (обс.) 10:24, 3 января 2021 (UTC)
- Да, спасибо. Николай Эйхвальд (обс.) 14:16, 3 января 2021 (UTC)
Итог[править код]
Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Роман Курносенко (обс.) 05:49, 17 января 2021 (UTC)
Высший русский придворный XIX века, кавалер высшего ордена Российской империи — ZIUr (обс.) 07:51, 2 января 2021 (UTC)
- Комментарий: "Рано потеряв отца, была воспитана матерью, замечательной для своего времени дамой"; "отличаясь благочестием"; "при дворе Муханов умел ладить с..." "были почитательницами архимандрита Антония". Неэнциклопедично. "...которая питала к нему до самой своей смерти полное доверие и особое расположение" - это дословно из записок? — Николай Эйхвальд (обс.) 07:57, 2 января 2021 (UTC)
- Согласен, исправил -- ZIUr (обс.) 06:12, 3 января 2021 (UTC)
- Комментарий: "В то же время он не любил графа А. А. Аракчеева и не скрывал этого, также мало был он расположен и к князю П. М. Волконскому, которого подозревал в интригах против себя. Все это дважды заставляло его временно удаляться от двора" - тоже выглядит как перенос в энциклопедическую статью текста из источника XIX века. — Николай Эйхвальд (обс.) 07:58, 2 января 2021 (UTC)
- так и есть, переделал -- ZIUr (обс.) 06:12, 3 января 2021 (UTC)
- «Так и есть». Вообще-то нельзя так делать, даже если авторское право уже перестало действовать в этом случае. Много текста вы перенесли таким образом? Николай Эйхвальд (обс.) 06:18, 3 января 2021 (UTC)
- «Так и есть» в том смысле что информация взята из источника и источник указан — Из записок Марии Сергеевны Мухановой // Русский Архив, 1878 г., текст был написан не дословно как в книге а только основное, я это исправил ибо писал не я а написано было слишком замысловато [1] -- ZIUr (обс.) 07:31, 3 января 2021 (UTC)
- «Так и есть». Вообще-то нельзя так делать, даже если авторское право уже перестало действовать в этом случае. Много текста вы перенесли таким образом? Николай Эйхвальд (обс.) 06:18, 3 января 2021 (UTC)
- так и есть, переделал -- ZIUr (обс.) 06:12, 3 января 2021 (UTC)
- Комментарий: "Были близкими знакомыми М. П. Погодина, И. С. Аксакова и И. Тургенева, именовавшего их «тетушками» (их мать была двоюродной сестрой деда писателя)". Давайте сформулируем проще: они ему приходились троюродными тётками. — Николай Эйхвальд (обс.) 07:59, 2 января 2021 (UTC)
- Сделал ещё проще, Тургенев был им троюродным племянником -- ZIUr (обс.) 05:51, 3 января 2021 (UTC)
- Комментарий: У меня особых замечаний нет, кроме АИ. Со 2 и 3-м точно нужно что-то сделать - это не АИ. Возможно поменять? @ZIUr: — Kosta1974 (обс.) 13:54, 27 февраля 2021 (UTC)
- Вполне -- ZIUr (обс.) 15:24, 27 февраля 2021 (UTC)
- @ZIUr: Ссылка на ЭСБЕ в самом начале неправильная, ибо статья в викитеке не ищется. — Werter1995 (обс.) 07:44, 28 февраля 2021 (UTC)
- Спасибо, исправил там -- ZIUr (обс.) 06:45, 2 марта 2021 (UTC)
Итог[править код]
Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. Спасибо автору! Работа по замечаниям проведена, причин для отказа в статусе я не вижу. Статус присвоен. — Kosta1974 (обс.) 17:46, 2 марта 2021 (UTC)
В рамках работы над доведением статьи о втором премьер министре до статуса избранной номинирую статью о его жене Пэтти, кавалере ордена британской Империи на добротную. — Werter1995 (обс.) 12:51, 2 января 2021 (UTC)
- Комментарий: Где Патти, где Пэтти... «Отец происходил из Эдинбурга, Шотландия, дед же по отцу был священником»... «После брака она передаст эти навыки и Альфреду. В 1876 её отец записал эти изыскания в две книги.» ... «На выпускном балу на её 16-летие они впервые станцевали»... «Он дарил ей подарки на рождество и день рождения 1 января, а фокус сместился с политики на финансы»... «несколько раз откладывал свадьбу, но потом всё же дал добро»... «Патти заботилась о нем во время его продолжительной болезни, и он умер в 1919 году» — AleSo13 (обс.) 13:17, 3 января 2021 (UTC)
- "Патти" - это я, видимо, по невнимательности. Остальное... Ну, просто надо было незамыленным глазом вычитать, стиль - моя главная проблема. Сделано, спорные моменты поправил. Кроме "станцевали". Это важный момент в отношениях любой пары, а Пэтти в первую очередь известна из-за того, что является женой Альфреда, а значит по ВП:ВЕС этот факт важен. Werter1995 (обс.) 14:20, 3 января 2021 (UTC)
- ну станцевали и станцевали, Бог с ними,...это было «на выпускном балу» или «на её 16-летие», если это «важный момент в отношениях любой пары, а Пэтти в первую очередь известна из-за того, что является женой Альфреда, а значит по ВП:ВЕС этот факт важен» надо обязательно внести ясность.
