Имена Бога

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
«Диаграмма» имён Бога из книги «Oedipus Aegyptiacus» Афанасия Кирхера (Рим, 1652—1954)

Имена́ Бо́га (теонимы, от др.-греч. Θεός — «божество, бог» и ὄνομα — «имя») — в монотеизме, атрибуты и сущности единого и трансцендентного непознаваемого Бога. Такие имена обычно имеют особый, священный статус.

Иудаизм[править | править вики-текст]

В Танахе сказано: «Крепкая башня — имя Господа: в неё бежит праведник, и защищён». [Мишлей 18:10][1]. Тегилим содержит бесчисленные обращения к имени Бога: «Все народы, которые сотворил Ты, придут и поклонятся пред Тобой, Господи, и прославят имя Твоё» [Тегилим 86:9][2], «Хвалите Его тимпаном и танцем, хвалите Его мэйнами (струнными инструментами) и свирелью. Хвалите Его цимбалами звенящими, хвалите Его цимбалами громкогласными» [псалом 150:4-5][3].

В Торе имя Бога представляет свойства Его божественной природы и Его божественные атрибуты.

Иногда к имени Бога прибавляется уточняющее определение (эпитет), выделяющее одно Его качество, характерное для проявления в общении с конкретным человеком или для места, на котором Он действовал.

  • YHWH-Ро’и́ — «Яхве (Иегова) — Пастырь мой» (Пс. 22:1)
  • YHWH-Ир’э́ — «Яхве (Иегова) усмотрит» (Быт. 22:8,14)
  • YHWH-Шало́м — «Яхве (Иегова) — мир» (Суд. 6:24)
  • YHWH-Роф’э́ха — «Яхве (Иегова) — Целитель твой» (Исх. 15:26)
  • YHWH-Цидке́йну — «Яхве (Иегова) оправдание наше!» (Иер. 23:6)
  • YHWH-Ша́мма — «Яхве (Иегова) там» (Иез. 48:35)
  • YHWH-Нисси́ — «Яхве (Иегова) — знамя моё» (Исх. 17:15)
  • YHWH-Мекаддишхе́м — «Яхве (Иегова), освящающий вас» (Лев. 20:8)

В каббале десять Священных Имён Творца, упомянутых в Торе (Зоар, Ваикра п. 156-177), раскрываются в соответствии десяти сфиротам. [6]

«Б-г»[править | править вики-текст]

Это написание используется в связи с тем, что иудеи избегают написания и произнесения имени Бога, так как считается, что и в печатном виде оно обладает святостью, а следовательно, может подвергнуться оскорблению при уничтожении печатного, либо рукописного материала [2]. Язык при этом не важен, так как святость имени при этом не уменьшается, и на любом языке иудеи должны писать имя Бога через чёрточку. (Имеются в виду языки, в которых поддерживается такое написание.)

Также, на основании одной из десяти заповедей, которые, согласно Пятикнижию, были даны самим Богом Моисею, избегается и полное произношение имени Бога, за исключением молитв и изучения текстов письменной Торы (Танаха).

Христианство[править | править вики-текст]

Ветхий Завет[править | править вики-текст]

В Ветхом Завете Бог Сам открывает Себя Моисею как «אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה» — «Я есмь Сущий» (лат. «Ego sum qui sum», греч. «ἐγώ εἰμι») (Исх. 3:14). Наряду же с другими именами-эпитетами Бога, Ветхий Завет признаёт как имя собственное — «Ягве» или «Яхве» (др.-евр. יְהוָה), «священная тетраграмма». Имя Бога Самим Богом было запрещено произносить напрасно (Исх. 20:7). Это имя можно перевести на русский язык 4 формулами:[7]

1. «Я есмь, Который есмь» — самобытность Бога.

2. «Я буду, Который есмь» — вечность Бога.

3. «Я есмь, Какой буду» — неизменяемость Бога.

4. «Я есмь, Который причиняет бытие» — утверждение Бога.

При чтении Святого Писания иудеи заменяли Непроизносимое Имя «Ягве» (Яхве) словом «אדני» (Адонаи) — Господь. Поэтому четырёхбуквенное имя Бога יְהוָה (Ягве) в Септуагинте переведено как — «Κύριος», а вульгате — «Dóminus», что на русском означает «Господь». Произношение Тетраграмматона с 1518 года часто литерировалось искажённо, как «Иегова»).[7]

Бог открывается в Ветхом Завете посредством Своих имён, Которые условно можно разделить на три группы:

Основная группа: Бог — Эл, Элаг, или Элогим — Быт 1:1; Сущий — Ягве (Иегова) (Быт. 2:2, Исх. 34:6), Владыка — Адон или Адонаи (Быт. 15:2);

Вторая группа: Составные с Эл (Бог): Бог Всемогущий — Эл Шаддаи (Быт. 17:1), Бог Всевышний — Эл Элион (Быт. 14:18), Бог Вечный — Эл Олам (Быт. 21:33), Бог Крепкий — Эл Гиббор (Исх. 9:6-7);

Третья группа: Составные с Ягве (Иегова) = Сущий (в русском переводе — Господь): Господь Бог — Ягве (Иегова) Элогим (Быт. 2:4, Исх. 34:6); Владыка Господь — Адонаи Ягве (Иегова) (Быт. 15:2); Господь Саваоф (то есть «воинств») — Ягве (Иегова) Цеваоф (1 Цар. 1:3).

