Обсуждение:Бань (денежная единица)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бан или бань[править код]

Коллеги, а не стоит ли принять за основное название "Бан (денежная единица)"? Этимология связывает название с термином "бан (титул)". При этом оригинальные румынские названия для титула и денединицы идентичны -- ban. --Kalashnov (обс) 11:42, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]

Кстати, баница (денежная единица) -- не связана ли с баном/баней? Ведь баница -- это жена бана. --Kalashnov (обс) 11:42, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]

«Баница» — возможно, связана с «бань», возможно также, что «баница» — не только «жена бана». Если «Бан» взять за основное, то не должно ли тогда быть вместо «баней» — «банов»? Gipoza (обс) 11:55, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Конечно, если "бан", то тогда "банов". При этом АИ позволяют нам взять за основную форму "бан". Что касается баницы, то вот тут "баница" -- это деньги бана, что я сейчас в соответствующую статью и добавлю. --Kalashnov (обс) 12:16, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
У Фенглера-Гироу-Унгера и Кривцова — «бан», у Зварича и ВСМ — «бань». На русской версии сайта Нацбанка Молдовы: ед.ч. — «бан» (1 бан), мн. ч — «бань» (5, 10, 25, 50 бань). Что считать более авторитетным источником? Gipoza (обс) 13:01, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Я бы тут говорил не о большем авторитете, а об унификации. Румынское слово ban у нас -- бан. Чтобы так назвать и монету, у нас есть уже как минимум два приведенных тобой основания (источника). --Kalashnov (обс) 13:20, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Да, вроде бы по Румынско-русская практическая транскрипция «ban» — «бан». Забыл про ещё один словарь, Гладкий — за «Бань». У Кривцова (который за «бан»), мн.ч. — «бани». В общем, как-то всё неоднозначно. Вроде как «по правильному» должно быть «бан», но тогда должно быть и «банов», а такой вариант множественного числа вообще не встречается. Gipoza (обс) 14:09, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Наша задача -- установить господствующую форму слова в именительном падеже единственного числа. Далее работают правила русского языка. Исключения, вроде, пенни и пенсов -- это традиция, которая и так зафиксирована словарями. Исключения другого рода (ликута и макуты или лоти и малоти) -- совсем другой случай. Некоторое время назад у нас, помнишь, была большая дискуссия по поводу агоры: нельзя заимствовать из другого языка не согласующиеся между собой варианты единственного и множественного числа. То есть мы должны взять за основу или бан/бань, или баны/бани и от них отстраивать все остальные падежи, хоть бы они и не встречались в источниках. Важно найти в источниках именительный падеж единственного числа. У нас два вполне законных варианта -- бан и бань -- с примерно одинаковой частотой использования. Но с точки зрения правил транслита, а также викианалогов, на мой взгляд, имеет смысл остановиться на варианте "бан" (бана, бану, бан, боаном, о бане, баны, банов, банам, банами, о банах). --Kalashnov (обс) 17:57, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Вспомнил о БСЭ. Там в статьях «Денежная единица» и «Лей»: лей = 100 баням, а статья о разменной единице называется «Бани». В ЭСБЕ, в статье «Лей»: лей = 100 бани. То есть встречаются 3 формы единственного числа (бан, бань, бани) и 3 формы множественного (бани, бань, баням). Gipoza (обс) 19:07, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Я в таких случаях вспоминаю "агор" из Большой российской энциклопедии:) Я смотрел БСЭ, но интереснее более профессиональный справочник ВСМ. Там -- "бань" (стр. 209). Скорее всего, это (бань) общепринятая для СССР форма. "Бани" -- архаика времен ЭСБЕ, превращение оригинала во множественном числе в прообраз уже русского слова в единственном числе. Так часто бывает. Иными словами, я бы выбирал между "бан" и "бань". "Бани" -- явный тупик. --Kalashnov (обс) 19:38, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Да, «бани» как форма единственного числа звучит весьма странно. К тому же встречается всего один раз (в БСЭ). В электронной версии БРЭ ничего не нашёл. В бумажной версии, возможно, что-то есть (в последнем изданном, 30-м томе - буква С). Видимо, в электронную версию не все статьи включены. Gipoza (обс) 20:07, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
"Бани" и даже "бану" еще в ЭСБЕ. --Kalashnov (обс) 20:43, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
А, ну да, я в ЭСБЕ «Бани» и «Бану» просмотрел, сразу к «Лей» перешёл. Тогда имеем 4 формы единственного числа, из которых 2 (бани, бану) как архаичные для названия статьи не годятся. Gipoza (обс) 20:54, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Похоже, что в советской литературе (пролистал сейчас с десяток книг на ГуглБуках) господствовало название "бань" (если не считать вкраплений "бани" из БСЭ). Думаю, нужно оставить существующий вариант базового названия, хотя основания для переименования в "бан" есть, и они довольно весомые. --Kalashnov (обс) 21:37, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Я за «бань». Gipoza (обс) 12:04, 23 июля 2016 (UTC)[ответить]

Бановац или бановец[править код]

И в копилку: еще одно родственное название -- Banovac. По-русски, скорее всего, бановец. --Kalashnov (обс) 13:20, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]

По транскрипции с хорватского - бановац. Gipoza (обс) 19:12, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Вот тут: "бановцы", "бановцев". Это может быть образовано только от "бановец", но никак от "бановац". Но я еще поищу. --Kalashnov (обс) 19:29, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Да, русские названия нередко не следуют транскрипции. Доклады VII нумизматической конференции — там тоже «бановцы» (а не «бановацы»). Gipoza (обс) 19:51, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]
Так ничего и не нашел, кроме форумов, где встречается и "бановец", и "бановац". В доступных книгах всегда только множественное число. --Kalashnov (обс) 20:49, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]

Еще одно интересное (возможно, однокоренное) явление -- Баннпрашен. Нигде, кроме ЭСБЕ пока не нашел. --Kalashnov (обс) 22:00, 22 июля 2016 (UTC)[ответить]

Не знаю, что это такое. Пролистав румынский каталог, ничего такого не нашёл. Gipoza (обс) 09:29, 23 июля 2016 (UTC)[ответить]
Я тоже ничего не нашел, кроме массы цитат и заимствований из ЭСБЕ. Предположу только, что это какая "серебряная монета из Праги" (то есть какая-то австрийская монета), равная примерно 1/4 конвенционного талера или 1/2 австрийского (конвенционного) гульдена (6-7 г серебра). --Kalashnov (обс) 10:41, 23 июля 2016 (UTC)[ответить]