Обсуждение:Венанций Фортунат

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Место смерти[править код]

Сергей, ну почему Франция-то? Франкское государство, наверно. Кучумов Андрей 18:31, 24 января 2012 (UTC)[ответить]

Андрей, извини, чисто по шаблону скопировал, забыл исправить. Ты посмотри, тут уже на КХС просят выдвинуть, я, конечно, знаю, что ты свои статьи в хорошие никогда не выдвигал и не собираешься, но всё-таки, хочу спросить твоё мнение. Как думаешь, потенциал есть, Владимир, сказал, что есть. -- SWAT-76 19:09, 24 января 2012 (UTC)[ответить]
А почему бы и нет? Давай. Заодно прочувствуешь всю кухню Википедии. Советую тебе раздел Биография разбить на несколько более мелких разделов. Лучше смотреться будет, да и читаться также легче будет. Кучумов Андрей 19:54, 24 января 2012 (UTC)[ответить]
Не вопрос, чего-нибудь придумаю. Кстати, у меня к тебе такой вопрос, как ты думаешь, иллюстрации в статье все в тему, или может какие лишние, просто я люблю по ходу развития событий вставлять как можно большее их количество, ну чтобы понятнее было, но может я переборщил немного и какие-нибудь лучше удалить. -- SWAT-76 20:12, 24 января 2012 (UTC)[ответить]
У меня такая же беда с картинками, стараюсь навтыкать все которые есть на Викискладе на данную тему. Пока оставляй, при обсуждении на КХС в случае чего скажут, что лишнее, а что нет. Советую карту заменить на эту[1]. На момент прибытия Фортуната в 566 году она более точно отражает действительность. Кучумов Андрей 20:32, 24 января 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо, Андрей, карту заменил, биографию разбил. Ну всё тогда, буду дальше дорабатывать. Кстати, сам не думал, что такая большая статья получится, просто самому были интересны всевозможные факты его биографии, везде по чуть-чуть, и вот что мы имеем. -- SWAT-76 20:59, 24 января 2012 (UTC)[ответить]

Фортунат и свадьба Сигиберта и Брунгильды[править код]

Хотя в своих произведениях Венанций Фортунат уверяет, что прибыл во франкский мир, дабы почтить святого Мартина. Однако переход через Альпы в разгар зимы (а зима была лютая; Марий Аваншский отмечает: «В этом году была суровейшая зима, и в течение пяти или даже более месяцев из-за обилия снега не было видно земли; от таких тягот погибло множество зверей») и дорога через Трир весьма нехарактерна для поломника, направляющегося в Тур. Подозрения усиливаются, когда узнаёшь, что Фортуната в дороге сопровождал франкский посол Сигоальд, получивший от дворца подорожную, то есть документ, позволяющий бесплатно пользоваться почтовыми лошадьми. Похоже, присутсвие Фортуната на свадьбе Брунгильды далеко не было счастливым совпадением, а, напротив, стало результатом активной и сознательной подготовки. Он наверняка был нанят за деньги, чтобы прославить эту свадьбу. В дальнейшем ему видимо стыдно было признаться, что его просто наняли и он придумал эту версию со святым Мартином. Так, что, Сергей, убрав слово «возможно» в предложении «он, возможно, чтобы отблагодарить его и поклониться его мощам, в 565 году решил предпринять путешествие в Галлию» ты можешь оказаться и не прав. Кучумов Андрей 13:42, 25 января 2012 (UTC)[ответить]

