Друкпа Кюнле

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Монастырь Ралунг, у которого родился Друкпа Кюнле

Друкпа Кюнле (Друкпа Кюнлэй, Друкпа Кюнлег), (Вайли:'bdrug pa kun legs) настоящее имя Кунга Легпей Зангпо (Вайли: 'brug smyon kun dga' legs pa), по прозвищу «Священный Сумасбород Драконовой Линии» (14551529) — буддийский Учитель Махамудры и Ваджраяны, представитель буддийской традиции Друкпа Кагью, известный поэт, проповедник, йог и персонаж бутанского фольклора[1]. Ученик Пемы Лингпа. Считается перерождением Сарахи и воплощением — Чакрасамвары

Биография[править | править исходный текст]

Друкпа Кюнле родился в Западном Тибете в провинции Цанг, в семье, принадлежащей благородному роду Гья(rgya) при монастыре Ралунг, род происходит от Лхабума (lha 'bum), второго брата Цангпа Гьяре. С трёх лет он проявлял жажду знаний, научился читать и стал изучать буддийские книги. Его отец был убит во время ссоры между родственниками, когда ему было семь лет.

После смерти отца он стал странствующим йогином налджорпа. Отказавшись жениться, он направился во Лхасу, а потом двадцать лет ходил по всему Тибету и Бутану, прося подаяния.

Характеристика учения[править | править исходный текст]

Друкпа Кюнле обладал острой чувствительностью к фальши и ханжеству, с чем беспощадно боролся и высмеивал. Не останавливаясь ни на каких табу, он демонстрировал внутреннюю сущность запретов, страхов и заблуждений, конформизма и человеческой ограниченности, страхов и комплексов прикрытых показным благочестием и слепым раболепием, ритуальностью.

Друкпа Кюнле известен благодаря сумасшедшим и экцентричным методам, приводящим учеников (преимущественно женщин) к просветлению — используя неожиданные приёмы, затрагивая сексуальность, нередко заманивая женщин через развратные действия, применяя грубые шутки и тонкие магические методы, он приводит учеников к парадоксальному пониманию буддийского учения — Дхармы. Он получил титул «святой 5000 женщин». За учение он взимал в виде платы чанг (англ. Chhaang) — тибетское пиво.

Его биография обросла множеством легендарных подробностей. Считается, что он помнил все свои предыдущие перевоплощения и точно мог рассказывать об очень давних событиях.

Немало историй имеется о его встречах с высшими ламами различных школ — с ним встречались реформатор буддизма и основатель школы Гэлуг Цонкапа, основатель школы Карма Кагью Кармапа, Сакья Панчен — один из высших лам школы Сакья и другие. Как правило Друкпа Кюнле не взирая на лица их жёстко высмеивал, однако абсурдная ситуация вдруг после некоторого размышления (или даже анализа прошлых рождений) оказывалась реальностью, и высшие ламы не только признавали его правоту, но и проявляли к нему благосклонность. Сакья Панчен приблизил его к себе и сам иногда включался с ним в те же игры, отдавая дань его мастерству.

Друкпа Кюнле основал монастырь Чими Лакханг, к которому необходимо подниматься высоко в горы от Пунакха, около деревни Сопсокха[2]. В монастыре имеется лингам из дерева и слоновой кости. Монастырь посещают паломники. Страдающие от бездетности здесь молятся о даровании детей.

Многочисленные истории и анекдоты о Друкпа Кюнле распространены по всему Бутану, также и среди простого народа. Не менее популярны его стихи и песни.

«Когда нет понимания сущности слова Будды -

Что толку в мелочах, следовать букве Дхармы?

Если тебя не ведёт сведущий и опытный Гуру -

Какая польза в самодельной мудрости?

Если не может любить всех существ как собственных детей-

Какая польза в торжественных молитвах и ритуалах?

Если не осознал, в чём единая суть Трёх Обетов, -

Чего достигнешь, неспособный соблюсти то один, то другой?

Не понимая, что Будда у нас внутри, -

Какой смысл действовать подобно громиле, ищущему драгоценности?

Если не знаешь, что метод медитации содержиться в естественном пребывании в потоке ума,-

Какая польза в подавлении мыслей?

Не в состоянии гармонизировать свою жизнь со временем дня и года -

Кто ты? Если не сумасшедший неразборчивый дурак?

Если нет точного понимания Взгляда-

Чего возможно достичь при помощи нечеткой концентрации?

Если, отказавшись от собственности, при этом желаешь бездельничать за счёт неимущих-

Кто будет после оплачивать твои долги?

Одеваясь только лишь в хлопковую простыню, не дающую ни теплоты, ни удобства-

Чего добьется аскет, познав страдания холодных адов уже в нынешней жизни?

Прилагая усилия, но не имея необходимых наставлений-

Чего добьешься, как муравей, карабкающийся на холм из песка?

Только лишь накапливать прослушанные поучения, пренебрегая медитацией на Природу Ума,-

Подобно тому, как мучить себя голодовкой, когда закрома полны.

Мудрец, отказывающийся обучать или составлять тексты, так же бесполезен, как драгоценность на голове Царя Нагов.

Глупец, который ничего не знает, но бесконечно бездумно разговаривает,

Лишь всем являет — своё невежество.

