Википедия:К разделению/7 декабря 2021
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Есть информация, что в этой статье смешаны биографии двух писательниц. Всё, что касается творчества на идише, и еще некоторые факты биографии относятся к почти тезке и почти однофамилице "основной" героини статьи. В истории статьи есть правки анонимной участницы и моя отмена, но, судя по всему, я был не прав. Мотоцикл не мой, некоторые соображения анонимная участница изложила на моей странице обсуждения, приглашаю ее и всех сюда, чтобы решить проблему. Vcohen (обс.) 21:32, 7 декабря 2021 (UTC)
- Со своей стороны добавлю, что я несколько побежала впереди паровоза, не дождавшись, пока появится полный текст статьи https://journals.openedition.org/res/4308 (не терпелось положить конец этой путанице), но уже из начала статьи очевидно, что отец Гриневской - не Авраам Фридберг. А сейчас, пока полный текст недоступен, для сомневающихся в том, что это разные писательницы, помещу сюда информацию об их супругах. Дочь Фридберга после развода с Мордехаем Спектором в 1895 году вышла замуж за Хаима Сандомирского (в газете Гамелиц было опубликовано поздравление новобрачным https://www.nli.org.il/en/newspapers/hmz/1895/06/16/01/?&e=-------en-20--1--img-txIN%7ctxTI--------------1 , текст на иврите). Гриневская же была замужем только один раз - за А. К. Гриневским, и оставалась его женой до его смерти. В метрической записи о его смерти (у католиков там указывался состав семьи) говорится "оставил жену Изабеллу" https://forum.vgd.ru/post/39/65877/p2418690.htm#pp2418690 Кроме того, отсюда следует, что Гриневская перешла в христианство, иначе она не смогла бы с ним обвенчаться. И это произошло до 1878 года, т.к. в 1878 г. она уже была замужем. Об этом пишет Фидлер https://www.google.ru/books/edition/%D0%98%D0%B7_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2/nmUaAQAAIAAJ?hl=ru&gbpv=1&bsq=%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%83+%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F&dq=%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%83+%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F&printsec=frontcover 46.44.40.63 00:50, 8 декабря 2021 (UTC)
- Постскриптум. Я не читаю на иврите (и на идиш тоже) - мне перевели, и очень надеюсь, что сюда заглянет тот, кто этими языками владеет - для поиска источников по Бейле Фридберг. 46.44.40.63 00:59, 8 декабря 2021 (UTC)
- Я знаю иврит, но переводить письменно длинные тексты не возьмусь просто из-за отсутствия времени. Перевести короткий кусочек могу. На идише, что называется, "читаю и перевожу со словарем". Vcohen (обс.) 06:19, 8 декабря 2021 (UTC)
- Похоже на то. Гриневская — достаточно известная писательница, биографических материалов достаточно, но не встречал прежде упоминаний, что она писала на идише. 91.79 (обс.) 23:28, 7 февраля 2022 (UTC)
- Появился доступ к полному тексту статьи Леоненко https://journals.openedition.org/res/4308 Для нас представляет интерес раздел "Трудности в определении дат..." Жаль, что автор не упомянула о том, чьей женой и дочерью Гриневская НЕ являлась. Думаю, что я понимаю, почему она этого не сделала. Она серьезный исследователь, а версия с Авраамом Фридбергом и Мордехаем Спектором в научных публикациях не звучала, поэтому и опровергать ее она не видит смысла. Но для моих оппонентов, продолжающих считать Гриневскую дочерью Авраама Шалома Фридберга, информации в статье может быть недостаточно. 46.44.40.63 23:08, 24 июня 2022 (UTC)
- Может быть, раз обсуждение зашло в плоскость сравнения источников по авторитетности/надежности, есть смысл разобраться с источниками на ВП:КОИ? Vcohen (обс.) 10:56, 25 июня 2022 (UTC)