Обсуждение:Буковый аргумент

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Buchenargument[править код]

Почему в преамбуле стоит (нем. Buchenargument)? Это было бы логично, если бы термин изначально был предложен именно в таком виде (в некой работе на немецком языке), но в тексте статьи об этом ничего не говорится. --Bff 10:42, 23 января 2012 (UTC)[ответить]

В XIX веке немецкий язык был латынью индоевропеистики. Все ключевые тексты в основном на немецком. --Ghirla -трёп- 12:08, 23 января 2012 (UTC)[ответить]
Латынь в ботанике до сих пор активно используется, поэтому её появление в скобках после русских названий таксонов или ботанических терминов не вызывает вопросов (особенно для таксонов, для которых латинское название является первичным и регулируется международными организациями, а русское является неофициальным и никем не регулируется). В данном же случае появление в скобках названия на другом языке требует пояснений. Даже если в XIX веке немецкий язык был латынью индоевропеистики, сейчас ведь это не так. --Bff 12:28, 23 января 2012 (UTC)[ответить]