Обсуждение:Бублик

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Пэтки" vs. "пятна"[править код]

В третий раз исправляю в процитированном стихотворении Н. Олейникова "пятна" на "пэтки" в соответствии с оригинальным текстом. И в третий раз мою правку отменяют. Слово "пятна" хотя и, безусловно, рифмуется со словом "непонятно", и имеет, в отличие от авторского неологизма, семантическое содержание, однако же его наличие в некоторых вариантах текстов - результат позднейшей правки, осуществлённой при издании сборника "Стихотворения и поэмы" (2000), в то время как в сборнике "Пучина страстей", где впервые было опубликовано произведение, напечатан вариант с "пэтками". Версия опечатки исключена, если принять во внимание отношение к слову без семантического значения, которое проповедовали "ОБэРИуты" 94.19.43.67 23:36, 24 ноября 2011 (UTC)фон Штырман.[ответить]

Другой, достаточно авторитетный сетевой источник приводит другое написание. На данный момент рассудить, какой из вариантов правильней, мне лично представляется весьма сложным. Я лично откатил вашу правку лишь в связи с явно вандальной последующей правкой (в связи с чем я подумал, что обе эти правки - вандальные). Возможно, я ошибся, но в любом случае - было бы хорошо убедиться в достоверности этого источника. Если у вас есть возможность отсканировать страницу издания с "пэтками", выложить её в интернете и дать сюда ссылку - это было бы хорошим шагом к консенсусу (как минимум в статье можно было бы отразить оба написания с необходимыми комментариями). Пока же версия с "пэтками" представляется мне недостаточно аргументированной из-за выбивающейся рифмы (во всём остальном стихотворение не содержит кривых рифм и неологизмов). Mevo 00:44, 25 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Уважаемый Mevo, Ваша ссылка на "авторитетный сетевой источник" оказалась нерабочей. Надеюсь, страница из второго тома книги "Сборище друзей, оставленных судьбою" под ред. В. Н. Сажина (М.: Ладомир, 2000) станет достаточно авторитетным доказательством моей правоты в данном вопросе. Предлагаю Вам ссылку на её скан. К сожалению, я не имею возможности отсканировать страницу из "Пучины страстей", однако прошу поверить мне на слово, т.к. я осуществлял разбор этого стихотворения в на стиховедческом семинаре в ВУЗе и держал в руках вышеупомянутое издание. 94.19.43.67 21:38, 29 августа 2012 (UTC)фон Штырман[ответить]