Осознав однообразную сущность всей Дхармы- практикуй её!..»

«…Хо! Возникшие из пустотного дворца иллюзорных пустотных проявлений

Самсарные Будды, с настоичивостью принимающие

Как сюрприз то, что предназначено им кармой,

Пускай все эти живые существа шести видов

Ликвидируют собственную мысленную болтовню!

Привязанность к мирским заботам -

Дурное предзнаменование для Ламы.

Ликвидируйте её медитацией на чистоту всех явлений!

Живущие вблизости ученики, в поисках женщин, -

Дурное предзнаменование для богатства ламы.

Ликвидируйте это, отселив их от себя!

Кража из общинной кухни

Знаменует перерождение в аду.

Воспрепятствуйте ему, удволетворяясь тем, что имеете!

В течение церемоний и собраний несвоевременная дремота

Предзнаменует перерождение животным.

Воспрепятствуйте оному, рассеивая леность ума!

Слишком сильное почитание женщин -

Опасность для соблюдающих обеты Тхеравады.

Откажитесь от сего, практикуя самообладание!

Одалживание денег ради наживы -

Опасность для следующих Дхарме гелонгов.

Предупредите её, умеряя потребности и удволетворяясь тем, что есть.

Проповеди Дхармы с гордостью и тщеславием -

Слабость учёных и геше.

Отвратите её скромностью и безмятежностью.

Сладкая улыбка монашек -

Мука для гомчена.

Отвратите его, сохраняя самообладание!

Любовь к модным украшениям -

Искушение для женщин.

Пресекайте это, одевая их в заплатанные лохмотья.

Большой пенис Ламы -

Пытка для монашек.

Спасайтесь от него, криками разбудив соседей!

Рождение внебрачного ребенка -

Участь блудницы.

Отвратите это, указав ей на дверь.

Накопительство -

Недостаток богатых.

Избегайте его, жертвуя на совершение ритуалов.

Надменный генерал -

Явный знак того, что война будет проиграна.

Не допустите этого, доверясь надёжному богу войны.

Работа по дроблению камней и строительству домов

Знаменует конец семейного рода.

Воспрепятствуйте этому с помощью исполнения сильных ритуалов.

Длинные ногти матери -

Несчастье отцовским яйцам.

Отведите его, обрезая ногти маленьким острым ножичком.

Палка из поленницы матери

Опасна в руках отца.

Отвратите опасность, выхватив её и бросив в огонь.

Молчаливое воздевание глаз к небу

Приводит отца в ярость.

Избегайте этого, практикуясь в долготерпении!

Бесконечное занимание денег -

Несчастье голодающего нищего.

Избегайте этого, поступая на службу к богатеям!

Отец- алкоголик -

Бич для всего семейства.

Завязать с этим он может, только поборов самого себя!

Кашель и потенция

Мешают спать самому и другим.

Предотвратите это, съев лук и перец!

Бандиты и грабители

Приносят беду богатым.

Воспрепятствуйте этому, проявляя щедрость!

Нарушители самайи и вероломные монахи, не соблюдающие свои обеты,

Сеют смуту и путанницу в монастыре.

Воспрепятствуйте этому, выгоняя их из общины!

Маленькие участки земли, подаренные монастырю,

Провоцируют трения между жертвователем и принимающим.

Избегайте этого, поддерживая добрую дружбу!

Кислый, тухлый чанг

Вреден для желудка и кишечника.

Исцеляйтесь, испив теплое лекарство!

Болтливая сплетница -

Пытка для её соседей.

Остановите это, не поддерживая с ней разговор!

Посреди ночи, когда отец вздыхает, а мать стонет,

Когда пенис отца проникает в мать,

Если просыпается смышлёный ребёнок

И начинает смеяться,

А самый младший ревёт в своей кроватке,

Предотвратите это, дав детям орехов!

С каждой кружки пива

Приходится ссать;

Если не поссышь — капает на дверной порог,

Если зажать пальцами — начинает бежать из носа.

Из тебя выливается, и ты кашляешь и плюёшься,

Пока плевательница не наполнится.

Нечистоты оскорбляют нагов,

И семью поражает простуда, опухоли и нарывы.

Избегайте этого, содержа себя в чистоте и зажигая благовония!

Меся тесто немытыми руками,

Мать поглощена работой.

Овощной суп выкипает.

Суп пригорает, печь воняет,

По кухне зола летает и чадом кухню наполняет.

Дети ревут от голода,

Отец перестает быть хозяином ситуации,

А мать в большом затруднении.

Избегайте этого, вставая раньше и начиная готовить!..»

Учителя[править | править исходный текст]

  • Друкчен II, Гьялва Кюнга Палджор ('brug chen kun dga' dpal 'byor) 1428—1476
  • Лхацун Кюнга Чокьи Гьяцо (lha btsun kun dga' chos kyi rgya mtsho) 1432—1505
  • Пема Лингпа (padma gling pa) 1445—1521

Линия передач[править | править исходный текст]

Другие имена[править | править исходный текст]

  • Drukpa Kunleg / Drukpa Kuenle

Примечания[править | править исходный текст]

  1. Stein (1972), pp. 262, 272.
  2. Chimi Lakhang

Литература[править | править исходный текст]