Википедия:К переименованию/18 июня 2019
У нас все люди по имени Þór, вроде, по-русски именуются Тоурами. Клуб слабенький даже по исландским меркам. В российских СМИ упоминается вскользь раз в несколько лет. Так что ни о какой узнаваемости или распространённости здесь разговор не ведём. Согласно транскрипции, следует переименовать в предложенный вариант. Sheepskin (обс.) 13:46, 18 июня 2019 (UTC)
Итог
Переименовано по транскрипции, поскольку название «Тор» недостаточно закреплено в АИ. Викизавр (обс.) 16:50, 15 сентября 2019 (UTC)
Неоправданное использование прописной буквы. В списке есть как "Дом отдыха — учреждение туризма и отдыха", так и топонимы (кстати, у некоторых топонимов "дом" все равно со строчной, правильно ли это - отдельный вопрос). --Gran1958 (обс.) 14:07, 18 июня 2019 (UTC)
- Большинство этих топонимов надо оттуда убрать. Оставить только те, где название состоит только из двух этих слов. Vcohen (обс.) 12:23, 19 июня 2019 (UTC)
- Vcohen, но переименовать все равно нужно, не так ли? --Gran1958 (обс.) 14:19, 19 июня 2019 (UTC)
- Да, конечно. Сорри, что не высказался по теме сразу. Vcohen (обс.) 14:21, 19 июня 2019 (UTC)
- Вычистил. Мне кажется, что во всех топонимах должна быть заглавная «О», поэтому логично оставить заглавную, но переименовать в Дом Отдыха (сейчас перенаправление на этот дизамбиг) — типа отдельно статья дом отдыха о типе заведений и отдельно дизамбиг Дом Отдыха о топонимах. Викизавр (обс.) 17:07, 15 сентября 2019 (UTC)
- Vcohen, но переименовать все равно нужно, не так ли? --Gran1958 (обс.) 14:19, 19 июня 2019 (UTC)
Итог
В декабре переименовано ботом в Дом Отдыха. Исходя из высказанных здесь мнений, это не худший вариант. Поскольку большинство значений здесь - это населенные пункты, как их отсюда ни удаляй, а у них все буквы заглавные, то и у дизамбига пусть будут все буквы заглавные. И тогда уточнение "значения" не нужно, потому что наиболее приметного населенного пункта с таким названием нет. Vcohen (обс.) 14:25, 8 февраля 2020 (UTC)
Согласно правилам Википедии, название государств должно именоваться так, как написано на картах Росреестра. Вам знакомо это правило? Так вот, посмотрите на карты Росреестра. Увидели, как там написано? Гаити там отмечается как Гаити, а остров Гаити как о. Гаити! Вывод: Гаити соответствует ВП:ГН.
Во-вторых, если Вам известно, что Гаити полностью называется Республика Гаити, то это не значит, что все это знают. Привычное для русскоязычных название этой страны — Гаити.
В-третьих, давайте вспомним шкалу посещений, когда государство искали в шесть раз больше, чем остров! Повторюсь в шесть раз больше!
Почему был подведён итог, ещё даже много аргументов набраться не успело?! И самое интересное что он сам сказал про Гаити на картах!
Началось новое обсуждение. Был приведён аргумент, что все названия стран в Википедии КРАТКИЕ. Но это пока не совсем аргумент, верно? Мы же всё-таки Македонию Македонией не называем! Но был приведён атлас с Гаити, который вообще то АИ. Вторичный.
Дальше был приведён аргумент, что сложилась традиция при наличии одноимённых стран и островов называть государство кратким названием, а остров с пометкой. Было сказано, что Кипр это страница значений, потому что на острове есть два государства, претендующие на это название. Помимо Республики Кипр есть ещё и Турецкая Республика Северного Кипра. Но кто-то заметил, что на острове Гаити две страны, это чрезвычайно важно, поэтому должно остаться это название. Но тут-то разные ситуации. На Кипре есть две страны, которые называются кратко Кипром, а здесь Республика Гаити и Доминиканская Республика. Если бы была Гаитянская республика, то это реальный аргумент против. Ну и какая разница, что там два государства? Я могу на это ответить: а Ирландию теперь тоже переименовывать, там две страны, и на архипелаге Самоа тоже!
Про Королевство и Империю. Фашистская, Веймарская, Кайзеровская Германия, а статья Германия — про нынешнюю страну.
Давайте заглянем в АИ. В БРЭ две статьи Гаити, одна про остров, другая про страну. По Общероссийскому классификатору Гаити — краткое название. Гаити в Кругосвете. И я привёл в конце обсуждения прошлого два вторичных источника, энциклопедический справочник и атлас.