- А, Вы про это. Так там просто день совпал. Выпускной бал в таких школах проводится в середине лета. То есть первого Января (Южное полушарие, поэтому всё наоборот). А Пэтти, как видно из начала и из карточки, родилась именно первого января. Werter1995 (обс.) 14:36, 3 января 2021 (UTC)
- ну станцевали и станцевали, Бог с ними,...это было «на выпускном балу» или «на её 16-летие», если это «важный момент в отношениях любой пары, а Пэтти в первую очередь известна из-за того, что является женой Альфреда, а значит по ВП:ВЕС этот факт важен» надо обязательно внести ясность.
- «после брака»...Вы имеете ввиду после заключения брака, или после развода?
- Заключения, естественно. Сделано. Видимо, выучив английский с испанским, я стал потихоньку забывать русский. Werter1995 (обс.) 14:43, 3 января 2021 (UTC)
- «происходил из Эдинбурга»..?
- Хм, да, не совсем адекватно звучало. Переписал тоже. Werter1995 (обс.) 16:14, 3 января 2021 (UTC)
- Ваша новая версия — «Пэтти заботилась о нем во время его продолжительной болезни. Однако это всё же не помогло, и он умер» останется?
- Переписал немного. Надеюсь, так нормально получилось. Werter1995 (обс.) 16:14, 3 января 2021 (UTC)
- "Патти" - это я, видимо, по невнимательности. Остальное... Ну, просто надо было незамыленным глазом вычитать, стиль - моя главная проблема. Сделано, спорные моменты поправил. Кроме "станцевали". Это важный момент в отношениях любой пары, а Пэтти в первую очередь известна из-за того, что является женой Альфреда, а значит по ВП:ВЕС этот факт важен. Werter1995 (обс.) 14:20, 3 января 2021 (UTC)
- Комментарий: в городе Тулламарин, в британской колонии Виктория -- здесь нужно викифицировать Викторию. Все ключевые места, имена, названия нужно викифицировать и в преамбуле, и в тексте статьи. Тулламарин есть в англовики (Tullamarine, Victoria). — Зануда 15:03, 18 февраля 2021 (UTC)
- Да, я знаю, что он там есть, и я его викифицировал в преамбуле, но забыл, что надо ещё раз в тексте статьи (привык к однократной викификации). Поправил. — Werter1995 (обс.) 15:41, 18 февраля 2021 (UTC)
- Комментарий: "Кавалер ордена Святого Иоанна" точно кавалер? Не дама ордена? — Venzz (обс.) 21:04, 21 февраля 2021 (UTC)
- На тот момент я сомневался, говорят ли так вообще. Сейчас, смотря на название категории могу сказать - да, Дама-командор ордена. Поправил. — Werter1995 (обс.) 21:09, 21 февраля 2021 (UTC)
- Комментарий: # После заключения брака она передала эти навыки супругу. Какие - быть медиумом? В чём навык?
- Видимо имеются в виду навыки общения с духами, так в АИ. — Werter1995 (обс.) 03:55, 3 марта 2021 (UTC)
- записал изыскания дочери в две книги. Видимо издал воспоминания дочери о сеансах - без доступа к источнику тут даже сложно предложить какой-либо вариант. Можно оригинал?
- Приду домой - скину, хорошо. Но там не воспоминания, они напрямую записывали свои эксперименты. — Werter1995 (обс.) 03:55, 3 марта 2021 (UTC)
- При жизни они не пользовались успехом. Отца или дочери? Тут на всякий случай (её/его - вдруг опечатка).
