Эта статья входит в число добротных статей

Горячих, Вениамин Петрович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Горячих»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вениамин Горячих
Полное имя Вениамин Петрович Горячих
Дата рождения 29 октября 1916(1916-10-29)
Место рождения Бийск, Бийский уезд, Томская губерния, Российская империя
Дата смерти 22 июля 1972(1972-07-22) (55 лет)
Место смерти Фрунзе, Киргизская ССР, СССР
Гражданство  СССР
Род деятельности переводчик, литературный критик, редактор
Годы творчества 1934—1972
Язык произведений русский
Награды

Вениамин Петрович Горячих (29 октября 1916, Бийск, Бийский уезд, Томская губерния, Российская империя — 22 июля 1972, Фрунзе, Киргизская ССР, СССР) — советский переводчик и литературный критик, член Союза писателей ССР (с 1963 года). Занимался активным переводом киргизской художественной литературы и её редактурой.

Биография[править | править код]

Родился 29 октября 1916 года в городе Бийске (ныне — Алтайский край).

Трудовую деятельность начал уже в 13 лет — работал учеником слесаря, подручным на кирпично-известковом заводе, грузчиком, строительным рабочим, слесарем, строгальщиком и журналистом. Много ездил по стране. Жил в Сибири, Крыму, на Крайнем Севере, на Сахалине, в Воронеже, Москве и на Камчатке. Работу совмещал с учёбой — сначала в средней школе, потом в институте[1][2].

Писать и печататься начал ещё в средней школе, в 1934 году в областной газете «Советский Сахалин» был опубликован его первый очерк «Будний день». С 1936 года Горячих работал заведующим отделом газеты «Советский Сахалин», корреспондентом «Тихоокеанской звезды», ответственным секретарём редакции радиовещания (Москва). В октябре 1940 года Вениамин Петрович переехал в город Фрунзе. Там он работал в газете «Советская Киргизия» очеркистом, заведующим отделом литературы и искусства, ответственным секретарём. Первая критическая статья (о драматургии К. Эшмамбетова) была напечатана в 1940 году в альманахе «Киргизстан»[3][2].

В начале 1942 года Горячих ушёл добровольцем в армию. После окончания ускоренного курса военно-политического училища он находился на передовой. С ноября 1942 года по февраль 1946 года служил в армейской газете «Мужество» литературным сотрудником, ответственным секретарём. Дважды был ранен. После демобилизации Вениамин Петрович возвратился в Киргизию, работал в газете «Советская Киргизия» заведующим отделом литературы и искусства, был корреспондентом газеты «Советское искусство», корреспондентом Совинформбюро по республике, литературным консультантом Союза писателей, ответственным секретарём альманаха «Киргизстан». С момента реорганизации альманаха в журнал «Литературный Киргизстан», что произошло в 1957 году, Вениамин Петрович длительное время продолжал работать в нём, сначала заведующим отделом прозы, затем — ответственным секретарём[2].

Изначально, В. Горячих вёл наиболее трудоёмкий в журнале отдел прозы <...> Он, наверное, не был первым пером редакции, но мало кто, как сейчас представляется, мог сравнится с ним в смелости и настойчивости, с какими он добывал нужный для газеты материал[4].Александр Жирков, критик и литературовед

Вениамин Петрович Горячих — автор более 300 статей по вопросам литературы и искусства, напечатанных в республиканских, центральных газетах и журналах. Часть их вошла в сборники литературно-критических статей. Самостоятельно и в соавторстве им было написано несколько киносценариев и пьес, которые были поставлены на сценах театров Хабаровска, Фрунзе и других городов[3][2].

Особенное место в творчестве Вениамина Петровича занимают переводы киргизской художественной литературы. Его перевод рассказа Т. Акматова «Энрико» получил поощрительную премию на конкурсе в честь 50-летия Октябрьской революции. В 1963 году стал членом Союза писателей СССР. Переведённый им рассказ Д. Мавлянова «Лепёшка» получил премию журнала «Огонёк» за 1967 год. Помимо перевода, много сил и времени Вениамин Петрович отдал редактированию художественной литературы. В издательствах «Кыргызстан» и «Мектеп» под его редакцией вышло около 20 романов, повестей и сборников рассказов[5][2]. В 1984 году его переводы с киргизского рассказов «Связисты» Сооронбая Джусуева, «Сын народа» Саткына Сасыкбаева вошли в сборник «Герои суровых лет». В сборник также были включены рассказы Чингиза Айтматова «Свидание с сыном», Фёдора Самохина «Партизаны» и др[6].

Скончался в 1972 году во Фрунзе[2].

Награды[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Самаганов, 1969, с. 200.
  2. 1 2 3 4 5 6 Ботояров, 1989, с. 196.
  3. 1 2 Самаганов, 1969, с. 200, 201.
  4. Жирков А. Крылья творчества — единство и многообразие. — Фрунзе: Кыргызстан, 1982. — 206 с.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Самаганов, 1969, с. 201.
  6. Герои суровых лет / под ред. Павленко Л., сост. Леденёв П. Г., худож. Абдурахманов А. — Фрунзе: Мектеп, 1984. — 128 с. — 12 000 экз. Архивировано 16 апреля 2021 года.

Литература[править | править код]

  • Самаганов Дженбай. Писатели Советского Киргизстана (биобиблиографический справочник) / под ред. Жиркова А. В. — Фрунзе: Кыргызстан, 1969. — С. 200. — 644 с. — 24 000 экз.
  • Ботояров К. Писатели Советского Киргизстана (биобиблиографический справочник) / под ред. Рыспаева Б. — Фрунзе: Адабият, 1989. — С. 196. — 651 с. — 12 000 экз. — ISBN 5-660-00084-3.