Аргумент, что Гаити остров, а Республика Гаити — страна, это не так. Гаити, краткое название страны. И в конце я подробно написал, что было оспорено, что нет. --95.107.74.145 19:30, 18 июня 2019 (UTC)
- Самоа вообще плохой пример. Еще не так давно, когда я заканчивал школу, государство называлось Западное Самоа. Самое узнаваемое Самоа - это, конечно, архипелаг, а не государство. 73.193.21.45 03:40, 19 июня 2019 (UTC)
- Какое значение имеет как оно называлось когда-то?--95.107.74.145 06:36, 19 июня 2019 (UTC)
- Не "когда-то", а недавно. Огромное значение. Подавляющее большинство русскоязычного населения знает (хотя бы слышали и даже проходили в школе) об архипелаге Самоа, но ни разу не слышали о государстве Самоа, поскольку даже в начале 2000-х годов его называли иначе. 73.193.21.45 08:22, 19 июня 2019 (UTC)
- Какое значение имеет как оно называлось когда-то?--95.107.74.145 06:36, 19 июня 2019 (UTC)
- Цитата: «Про Королевство и Империю. Фашистская, Веймарская, Кайзеровская Германия, а статья Германия — про нынешнюю страну». Это тоже неудачный пример: в ВП существующие государства, по возможности, называются кратко — в противоположность так называемым историческим государствам (нацистская, Веймарская, Кайзеровская…) — которые с прилагательным. Пара «Республика Гаити — остров Гаити» этому противопоставлению не соответствует. -- 83.220.238.251 07:50, 19 июня 2019 (UTC)
- По мне , то Гаити я оставил бы за островом, кстати, на нём расположены два государства: Республика Гаити и Доминиканская Республика. -- Dutcman (обс.) 08:03, 19 июня 2019 (UTC)
- Что такого, что там расположены два государства? На острове Ирландия тоже два! --95.107.74.145 09:14, 19 июня 2019 (UTC)
- Не совсем так: на острове Ирландия находятся Ирландская республика и часть Соединённого королевства. То есть, имеется некоторая аналогия с более распространённой ситуацией: типа Куба и база Гуантанамо, например. -- 83.220.238.251 09:49, 19 июня 2019 (UTC)
- Что такого, что там расположены два государства? На острове Ирландия тоже два! --95.107.74.145 09:14, 19 июня 2019 (UTC)
- На острове Ирландия тоже два! - Ничего подобного! Одно государство и и незначительная часть другого. -- Dutcman (обс.) 09:51, 19 июня 2019 (UTC)
- Если вкопаться поглубже, то Доминикана тоже часть занимает, то есть Доминикана это не только восточная часть Гаити. К тому же Гаити соответствует ВП:ГН и ВП:ИС. --95.107.74.145 12:22, 20 июня 2019 (UTC)
- По-вашему Северная Ирландия это база? Вот это да! --95.107.74.145 13:03, 20 июня 2019 (UTC)
- Ещё здесь нарушено ВП:СИСТЕМА. Так как подавляющее большинство государств имеют краткие названия, то государство Гаити должно называться просто Гаити.--Vestnik-64 03:58, 21 июня 2019 (UTC)
- Российская Газета за название Гаити. КП тоже. --95.107.74.145 08:15, 21 июня 2019 (UTC)
- Кстати землетрясение затронуло только Гаити, Доминикану оно не затронуло, и мы называем Землетрясение на Гаити, а не в Республике Гаити. --95.107.74.145 08:52, 21 июня 2019 (UTC)
- Во всех АИ: БСЭ, СЭС, РЭС, БРЭ, Географических энциклопедических словарях сначала (как основное значение) идёт остров, а уж затем государство. -- Dutcman (обс.) 10:41, 22 июня 2019 (UTC)
- Статистика ежедневных посещений Гаити (государство) — 432 в день (9073 за последний месяц), Гаити (остров) — 129 в день (2713 за последний месяц). По правилам Википедии приоритет должен быть за государством.--Vestnik-64 14:10, 23 июня 2019 (UTC)
- Во всех АИ: БСЭ, СЭС, РЭС, БРЭ, Географических энциклопедических словарях статья об острове идёт первой, так как здесь играет роль уточнение по второму слову:
- Гаити, остров
- Гаити, Республика Гаити.--Vestnik-64 14:17, 23 июня 2019 (UTC)
- Vestnik-64, открываю Географический энциклопедический словарь и вижу
- Австралия, материк
- Австралия, государство. Как-то с Вашим утверждением не сходится. -- Dutcman (обс.) 09:31, 4 июля 2019 (UTC)
- Если откроем упомянутый Географический энциклопедический словарь
- Москва, река
- Москва, город
- Москва, пик
то согласно Вашей логике основное значение будет у реки, а не у города. Это нонсенс.--Vestnik-64 12:57, 4 июля 2019 (UTC)