- Имеются в виду книги не пользовались. — Werter1995 (обс.) 03:55, 3 марта 2021 (UTC)
- Часть этих изысканий попали в книгу... Cм. выше - нужен оригинал, что именно попало. Пока не очень по-русски. — Kosta1974 (обс.) 18:47, 2 марта 2021 (UTC)
- А, Вас слово изыскания смущает. Сделано, тогда, заменил на эксперименты (по призыву духов то есть) сверху, а тут на «записи». — Werter1995 (обс.) 03:55, 3 марта 2021 (UTC)
- Комментарий: Это перевод англовики или наоборот - с русского на английский? Если 1 - где шаблон? Если 2-е - то желательно пояснить с точностью до наоборот. — Kosta1974 (обс.) 19:03, 2 марта 2021 (UTC)
- Эм, без понятия, честно говоря. Я за англовики не ответственен, писалось без оглядки на неё;) — Werter1995 (обс.) 03:55, 3 марта 2021 (UTC)
- Комментарий: Склоняюсь пока к переводному варианту - эта тема уже обсуждалась не раз... — Kosta1974 (обс.) 19:07, 2 марта 2021 (UTC)
- Никаких переводов тут нет. — Werter1995 (обс.) 03:55, 3 марта 2021 (UTC)
- Англоверсия 15 года, эта 20-го. Немного смутила приличная схожесть формулировок. Ок. — Kosta1974 (обс.) 16:48, 3 марта 2021 (UTC)
- Комментарий: "Её отец изначально принадлежал к церкви Шотландии, но к моменту рождения дочери оставил её и обратился в спиритуализм" Читаю основной АИ (Brett): "Дикин датирует свое "погружение в спиритизм" первой половиной 1874 года, когда он посетил двух медиумов и начал читать литературу". Чему верить? — Kosta1974 (обс.) 17:34, 3 марта 2021 (UTC)
- ADB пишет, что просто 1870, не 1874. Ладно, в любом случае после рождения дочери, поправил. — Werter1995 (обс.) 03:43, 4 марта 2021 (UTC)
- Комментарий: "Элизабет Браун впервые встретилась с Альфредом в воскресной школе для спиритуалистов в 1874 году". Да, но только в АИ "In 1874 Deakin became a ‘leader’ in the Melbourne Progressive Lyceum, which was the spiritualists’ Sunday School." Это вообще ни одно и тоже. И слабо бьётся с предыдущим. — Kosta1974 (обс.) 17:44, 3 марта 2021 (UTC)
- Ну да, Альфред был "лидером" в воскресной школе, и туда поступила сама Пэтти. Что не так?). — Werter1995 (обс.) 03:43, 4 марта 2021 (UTC)
- Комментарий: "Первоначально была на домашнем обучении, в 12 лет поступила в Грантаун-Хаус, — «модный женский колледж под патронажем англиканского истеблишмента»". Из АИ в статье "Она была старшей дочерью и третьим ребенком из одиннадцати детей (нет в статье) Хью Джунора Брауна и его жены Элизабет Браун (урожденная Тернер). Урожденная Элизабет Марта Энн, она всегда была известна как Патти. До 12 лет Пэтти получала образование у гувернантки, а затем, когда семья переехала в Восточный Мельбурн, она посещала Дом миссис Филиппы Джеймс Грантаун. Хотя Патти готовилась к аттестату зрелости, она не сдала экзамен и продолжила заниматься музыкой, пением и рисованием после окончания школы". Понятно, что это от гугла, но "Born Elizabeth Martha Anne, she was always known as Pattie. Until the age of 12, Pattie was educated by a governess and then when the family moved to East Melbourne she attended Mrs Philippa James Grantown House. Although Pattie studied for her matriculation she did not sit the exam, and continued to learn music, singing and drawing after finishing school." явно не "Она выросла в восточном Мельбурне". Снова - кому верить? — Kosta1974 (обс.) 18:05, 3 марта 2021 (UTC)
- Поправил. — Werter1995 (обс.) 03:43, 4 марта 2021 (UTC)
- Комментарий: Если честно, то чем дальше читаю Brett-а, то вопросов ещё больше. Имхо, стоит их задавать? — Kosta1974 (обс.) 18:17, 3 марта 2021 (UTC)
- Комментарий: "Browne grew up in East Melbourne. She was initially educated by a governess, and then from the age of 12 attended Grantown House, "a fashionable ladies' college [...] patronised by the Anglican establishment". vs "Она выросла в восточном Мельбурне[en]. Первоначально была на домашнем обучении, в 12 лет поступила в Грантаун-Хаус, — «модный женский колледж под патронажем англиканского истеблишмента»[5]". ?. Это к независимости. Ну и + можно, в который раз, привести оригиналы текста на 7 АИ. — Kosta1974 (обс.) 18:41, 3 марта 2021 (UTC)
- Если что - книга у меня есть. — Kosta1974 (обс.) 18:43, 3 марта 2021 (UTC)
- Во-первых - я поняла, у меня, разумеется, тоже (даже в печатной версии, в интернете не искал). По поводу Ист-Мельбурна затупила, поправила чуть выше. Остальное поправила, что нашла. Вроде теперь всё нормально должно быть. — Werter1995 (обс.) 03:43, 4 марта 2021 (UTC)
- Комментарий: Извините, что продолжу донимать, но иначе не могу:
- В 1877 году она стала его ученицей, когда Альфред устроился преподавателем и руководителем школьного оркестра[11]. На выпускном балу на её 16-летие они впервые станцевали[12]. Тогда же они были избраны представителями школы на различных мероприятиях[13]. Стиль! Эти подробности вполне можно выразить в более энциклопедическом стиле, а не надёрганном из книги. "Познакомились рано-общались-танцевали".
