Википедия:К переименованию/16 августа 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

По статье Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова. — Здесь был Вася 1234qwer1234qwer4⇝обс⇜⇝вклад⇜ 12:13, 16 августа 2020 (UTC)

Итог

✔ Статья переименована. -- La loi et la justice (обс.) 09:38, 17 августа 2020 (UTC)

Это имя собственное, имя человека, зачем изменять написание (произношение)? https://www.youtube.com/watch?v=3tocX7g7ksU&t=219s Delendam (обс.) 13:18, 16 августа 2020 (UTC)

Итог

Аргументов против не прозвучало. Переименовано. Pilot Ang (обс.) 08:17, 11 января 2021 (UTC)

Шведское имя швед. Pär по-русски традиционно передаётся не через э оборотное, а через е: Пер. Того же мнения придерживается и шведско-русская практическая транскрипция. Никаких ВП:АИ (в том числе, на русском) в статье нет. Полагаю, что начавший писать 7 лет назад статью анонимный коллега придумал название со своему разумению. -- 91.193.178.231 14:29, 16 августа 2020 (UTC)

Итог

Переименовано в Хулкофф, Пер согласно аргументам номинатора— Francuaza (обс.) 17:51, 8 декабря 2020 (UTC)

Название, которое используется в самой статье. 178.71.19.80 15:50, 16 августа 2020 (UTC)

Итог

Коммерсант, РБК и Ведомости пишут так, переименовано. Викизавр (обс.) 12:41, 24 сентября 2020 (UTC)

Пара Рюриковичей

Губка, Василий ИвановичВасилий Иванович Губка или Янов-Ростовский, Василий Иванович Губка

В любом случае: Губка тут — не фамилия. -- 109.252.136.99 16:27, 16 августа 2020 (UTC)

  • Второй вариант хоть и соотвествтует непонятно откуда взявшейся традиции русской Википедии, но грубо попирает нормы русского языка. Прозвища пишутся либо вместо той части имени, которую заменяют, либо вместе с ней - через дефис, либо в скобках. Если Губка - прозвище, заменяющее имя (то есть если его звали Губкой Яновым-Ростовским, например), то он Василий-Губка Иванович Янов-Ростовский. Если же прозвище Губка использовалось вместе с личным именем взамен фамилии (Василий Губка), то писать его следует через дефис с фамилией: Василий Иванович Янов-Ростовский-Губка. Наконец, если прозвище Губка использовалось само по себе, взамен имени, то он Василий Иванович Янов-Ростовский (Губка). Так что поддерживаю ваше первое предложение и возражаю против второго. Кстати, та же ситуация с Лобаном. 95.73.236.166 12:33, 17 августа 2020 (UTC)
    • «Для статей о представителях русской знати, родовые прозвания которых не устоялись, следует использовать следующий порядок именования: Имя Отчество Прозвище Родовое прозвание». Соответственно ни о каком прозвище в скобках идти не может. Прозвище имя не заменяло, оно дополняло его. Vladimir Solovjev обс 18:00, 17 августа 2020 (UTC)
      • Я и говорю, что процитированное вами внутреннее, так сказать, правило Википедии грубо попирает нормы русского языка. Прозвища ни по общим правилам, ни в АИ непосредственно по представителям русской знати не пишут так, как в вашей цитате, а пишут либо через дефис с настоящим именем/фамилией, либо в скобках. 95.73.236.166 21:17, 17 августа 2020 (UTC)
        • Видно мы с вами разные АИ читали. Посмотрите работы по генеалогии, например, Зимина или Веселовского. Поэтому ничего правила русского языка не попирает. В любом случае, есть правило. И мы должны ему следовать. Vladimir Solovjev обс 16:08, 18 августа 2020 (UTC)
          • Открываю вашего Зимина и читаю: "Василий Губка Иванович". Тоже ошибка, конечно: дефис не поставлен, ну да это понятно, конец 1980-х, корректура даже в издательстве "Наука" хромала. Однако же Василий Губка Иванович, а не ФИО-пробел-прозвище. 95.73.236.166 14:17, 19 августа 2020 (UTC)
            • Но не в скобках, да и дефиса нет. У Веселовского (Исследования по истории класса служилых землевладельцев.), которого издавали в 1969 году, я тоже никаких дефисов и скобок не встречал, а там то же издательство Наука, так что ваше мнение о том, что это ошибка, не особо подтверждается. В любом случае, в Википедии установился определённый порядок, по которому прозвище добавляется после отчества. И статьи должны именоваться по действующим правилам, иначе бардак будет. Vladimir Solovjev обс 17:06, 19 августа 2020 (UTC)
              • Я не отрицал наличие в Википедии этого безграмотного правила. Наверняка принятого келейно тремя-четырьмя участниками двенадцать лет назад. Грамотным оно от этого не стало. Есть общие орфографические нормы (по которым Мамин (Сибиряк) и Мамин-Сибиряк правильно, а Мамин Сибиряк неправильно, Иосиф-Коба Сталин-Джугашвили правильно, а Иосиф Коба Сталин Джугашвили неправильно), и есть синтаксические нормы, по которым прозвище ставится перед или после той частью имени, которую заменяет. Если прозвище Губка не заменяет отчества, то и ставить его в конце полного имени после отчества - не по-русски. 95.73.236.166 20:18, 19 августа 2020 (UTC)
                • С «Сибиряком» пример понятный и верный, а «Кобой» — нет: у Сталина «Коба» — не замена для имени, а мононим (то есть замена для всей конструкции ФИО). Если развёрнуто: Сталин (настоящая фамилия: Джугашвили), Иосиф Виссарионович (также известен под партийными кличками Коба, Чижиков, Иванович и др.). А если следовать Вашей логике, уважаемый коллега-аноним, то Владимир-Старик Ульянов-Ленин. :-) -- 83.220.239.49 09:15, 6 января 2021 (UTC)

Итог

Современная «Славянская энциклопедия» именует его Василий Иванович Губка. Это именование полностью соответствует правилу ВП:ИС/РКНЗ. Нет причин усложнять — переименовано в соответствии с АИ и правилом. — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 10:59, 22 мая 2022 (UTC)

Пенько, Даниил АлександровичДаниил Александрович Пенко

И тут нет фамилии:

15) Даниил Александрович, прозванием Пенко…

Ярославские князья // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.
-- 109.252.136.12 19:43, 16 августа 2020 (UTC)

Итог

Также переименовано. — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 11:16, 22 мая 2022 (UTC)

По обоим

До определённого момента у русских князей не было фамилий: имена, отчества и (не у всех) прозвища. У этих двух — именно тот случай. А раз фамилий нет, то надо использовать правило ВП:ИС/РКНЗ. -- 109.252.136.12 19:49, 16 августа 2020 (UTC)

Итог

Оба переименованы. — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 11:16, 22 мая 2022 (UTC)

Согласно содержанию статьи. Данная команда существовала и до и после визита в СССР, это лишь небольшой эпизод её истории. Можно переименовать и в Турне ФК ФАР в СССР, так как ряд источников, даже присутствующих в статье, путают до степени смешения эту сборную с клубом ФАР. Можно и о КУ подумать — небольшой резонанс был, но далеко не такой, как Турне сборной Басконии по СССР 1937 года. Igor Borisenko (обс.) 21:45, 16 августа 2020 (UTC)

Итог

Переименовано по аргументации номинатора. — LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 10:48, 22 мая 2022 (UTC)