Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/12 декабря 2006

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Итог[править код]

Статья отправлена на доработку. Wind 14:11, 20 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Тоже (−) Против — всё-таки маловато, особенно про грамматику, да и стиль описания не сильно энциклопедический Edricson 17:38, 12 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья отправлена на доработку. Wind 14:11, 20 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Хочу номинировать переведённую мною статью. Майоров Александр 19:16, 12 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Да это не стандартный термин. Это я его для простоты понимания первого абзаца использовал. В основном тексте используется constant of motion=интеграл движения. Майоров Александр 09:34, 14 декабря 2006 (UTC)[ответить]
Перевёл статью интегралы движения - теперь будет понятнее. Майоров Александр 21:27, 16 декабря 2006 (UTC)[ответить]
  • (+) За, хотя стиль надо подправить - чувствуется переводной текст. Dstary 13:02, 14 декабря 2006 (UTC)[ответить]
  • (+) За. asta 06:30, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]
  • (+) За, впечатляет. Тем более что статьи такой тематики писать и переводить очень нелегко. Хотя отдельные недостатки есть. Я бы предложил для начала изменить фразу «Ве́ктор Лапла́са-Ру́нге-Ле́нца — является сохраняющейся величиной в основных задачах классической механики, среди которых наиболее значима задача Кеплера.» Она стоит в самом начале и бросается в глаза. Если это определение, наверное, стоит сформулировать хотя бы так: «Ве́ктор Лапла́са-Ру́нге-Ле́нца — сохраняющаяся величина в основных задачах классической механики, среди которых наиболее значима задача Кеплера.» Если это не определение, надо добавить в статью определение, а из этой фразы убрать тире. Сам не могу устранить, так как не разбираюсь в тематике. (+) Altes (+) 17:34, 16 декабря 2006 (UTC)[ответить]
В принципе это было определение, но сейчас я его расширил - так действительно лучше. Майоров Александр 21:27, 16 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Request[править код]

I'm interested in improving the English version as well, and I would be grateful if someone could translate the comments, criticisms and suggestions here to our Talk page. I'm sorry to confess it, but I know only a few words of Russian. Thank you, friends! :) Willow 22:33, 15 декабря 2006 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Статья сделана хорошей. Wind 00:35, 17 декабря 2006 (UTC)[ответить]