Гази, Амир Раджабович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Гъази Амир Ражабла»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гази (наст.Газимагомедов) Амир Раджабович
дарг. Гъази Амир Ражабла
Дата рождения 1940(1940)
Место рождения село Зубанчи, Дахадаевский район, Дагестанская АССР, РСФСР, СССР
Дата смерти 2000(2000)
Место смерти Махачкала
Гражданство  СССР
 Россия
Образование
Род деятельности прозаик, писатель, поэт, публицист, переводчик, драматург
Годы творчества 1958—по настоящее время
Направление реализм
Жанр проза
Язык произведений даргинский
Дебют «Бириз», 1965
Награды Орден Дружбы народов

Амир Раджабович Гази (1940 - 2000)  — даргинский писатель, публицист и сценарист.

Биография[править | править код]

Амир Гази (Газимагомедов Амир Раджабович) родился в 1940 году в селении Зубанчи Дахадаевского района Дагестана. Окончил Сергокалинское педагогическое училище и Литературный институт им. М. Горького. Работал учителем в родном селении, литсотрудником редакции республиканской газеты «Ленинское знамя», редактором республиканской газеты «Ленинское знамя», редактором даргинского выпуска детского литературного журнала «Соколёнок». Член Союза писателей СССР с 1976 года. Первые публикации Амира Гази появились в 1958 году на страницах газеты «Ленинское знамя», позже – на страницах даргинского выпуска альманаха «Дружба».

Произведения[править | править код]

В 1965 году в Дагестанском книжном издательстве вышел первый сборник стихов поэта на даргинском языке «Бириз». В последующие годы в дагестанских издательствах вышли его поэтические сборники на родном языке:

  • «Моё море»
  • «Горам верные сыны»
  • «Суровость судьбы»
  • «Совесть»
  • «Планета в сердце»
  • «Птица любви»
  • «Четырёхлистник»
  • «Жребий жизни»

А также повести и рассказы «Остановись, человек» и повесть «Долг».

В московских издательствах «Современник» и «Советская Россия» вышли сборники стихов Амира Гази «Дерево на вершине» и «Чистота».

Тематика произведений писателя – наше беспокойное время, в котором лирический герой стремится сохранить мир на земле и не утратить духовные ценности народа. Амир Гази перевёл на даргинский язык стихи М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, М. Джалиля, Г. Эмина, П. Неруды, Н. Хикмета, Э. Ромеро и дагестанских поэтов Е. Эмина, С. Стальского, Г. Цадасы и других.

Ссылки[править | править код]