- Логика не моя, а энциклопедистов. Река дала название городу, а город — пику. -- Dutcman (обс.) 17:03, 4 июля 2019 (UTC)
- Другими словами, сейчас, следуя логике словаря, нужно переименовать Москва (река) в Москва, а Москва в Москва (город)? Основное значение будет у географического объекта и в Википедии тоже?--Vestnik-64 02:53, 5 июля 2019 (UTC)
- Я полагаю, что это вопрос иной номинации. Здесь мы обсуждаем Гаити. -- Dutcman (обс.) 07:16, 5 июля 2019 (UTC)
- Если это частный случай, то он в данном случае неприемлем как аргумент.--Vestnik-64 08:40, 5 июля 2019 (UTC)
- С Ирландией прямые аналогии Ирландия и Гаити — это как острова, так и краткое название государства, которое меньше острова. На островах Гаити и Ирландия находятся два государственных образования. Участником Внимательный было замечено, что на острове Ирландия находятся не два государства, а государство и часть другого. А я, участник Наблюдательный, хочу заметить, что Доминиканская Республика имеет ещё четыре острова: Саона, Каталина, Беата, Кайо Левантадо. И Гаити не только на острове Гаити, и Ирландия тоже! Кстати, в статье Великобритания написано, что Великобритания состоит из 4 стран. К тому же в авторитетном источнике, а именно сайте ООН для Гаити используется название Гаити. Сейчас скажут, мол нам тут официоза не надо. А сайт ООН — и не официоз, он как краткие названия использует, так и полные. К тому же Гаити исключением из ВП:ГН не является. --Сирия и Баас (обс.) 12:20, 6 июля 2019 (UTC)
- Мальта и Куба тоже не из одного Мальта (остров) и Куба (остров) состоят. И кстати, Великобритания состоит из шести регионов. Почти все забывают про коронные владения Мэн и Нормандские острова. -- Dutcman (обс.) 04:54, 7 июля 2019 (UTC)
- Dutcman , это Вы к чему клоните? --Сирия и Баас (обс.) 14:53, 11 июля 2019 (UTC)
- 73.193.21.45, коллега, я конечно знаю, что Яндекс не АИ, но посмотрев там, я реально понял, что архипелаг — не главное значение. БРЭ и Кругосвет думают что основное значение — страна. --Сирия и Баас (обс.) 15:04, 11 июля 2019 (UTC)
- У государства Ирландия имя на вики Ирландия, а остров Ирландия называется остров Ирландия. На английской версии страницы республика Гаити названа Haiti, а Republic of Haiti приведено как полное название, так может на русской странице сделаем так же? --Dptfhpwlf (обс.) 21:54, 14 июля 2019 (UTC)
А теперь насчёт прилагательных: а Сербия-то чем хуже, собственно? А Черногория? А Греция и Королевство Греция? Ну разве есть между нынешней Монголией и Государством Монголия какая-то неоднозначность? Нынешний Египет в сравнении с Вице-королевством, Султанатом и провинцией Египет, в конце концов! Тут-то какая неоднозначность? Между Ирландией, Ирландией, Ирландией, Ирландией тоже стоит неоднозначность? Нет, везде есть статьи "страна" и "слово (значение)". Разве не так? — Сирия и Баас (обс.) 12:04, 13 августа 2019 (UTC)
- Надо уже как-то решать, что делать со статьёй. — Сирия и Баас (обс.) 12:47, 20 июля 2020 (UTC)
- Надо — так надо. Итог подведён --AndreiK (обс.) 15:51, 9 июля 2021 (UTC)
Итог
Эта страница была предложена к переименованию 18 июня 2019 года. В результате обсуждения было решено оставить название Республика Гаити без изменений. Для повторного выставления страницы на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
- Словом: в 2019 году начали обсуждать, весь 2020 обсуждали, 2021-й... хватит. Будет желание внятно, чётко и КРАТКО сформулировать (без экивоков типа я тот самый участник, но пишу с IP и т.д. — с обидами на неприслушавшихся ранее) — можно будет снова вынести вопрос. А пока закрыто. --AndreiK (обс.) 15:33, 9 июля 2021 (UTC)
- Комментарий: Главное, хотя и формальное: полная официальная форма — Респу́блика Гаи́ти[1]. О чём сказано в преамбуле статьи. И статья — именно про государство: Республику Гаити. Как и называется статья.
Примечания
- ↑ Государства и территории мира. Справочные сведения // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 15. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).