Обсуждение:Григорий (Яхимович)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кто такой Яхимович, какой титул носил, какую возглавлял церковь итд. (обсудим)[править код]

УГКЦ = Украинская грекокатолическая церковь, основная статья здесь - УГКЦ, а не просто - грекокатолическая, как данно в статье. Яхимович украинский религиозный деятель на том простом основании потому что был митрополитом Галицким (а не как в статье - города Галич Ивано Франковской обл.) Титул митрополита Галицкого был введен Папай Римским (пишется по русски с брльшой буквы - нужно уважать правила русского языка) в 1808 году вместо титула Митрополит Киевский, Галицкий и всея Руси, после того как был произведен Раздел РП. Галицкая митрополия, это не город Галич, а вся территория королевства Галичины и Владимирщины, административная единица в составе Австрийской империи (потому и связку с Австрийской империей также не стоит удалять. Головна руська рада, в дословном переводе на русский язык - Главный совет русинов, где слово русины, это этноним украинцев (устаревший), но не вышедший из употребления и сегодня (в Галичине и на Закарпатье и в Центральной Европе. Какие есть вопросы, задавайте, обсудим спокойно--V.ost 12:42, 6 февраля 2012 (UTC)[ответить]

  • Вот что было в статье - митрополит Галичский - Вы это называете информацией на основе АИ?
  • У греко-католиков нет имени Михаил обряд крещение происходил и происходит на украинском языке имя собственное данной особы - Михайло. Вы же не переводите польское имя "Михал" как Михаил.
  • Где вы взяли эту казуистику? - "Он был достаточно либеральным и лояльным к Габсбургской монархии, что позволяло ему заниматься деятельностью по отстаиванию прав своего народа, не подвергаясь преследованиям со стороны австрийского правительства. Какого народа? Почему не написать что он как глава УКРАИНСКОЙ церкви отстаивал права украинского народа!!!!! Какие преследования австрийского правительства? Вы о чем? Габсбурги сравняли украинскую (русинскую = греко-католическую) шляхту в правах с католиками, приравняли украинских священников и их детей к шляхте, открыли университет с украинским языком преподавания во Львове - КАКИЕ ПРЕСЛЕДОВАНИЯ АВСТРИЙСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА???? Вы историей королевства Галичины интересовались?--V.ost 13:01, 6 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Так, по порядку. Никаких АИ вы не предоставляете, так что вся вносимая информация не соответствует ВП:ПРОВ, и в принципе, может вообще удаляться без объяснения. Но во избежание недоразумений, разъясню все подробно.

  • Если хотите изменить статью, предоставьте АИ на то, что Яхимович был «митрополитом Галицким», а не Галичским, как это написано в АИ: «1860-3 metropolitan of Halych».
  • Никакого украинского языка в греко-католической богослужебной практики в те времена не было, использовался церковнославянский.
  • Статья написана на основе АИ, так что все претензии по поводу «казуистики» необоснованны. Факты в статье изложены, так что делать выводы без опоры на источники крайне неразумно. Если вы не будете приводить источники для подтверждения вносимой информации, дискуссию придется признать бессмысленной. PhilAnG 19:33, 6 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Ссылка на диаспору потешила, читайте на российском - [1] Город Галич дал свое имя целому региону, но митрополия не Галича, а Галицкая! [2] на «українській мові» [3] и тут [4] и тут на русском - [5]--V.ost 19:22, 7 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Про Галицкую митрополию допустим понятно, но АИ на то, что Яхимович стал «галицким» а не «галичским» митрополитом, по прежнему нет. У Сергея Голованова написано лишь, что Яхимович был митрополитом, а каким, не указано, тогда как в «Encyclopedia of Ukreine» конкретно указано, что Яхимович возглавлял именно Галичскую митрополию: «A metropoly of the Ukrainian church established in 1303 in the city of Halych. <…> In 1806 Emperor Francis I officially supported these efforts, and on 17 April 1807 Pope Pius VII issued the bull In Universalis Ecclesiae Regimine restoring the Halych metropoly with two eparchies (Lviv and Peremyshl). <…> Anhelovych was metropolitan from 1807 to 1814. He was succeeded by Mykhailo Levytsky (1816-58), Hryhorii Yakhymovych (1860-3)». Библиография в этой энциклопедии приведена, не вижу причин, по которым ей нельзя доверять в этом вопросе. PhilAnG 20:37, 7 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Источники информации[править код]