Новый Завет[править | править вики-текст]

Бог послал в Новом Завете в лице человека Иисуса Христа для выполнения определенной миссии: Иисус пришел, чтобы рассказать о своем Отце, подать пример христианам. Имя Иисус (греч. Иесу́с) соответствует еврейскому имени Иешуа (сокр. форма имени Йехошуа), означающему «Иегова — спасение».В то время это было распространенное мужское имя. Поэтому люди не всегда называли Иисуса только по имени, а говорили, например, "Иисус-назаретянин" (Мк 10:47, Де 2:22). Слово «Христос» восходит к греческому христо́с, эквиваленту еврейского маши́ах (Мессия), и означает «Помазанник». Христос, силой своего Отца воскрешает людей, прощает людям грехи (Лк. 5:20—25), хотя по мнению книжников и фарисеев это исключительная прерогатива Бога: «кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?».

Иисус Христос называется в Новом Завете целым рядом эпитетов:

Тринитарное богословие[править | править вики-текст]

Христиане, признающие догмат Троицы, определяют ипостаси Святой Троицы:

Имя Иисус Христос (воплотившаяся в человека вторая ипостась Троицы) состоит из двух частей:

  • Иисус (евр. Иешуа или Иегошуа) — переводится как «Иегова спасает» или «Спасение от Иеговы»
  • Христос (арам. Мешиха, ивр. Машиах‎) или «Мессия» (греческая форма еврейского «Мешиах») — «Помазанник».

Имена Бога:[править | править вики-текст]

Имена Иисуса Христа:[править | править вики-текст]

Имена Духа Святого:[править | править вики-текст]

Православная традиция[править | править вики-текст]

Православные гимны и молитвы содержат прославление имени Бога в составе утренних, дневных и вечерних богослужений. Например, 2-я светильничная молитва утрени содержит следующие слова: «Яко благословися и прославися всечестное и великолепое имя Твое, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков». Непрестанному повторению Иисусовой молитвы служат чётки, распространённые среди монахов и ревностных мирян.

В самом начале XX века в русском православии возникло мощное движение имяславия, сформулировавшее тезис «Имя Бога есть Сам Бог, но Бог не есть имя». Сторонниками этого течения были русские философы Павел Флоренский и А. Ф. Лосев, оно оказало существенное влияние на идеи московской математической школы.

Свидетели Иеговы[править | править вики-текст]

Свидетели Иеговы считают единственным именем Бога имя Иегова. Они ссылаются на частное мнение профессора Джорджа Ховарда из университета штата Джорджия, США, что христианская традиция перевода тетраграмматона наименованием «Господь» появилась после смерти учеников Иисуса[33]).

Само слово «Господь», которое христиане рассматривают как одно из имён Божьих и употребляют как по отношению к Богу Отцу, так и к Иисусу Христу, свидетели Иеговы считают титулом, а не именем.

Ислам[править | править вики-текст]

В исламе 99 имён Аллаха, которые выражают его атрибуты. Пророк Мухаммад сказал: «Воистину, у Господа девяносто девять имён. Кто их выучит, тот войдёт в Рай». Коран также повествует: «Аллах обладает самыми прекрасными именами. Посему зовите Его ими». (Сура «аль-А’раф», аят 180). В основу кантаты Джона Тавенера «Прекрасные имена» (2007) легли 99 имён Аллаха.

Суфизм[править | править вики-текст]

Совместное воспевание имён Аллаха, находим в практике зикра у суфиев, мусульманских мистиков.

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Тора в переводе Мосад рав Кук. Мишлей 0018, 0010
  2. Тора в переводе Мосад рав Кук. Тегилим 0086, 0010
  3. Тора в переводе Мосад рав Кук. Тегилим 0150
  4. Слово «дай» означает «достаточно», «Эль-Шаддай» — Бог, которого достаточно (комментарий Раши к Берейшит 17:1). Существуют и другие комментарии к этому слову.
  5. Jewish Encyclopedia, Shem Ha-Meforash, [1]
  6. Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам), «Введение в комментарий "Сулам". Десять сфирот»
  7. 1 2 Изместьева Н. С. Концепция игры в романе Ф. М. Достоевского «Подросток» : Автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.01.01 Ижевск: Удмурт. гос. пед. универ., 2005. — 183 с.
  8. Библия. Иоанна 1:29
  9. Библия. Откровение 1:8
  10. Библия. Иоанна 11:25
  11. Библия. 1-е Коринфянам 15:47
  12. Библия
  13. Библия. Иоанна 10:9
  14. Библия. Матфея 1:23
  15. Библия. Откровение 2:23
  16. Библия. Иоанна 15:1
  17. Библия. 1-е Петра 1:6
  18. Библия. Откровение 5:5
  19. Библия. Иоанна 10:14
  20. Библия. Откровение 1:10
  21. Библия. 1-е Коринфянам 15:45
  22. Библия. Иоанна 14:6
  23. Библия. Иоанна 8:12
  24. Библия Иоанна 1:1
  25. Библия. Матфея 9:27
  26. Библия. Иоанна 13:31
  27. Библия. Откровение 22:16
  28. Библия. Иоанна 6:35
  29. Библия. Иоанна 6:41
  30. Библия. Матфея 2:2
  31. Библия. Иоанна 8:58, Марка 14:62
  32. Апокалипсис: «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.»
  33. «Journal of Biblical Literature», V. 96, 1977, p. 63.

Ссылки[править | править вики-текст]