- Переделала в более энциклопедичный, как мне кажется, стиль. — Werter1995 (обс.) 03:53, 12 марта 2021 (UTC)
- "В 1881 году, после её 18-летия Альфред стал активно ухаживать за девушкой. Для этого требовались немалые средства, и фокус Альфреда сместился с политики на финансы...". Стиль + нужны пояснения по контексту. Для этого требовались немалые средства - её отец был миллионером? "фокус Альфреда сместился с политики на" - с чего? Где об этом ранее?
- По поводу первого пункта - дальше описана причина, педантичность. Миллионером он не был, по крайней мере в фунтах стерлингов. По поводу второго - дописала. — Werter1995 (обс.) 03:53, 12 марта 2021 (UTC)
- "Ещё с 1877 года Элизабет была почётным членом королевского женского общества по уходу за нуждающимися". Ей тогда было 14 лет!!! Почётный член? Тут явно что-то не так!
- Да, косяк. Смешала в кучу коней и людей. Готова. — Werter1995 (обс.) 03:53, 12 марта 2021 (UTC)
- В преамбуле фигурирует слово политик. Но тема явно не раскрыта. "попросила её выступить на собрании", "стала главой комитета на выставке работ", за что "предложили должность руководителя первой ассоциации детских садов и яслей в стране"??? Где логика? "заняла должность главы совета медсестринского дела"??? Что это и с чего?
- Предложили за активную общественную деятельность и поддержку мужа. Всё, что имеется в АИ есть и тут. — Werter1995 (обс.) 03:53, 12 марта 2021 (UTC)
- "После Первой мировой войны Пэтти продолжила свою благотворительную деятельность" - а где и в чём благотворительность? В "С 1915 по 1919 год Пэтти помогала управлять столом с закусками для солдат"? Ну и т. д.
- Там же написано, что стала "единственной женщиной-членом траста австралийских столичных имперских сил для обучения детей солдат-инвалидов или солдат-инвалидов". Это и есть крупная благотворительная должность, на которую она тратила свои личные деньги. ХЗ, что тут не понятного. По поводу стола - посмотрю, как буду дома. — Werter1995 (обс.) 03:53, 12 марта 2021 (UTC)
- Мне, если честно, как читателю, многое, если не всё, непонятно, не считайте это придирками. ДС статья, даже если она в тени основной темы, априори должна быть независимой и самодостатчной. Я же не зря ранее написал «то вопросов ещё больше». С уважением, — Kosta1974 (обс.) 18:27, 11 марта 2021 (UTC)
- Пояснила по поводу стола, что там имелось в виду, думаю, так понятнее. Как я написала, она за свои деньги организовала и стол для солдат, и сеть детских садов и яслей, а также активно помогала сиротам и больным детям, что и является благотворительностью. За это награждена двумя наградами, включая высший орден Британской империи. Точнее написать можно только по её дневникам, но это первичка, плюс крайне ненадёжная штука в целом, как мы выяснили на статье про Уайта. Поэтому без дневника. В остальном всё, что есть в АИ есть и в статье. PS: Если Вас так смущает слово "политик" в преамбуле, и Вы считаете, что тема политической деятельности не раскрыта (хотя описан ряд её политдолжностей), то можете убрать. — Werter1995 (обс.) 16:57, 12 марта 2021 (UTC)
- Это прекрасно. Только я тоже сейчас читаю ОАИ и просто АИ, и снова вопросов более чем. Эту статью, коль Вы готовите к ИС основную (про мужа), сложно довести не через её призму. Melbourne Progressive Lyceum не гуглится вообще никак - с этим нужно разбираться. Её отец по Бретту был пивоваром, а не виноделом. "на которую она тратила свои личные деньги" - и где она работала? Или на деньги мужа, который по АИ ездил только на велике и на трамвае? В общем, если честно, я рекомендую пока снять статью с номинации, допилить Дикина Главного, и после номинировать эту вновь - с полным пониманием и владением темой. С уважением, — Kosta1974 (обс.) 18:03, 12 марта 2021 (UTC)
- По ADB - именно виноделом. См статью о нём, там ссылка на ADB. А вот чьи были деньги тогда хз. PS: Ладно, можете снимать всё-таки. Потом, наверное, выставлю всё же. — Werter1995 (обс.) 18:12, 12 марта 2021 (UTC)
Итог[править код]
Статья не избрана. Снято номинатором. — Kosta1974 (обс.) 18:35, 12 марта 2021 (UTC)