Википедия:Рецензирование/Нападения акул у побережья Нью-Джерси в 1916 году

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Хотелось бы выставить статью в КХС а пока узнать что для этого не хватает--Валерий Пасько 16:56, 17 апреля 2014 (UTC).[ответить]

  • Приветствую! Найдите в интернете текст отличной книги "Тени в море" - там про эти нападения очень много. Рекомендую на неё сослаться. И включите её в список литературы. Что касается самой статьи, то постараюсь её сегодня ближе к вечеру поглядеть! С уважением, Lord Mountbatten 02:47, 19 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Большое спасибо!--Валерий Пасько 18:41, 20 апреля 2014 (UTC)[ответить]

Замечания saidaziz[править код]

Всего четыре смертельных случая. В принципе немного. А какая вообще статистика нападений акул, что даже такое небольшое количество погибших (полагаю, что просто тонет от неумения плавать и то больше) привлекло внимание?

  • Он выскочил из ручья, его рука была сильно искусана, он истёк кровью и в 17:30 умер в мемориальной больнице Монмута в Лонг-Бранч — звучит странно. Если просто рука была искусана (не откушена) неужели это привело к летальному исходу? Желательно посмотреть на подробности в источнике.
  • Вдохновлённый этими событиями американский писатель Питер Бенчли в 1974 году написал роман «Челюсти» — а он точно был именно вдохновлен этими событиями?

Опять переводная статья? Как обычно в таких случаях очень много замечаний по стилю:

  • По всему тексту встречается «атаки» акул. Предлагаю «нападения». «Атаки» по стилю это нечто преднамеренное и организованное. А может пловец задел акулу и она инстинктивно защищалась. О причинах нападений есть ведь только догадки.
  • акулы стали темой издательских карикатур — каких карикатур?
  • один из комиков изобразил рискованный купальник в горошек — может «один из карикатуристов изобразил»?
  • Бёрджесс, однако, не исключает участия большой белой [акулы]. — похоже на перевод кальку. Здесь не «участие», а то что ученый предполагает появление там именно белой акулы.
  • По всему побережью среднеатлантических штатов возросло число наблюдений акул — здесь что-то со стилем. «По результатам наблюдений количество акул возросло» — может так
    • Читаем дальше: 8-го июля вооружённые катера, патрулирующие побережье у Спринг-крик, погнались за животным, похожим по их мнению на акулу — значит они не «наблюдали», а явно охотились, значит так и нужно назвать их занятие.
  • нападения совершала акула-изгой — что за «изгой»?
  • Как только национальные СМИ сошли до Бич-Хэвена, Спринг-лейк и Матавана, побережье Нью-Джерси охватила паника. Согласно Капуццо, паника была «непревзойдённой в американской истории» — как это «сошли»? И по стилю корректнее «паника не имела аналогов». Вообще дальше по тексту я так и не понял — в чём паника среди населения выражалась. Достаточно просто перестать купаться и какие проблемы?
  • поплыли к телу Брудера на лодке и увидели, что он изгрызен акулой — по стилю просторечие. Может поэнциклопедичнее переписать — получил многочисленные рваные раны. А почему народ решил, что на него напала именно акула? Мало ли какие хищные животные в воде обитают.
  • Видение её тёмного спинного плавника нарезающего зигзаги по поверхности тихого сверкающего летного моря и затем исчезновение его из вида говорит о [её] злом духе — пожалуй так: «Силуэт её тёмного спинного плавника…». Однако это всё какая-то беллетристика, я бы не стал приводить подобную малоэнциклопедичную поэзию, если только она не принадлежит перу известного литератора. - Saidaziz 07:12, 20 апреля 2014 (UTC)[ответить]
Спасибо за внимание.
  • По поводу статистики я пока ничего не могу сказать, специально не интересовался этим вопросом. В Википедии есть отдельная статья Нападения акул, возможно стоит над ней поработать. Но вспомните какой шум породили нападения акул на Наяме-бей в 2010 г в Египте: постоянные репортажи в службах новостей центральных каналов, люди массово отказывались от туров. А ведь акулы покусали всего лишь нескольких туристов, одна туристка погибла, двоим ампутировали конечности. Я думаю, что даже небольшое число нападений акул может привлечь общее внимание.
  • He was pulled from the creek without recovering Stillwell's body. His right thigh was severely injured and he bled to death at Monmouth Memorial Hospital in Long Branch at 5:30 p.m... Акула сильно разодрала руку жертвы. Я не врач, но артериальное и (или) венозное кровотечение может быстро привести к смертельной кровопотере, особенно если учесть фактор страха от внезапного нападения — в кровь поступил адреналин, сердце сокращалось намного быстрее, что в свою очередь увеличивало кровопотерю, тем более прошло время пока жертву вытащили на берег и наложили жгут (да и наложили ли?).
  • The attacks inspired Peter Benchley's 1974 novel Jaws. Я в своё время переводил статьи Челюсти (роман) и Питер Бенчли. В статье про роман содержится утверждение со ссылкой на книгу: Benchley was inspired by several real-life incidents, such as the Jersey Shore shark attacks of 1916 that included five attacks, four of those resulted in death over 12 days and the exploits of shark fisherman Frank Mundus.[1]. Добавил ссылку на этот источник.
  • Да, статья переводная, это отмечено шаблоном на СО статьи.
  • По-моему нападать и атаковать — слова-синонимы.
  • Я не понял сути вопроса. Темы карикатур указаны в тексте. After the first attack, newspaper cartoonists began using sharks as caricatures for political figures, German U-boats, Victorian morality and fashion, polio, and the deadly heat wave threatening the Northeast — После первого нападения акулы стали объектом творчества газетных карикатуристов, в виде акул представлялись политические фигуры, германские U-подлодки, викторианская мода и мораль, полиомелит, страшная жара, накрывшая северо-восток. Образцы карикатур есть в оригинальной английской версии статьи, к сожалению они не перенесены на викисклад.
  • ...one comic depicted a risqué polka-dot bathing suit.... Нет, именно комик. Я заменил на юморист.
  • Burgess, however, does not discount the great white. Да, перевод вольный. Я имел в виду участие в нападениях, появление более притянуто.
  • Катера патрулировали побережье
  • Lucas and Nichols proposed that a northward-swimming rogue shark committed the attacks. Я не понял что они имели в виду. Наверное, что акулы там не появляются, а эта заплыла.
  • As the national media descended on Beach Haven, Spring Lake, and Matawan, the Jersey Shore attacks started a shark panic. According to Capuzzo, this panic was "unrivaled in American history," "sweeping along the coasts of New York and New Jersey ...". Наверное лучше будет снизошли. Паника — это массовый страх, она выразилась в последствиях. Туристы стали массово покидать побережье, что привело к экономическому ущербу. Я так понимаю.
  • Lifeguards Chris Anderson and George White rowed to Bruder in a lifeboat and realized he had been bitten by a shark. Конечно глагол to bite переводится как укусить. Но выше написано: A shark bit him in the abdomen and severed his legs. (Акула впилась ему в грудь и изодрала ноги). Поэтому я выбрал эпитет "изгрызен акулой" --Валерий Пасько 18:41, 20 апреля 2014 (UTC)[ответить]
  • Небольшое замечание касательно оформления названий газет/журналов. То они пишутся курсивом и в кавычках, то курсивом без кавычек, то вообще никак не выделяются. Лучше бы всё как-то унифицировать. Да, и с непериодическими изданиями то же самое. --Autumn Leaves 14:13, 2 июня 2014 (UTC)[ответить]
  • Последний раздел — без единой ссылки. Я уверена, что это временно, но всё-таки. --Autumn Leaves 14:19, 2 июня 2014 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. Да, как-то упустил этот абзац из виду. Спасибо что заметили.--Валерий Пасько 19:18, 13 июня 2014 (UTC)[ответить]

Примечания[править код]

  1. Downie, Robert M. Block Island History of Photography 1870-1960s, page 243, Volume 2, 2008