Наверное, ты прав, добавил, но откуда ты взял, что он держал свой путь через Трир, ведь после Аугсбурга его путь неизвестен? Если ты думаешь, что надо написать об этом подробнее, то нужно же подтверждение, но я об этом в используемых мной источниках ничего такого не видел, может ты где-нибудь встречал? Про Сигоальда я находил информацию, но там было сказано, что его сам Сигиберт обязал сопровождать Фортуната уже после своей свадьбы с Брунгильдой. Может не там искал, тогда подскажи, где это можно найти. Кстати, Андрей, мне совсем не нравится моё название последней части статьи «Влияние и вклад», но все другие варианты, которыми я пытался его исправить ещё больше, может ты чего подскажешь? -- SWAT-76 15:40, 25 января 2012 (UTC)[ответить]
Это Дюмезиль Брюно в своей книге «Королева Брунгильда». Там много об этом Фортунате, но больше об его произведениях (что он там хотел ими выразить с политической точки зрения), чем о самой его жизни. По поводу последнего раздела, может — «След в Истории». Честно говоря, не обладаю литературными талантами, поэтому сам думай. Кучумов Андрей 16:44, 25 января 2012 (UTC)[ответить]
А в интернете эту книгу можно найти или ещё нет? Кстати, «След в Истории» намного лучше моего варианта, так что, как ты любишь говорить, дружище, не пребедняйся, всё-таки у тебя википедийный стаж больше моего и мне есть чему у тебя поучится. -- SWAT-76 17:04, 25 января 2012 (UTC)[ответить]
Наверно в Интернете её ещё нет. Год издания — 2012. Кучумов Андрей 17:25, 25 января 2012 (UTC)[ответить]
Очень жаль, но в принципе я никуда не тороплюсь, можно и подождать. Кстати, Андрей, подскажи пожалуйста, где Марий Аваншский отмечает: «В этом году была суровейшая зима, и в течение пяти или даже более месяцев из-за обилия снега не было видно земли; от таких тягот погибло множество зверей», вроде бы в своей хронике (год 565-ый) об этом не упоминается, там говорится следующее: «В этом году агаунские монахи, распаленные духом ярости, однажды ночью, желая убить епископа своего Агриколу, вместе с клиром и горожанами, что были с ним, ворвались в дом Церкви, и так как клирики и горожане пытались защищать своего епископа, то были они тяжело ранены этими самыми монахами. В этом году скончался Магнакарий, вождь франков.». -- SWAT-76 17:31, 25 января 2012 (UTC)[ответить]
Как справедливо заметил Игорь, год в те времена заканчивался 31 августа, а начинался 1 сентября. Так что всё что было после 1 сентября относилось уже к новому году. Зима была холодная 566 года, года свадьбы Сигиберта и Брунгильды. И только крайняя небходимость заставила Фортуната в такую погоду двинуться в путь. Этой необходимостью и была эта свадьба. Ведь именно в связи с этой свадьбой мы впервые встречаем Фортуната на франкской земле. Ведь он сначала появился не в королевстве Хариберта I, кому на то время принадлежал Тур, и не в королевстве Гунтрамна, через королевтво которого ему легче было добраться до земель Хариберта, а почему-то в королевстве Сигиберта. Вот и спрашивается почему так? Посмотри на карте города через какие он шёл — сразу, видно, что он шёл по прямой к Сигиберту, чтобы успеть на свадьбу которая состоялась ранней весной 566 года. Кучумов Андрей 19:47, 25 января 2012 (UTC)[ответить]
Немного подредактировал, может добавить следующий текст: «Правда в своей хронике Марий Аваншский упоминает, что «В этом году была суровейшая зима, и в течение пяти или даже более месяцев из-за обилия снега не было видно земли; от таких тягот погибло множество зверей», следовательно вряд ли он мог в 565 году пересечь Альпийские перевалы в такую погоду. В дороге Фортуната сопровождал франкский посол Сигоальд, получивший от дворца подорожную, то есть документ, позволяющий бесплатно пользоваться почтовыми лошадьми. Из вышесказанного следует, что присутсвие Фортуната на свадьбе Сигиберта и Брунгильды было, вероятнее всего, не счастливым совпадением, а, напротив, стало результатом активной и сознательной подготовки, то есть, возможно, он был нанят за деньги, чтобы прославить эту свадьбу. Впоследствии ему, видимо, было стыдно признаться, что его просто наняли на эту роль, и он придумал версию паломничества к мощам святого Мартина». Как ты думаешь? -- SWAT-76 18:26, 25 января 2012 (UTC)[ответить]
Я просто высказал мысль почерпнутую мной из книги, а уж будешь ты об этом писать или нет, это твоё дело. Можно и не писать, но знать о ней не помешает. Кучумов Андрей 19:47, 25 января 2012 (UTC)[ответить]
Андрей, я всё-таки добавил об этой версии в статью, посмотри как получилось. Вот только ссылку на то, откуда я это взял, дать не могу, может ты проставишь? -- SWAT-76 21:30, 25 января 2012 (UTC)[ответить]