Ну во-первых, есть вот такая статья - Список епископов УГКЦ. Религиозный сан Яхимовича, как я понимаю, не мешал ему участвовать в общественной жизни. Непонятно, зачем убирать упоминание о его церковных титулах из преамбулы, тогда как в инфобоксе они всё равно указаны. wulfson 07:19, 7 января 2013 (UTC)[ответить]

Убрать нужно и из карточки. Тут речь не о том, что титулы мешают, а о том, что это неправильные титулы. Яхимович не мог быть предстоятелем «Украинской Греко-католической Церкви», так как церковь в период его жизни в принципе не могла так называться (термин «украинский» привнесен в Галицию лишь в конце XIX века. На самом деле, это довольно сложный вопрос, мне некоторое количество времени назад, когда я переписывал статью, так и не удалось найти в интернете источников, раскрывающих этот вопрос, кроме как украинских, называющих церковь «украинской» вопреки логике. Кажется, даже поднимал этот вопрос на форуме или на какой-то СО, ответа не получил. Попробую еще поискать теперь. А по поводу «Списка епископов УКГЦ» — есть такой же «Список епископов Русской православной церкви», где перечисляются епископы еще с Киевских времен, хотя на самом деле, название «Епископ РПЦ» носили епископы лишь с советских времен, в синодальный период, например, это были «епископы Православной Российской Церкви» (а не «Русской Православной Церкви»). PhilAnG 17:09, 9 января 2013 (UTC)[ответить]
Вы согласны с тем, что в XIX веке «митрополит Галицкий, архиепископ Львовский, епископ Каменецкий» - это наименования главного поста в церкви, которая сейчас называется УГКЦ? wulfson 19:55, 9 января 2013 (UTC)[ответить]
Не могу ответить с уверенностью, ибо мне вообще не удалось найти неангажированного исследования на тему истории УКГЦ в XIX веке. То, что на территории Галиции существовала Греко-католическая Церковь, и что Яхимович являлся ее иерархом — факт, но именование его чина и церковной принадлежности в действительности явно отличалось от того, как его именуют в украинской историографии или русских научно-популярных материалах. PhilAnG 16:58, 12 января 2013 (UTC)[ответить]
По поводу «митрополит Галицкий/Галичский» — см. выше. PhilAnG 17:01, 12 января 2013 (UTC)[ответить]
Галичский - прилагательное от Галич Костромской области;
Галицкий - прилагательное от Галиция, Галичина. В данном случае - митрополит Галицкий, так же как и Галицкая Русь. wulfson 19:21, 13 января 2013 (UTC)[ответить]
Галичский - прилагательное не только от Галича Костромской области, но и от Галича первоначального, в котором находился стол древнерусских князей галицких (ведь слова Галиция тогда не существовало, а княжества именовались по столице). И что скажете по поводу цитированной мною Украинской сетевой энциклопедии, в которой пишут: «A metropoly of the Ukrainian church established in 1303 in the city of Halych. <…> In 1806 Emperor Francis I officially supported these efforts, and on 17 April 1807 Pope Pius VII issued the bull In Universalis Ecclesiae Regimine restoring the Halych metropoly with two eparchies (Lviv and Peremyshl). <…> Anhelovych was metropolitan from 1807 to 1814. He was succeeded by Mykhailo Levytsky (1816-58), Hryhorii Yakhymovych (1860-3)»? PhilAnG 19:46, 26 января 2013 (UTC)[ответить]