Так мне кажется лучше. Кучумов Андрей 06:24, 26 января 2012 (UTC)[ответить]

Да, конечно, так будет лучше. Кстати, Андрей, большое спасибо тебе за то, что ты указал на моей странице список литературы по истории, я его раньше не видел, и постоянно приходилось выискивать нужную книгу. -- SWAT-76 09:25, 26 января 2012 (UTC)[ответить]

Рецензирование статьи Венанций Фортунат[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Выставляю на рецензию статью о знаменитом латинском поэте VI века. Я тут кое с кем посоветовался и мне сказали, что в последней части «След в истории» слишком мало сносок. Хотел дополнить, перерыл все местные библиотеки, но ничего не нашёл. Может кто подскажет, где можно ещё почерпнуть информацию? А в остальном вроде всё более или менее нормально, но не будьте слишком строги, так как это мой первый опыт. С уважением --SWAT-76 14:48, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  • Мне тоже показалось, что в статье всё на месте. С удовольствием проголосую на избрании, ну если выловлю "блох", то по мере сил поправлю. С почином! --Dmartyn80 17:14, 22 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  • Чуточку конкретики. «След в истории», абзац второй, читаем: Как и большинство поэтов того времени, Фортунат наслаждается описанием увиденного, но при написании объёмных произведений ему не всегда удаётся поддерживать свой стиль, и он становится неестественным. Его лексикон довольно разнообразен, однако всё-таки несовершенен, и хотя его язык достаточно точен, но немного омрачён преднамеренной неизвестностью. Я понимаю, что цитируется АИ, но хотелось бы большей определённости: в чем несовершенство с неестественностью заключается? Последняя фраза о преднамеренной неизвестности производит впечатление неточного перевода. --Dmartyn80 19:06, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  • Третий абзац: Произведения Венанция Фортуната сплошь пронизаны латинской поэзией, основную часть которой составляло большое социальное желание лести, без которой в то время было никак нельзя. Очень тёмная фраза. Венанций и так латинский поэт. Имеется в виду его тяготение к предшествующей традиции? Но какой? Напыщенной и аллегорической IV века, как у Клавдиана? Или имеется в виду хроническое положение поэта как клиента, главной обязанностью которого становится вознесение панегириков патрону? Опять надо уточнять и переписывать понятным языком.--Dmartyn80 19:09, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  • Там же: Фортунат в Галлии был чужаком и, чтобы найти себе друзей, ему приходилось восхвалять добродетели местной аристократии, хотя на самом деле они у неё попросту отсутствовали. Это, простите, хорошо для ЭСБЕ, но в Вики есть понятие НТЗ.--Dmartyn80 19:13, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  • Там же: римские тенденции франкской королевской семьи это как?--Dmartyn80 19:15, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  • Последний абзац тоже нуждается в уточнении. Почему Венанций предпочитается Григорию Турскому, и как поэт-панегирист может быть более объективным, нежели историк? Мысли которого Венанций облекал в стихотворную форму? Видимо речь идёт о менталитете образованных жителей Галлии эпохи Меровингов или особенностях конкретных личностей? --Dmartyn80 19:13, 23 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Священник аббатства»: Согласно этого договора, между Австразией и Бургундией устанавливалась вечная дружба и взаимное наследие в случае бездетности кошмарный канцелярит и неполная фраза в одном флаконе. Ясно, что имеется в виду бездетность правящих особ (обоего пола, кстати?). Надо уточнить. Ну и естественно, «согласно этому договору».--Dmartyn80 08:16, 26 февраля 2012 (UTC)[ответить]
  • Картинку в карточке бы поменять. У меня есть на примете отличная средневековая миниатюра в высоком разрешении, но я пока не знаю, как её вытянуть с флэш-сайта. Но как только, так сразу. :-)--Il DottoreT/C 15:42, 4 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано--Il DottoreT/C 16:50, 4 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Хоть сейчас на ВП:КХС! --lite 11:56, 12 марта 2012 (UTC)[ответить]
  • Фортуната переводил Аверинцев: Венанций Фортунат. О страстях Христовых / пер. с лат. С. С. Аверинцева // Памятники средневековой латинской литературы IV-IX в. М., 1970. Может, стоит упомянуть?--Юлия 70 07:51, 15 марта 2012 (UTC)[ответить]