Обсуждение:Земляника мускусная

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
На фото "Гигантелла макси" - это не клубника, а земляника садовая.90.189.186.146 16:14, 27 июля 2009 (UTC)[ответить]
Правьте смело Fractaler 14:56, 28 июля 2009 (UTC)[ответить]

Название[править код]

Интересно, почему клубника мускусная, клубника мускатная, а не земляника мускусная, земляника мускатная, ведь по латинское название Fragaria moschata. Fragaria и есть земляника, общее для всего рода? --Dryzhov 06:48, 18 июля 2008 (UTC)[ответить]

Поискал в Гугле — Fragaria moschata обычно переводят как земляника мускусная. Так что, полагаю, необходимо поправить.--Dryzhov 06:50, 18 июля 2008 (UTC)[ответить]

Почему "клубника настоящая"? Еще какая то бывает (ненастоящая)? Ural-66 15:36, 8 июля 2014 (UTC)[ответить]

Нашел. Дело оказалось куда сложнее. В двойной путанице в названиях! Изначально клубникой называли землянику зелёную - отсюда, кстати и происхождение названия. Но при классификации растении ошибочно назвали ею землянику мускатную, и теперь только она и есть клубника... настоящая. (а синоним - клубника европейская! но народное название клубники (клубника лесная, клубника луговая) не искоренилось - и ее называют в разных местах, где произрастает - клубникой луговой, клубникой лесной, а раньше в Европе - клубникой русской!). Мало того с 19 века совсем ошибочно некоторые люди называют еще клубникой садовой - землянику садовую! Вношу соответствующие дополнения в статьи про клубнику, землянику зеленую и землянику садовую. Ural-66 03:27, 12 июля 2014 (UTC)[ответить]

Согласно Википедия:Именование статей#Биологические таксоны и другие группы организмов статья должна именоваться исходя из принятой таксономии, которая периодический пересматривается. С 1999 года прошло 15 лет, за это время в систематике многое изменилось, в том числе из-за проведения генетических исследовании и определении родства между видами и т.д. Если уж так принять, посмотрите в разделе "литература" - Ботанический словарь (Анненков): "Fragaria elatior Ehrh. У Rupr. Fr. moschata. Садовая клубника. — Чешск. Truskawka, Truskawec, Truskawice, Kosmatka. — Сербск. Китньача (Панч.) — Тат. Секисъ-отъ (Тавр.) — Нѣм. Grosse od. Zimmt-Erdbeere, Honig- od. Gartenerdbeere. Die Moschus-Erdbeere. — Франц. Fraisier Framboise, Fr. Abricot. Le Capronnier, Caperonnier. — Англ. Hautbois Strawberry, Talier Strawberry. Ягода весьма крупна." И, пожалуйста, не требуйте указания на источник после каждого названия, слова, предложения. Достаточно в конце абзаца или перечисления, иначе неудобочитаемо получается, как в данной статье.Ural-66 14:12, 12 июля 2014 (UTC)[ответить]

    • Решения в Википедии принимаются на основе правил, руководств и консенсуса между участниками. Обратите внимание на страницу Проект:Биология/Список источников на русском языке. На нее есть прямая ссылка в правиле Википедия:Именование статей#Биологические таксоны и другие группы организмов. Там Анненкова нет.
      Согласно ВП:ПРОВ: «Основанием для включения в Википедию информации является не её «истинность», а проверяемость. Это означает, что читатель должен иметь возможность удостовериться в том, что представленный в Википедии материал уже был опубликован в авторитетных источниках. Авторы статей должны указывать авторитетные источники для цитат и другой информации, которая ставится или может быть поставлена под сомнение, — в противном случае эти сведения могут быть удалены. Проверяемость информации не следует путать с её доступностью в Интернете. Сведения, приведённые в бумажном издании, могут в полной мере удовлетворять требованиям проверяемости, даже если отдельный участник Википедии не имеет возможности получить доступ к этому изданию. Напротив, размещённая в Интернете информация может быть доступна всем, но не являться проверяемой (например, если неясно, кто и на каких основаниях эту информацию разместил).»
      Многие используемые вами АИ, по сути АИ не являются и информацию которую вы подтверждаете ссылками на http://www.greeninfo.ru/fruits/fragaria.html, http://zelenijmir.narod.ru/flora/berries/Fragaria.htm и т.п. следует удалить. Поищите соответствующие правилам источники используемой вами информации.
      При редактировании и написании статей рекомендую сразу подтверждать сносками все факты, т.к. это значительно проще, чем спустя какое-то время выяснять откуда взялась информация после того, как кто-то повесит запрос источника. D.K. 21:58, 13 июля 2014 (UTC)[ответить]

Переименовали из клубники в землянику. И как же теперь? В современных классификаторах "клубника" вообще исчезла? Или это стремление к упрощению русского языка и замена разнообразных названии одинаковыми на манер английского, проявляющееся в трудах одного автора? Из лексикона ведь слово "клубника", существующее в русском языке не один век - не исчезнет. Или называть им землянику садовую, которая никакого отношения ни к одной клубнике не имеет? Но зато, дети читая А.С.Пушкина и Л.Н.Толстого, будут представлять ягоды, которые при жизни великие русские поэты и не видели никогда? Да и называть основное население России, где произрастает земляника зелёная - не клубникой, а земляникой не станет, так как кроме нее растет еще земляника лесная, которая и называется в народе "земляникой". Или стремление к торжеству исторической справедливости и названия - официально назвать клубникой только землянику зелёную, как она изначально и называлась. Но одним названием в книге одного лишь автора и в википедии - название не поменяется, для этого необходимо хотя бы, что-бы научное общество РАМН пересмотрело и утвердило подобное переименование... При всем уважении, ваша позиция пока неясна. Кстати, если по последнему пути - то назвать уж тогда основным названием и землянику садовую не земляникой ананасной, а согласно традициям русского языка дать отдельное наименование - "ананаска". Хоть путаница с клубнико-викторией закончится у части населения русскоязычного... Кстати, не смогли бы вы помочь с фотографиям земляники восточно и земляники степной? В викимедии подходящих нет, если и есть - то это или земляника лесная под названием земляники восточной выложена и земляника зеленая под названием земляника степная. Даже прогуглил - та же картина в основном. Съездить самому сфотографировать, пока возможности нет... Ural-66 23:00, 14 июля 2014 (UTC) По поводу названия "Клубника лесная" - и источника "агророэкологический атлас россии и СОПРЕДЕЛЬНЫХ стран - А где в России в диком виде растет в лесах "земляника мускатная"? Не взял ли автор (буквально перевел) название из европейских стран, где она растет в диком виде, но где не растет земляника зеленая? Для России - землянику зеленую допустимо назвать лесной клубникой, но не мускатную Ural-66 23:39, 14 июля 2014 (UTC)[ответить]

Пример путаницы в атласе - автор указывая, что клубника лесная растет в Сибири пишет при этом "Fragaria moschata", которая там не растет! И не только там не растет в указанных регионах России. Но именно в этих регионах произрастает клубника лесная (Fragaria viridis)!!! Ural-66 23:59, 14 июля 2014 (UTC)[ответить]

  • У обсуждаемого вида всего одно современное научное название: Fragaria moschata. Всё остальное — разноязычные синонимы, коих несколько десятков. Синонимы желательно перечислять в тексте статьи. Поскольку у нас русскоязычный сегмент Википедии, мы перечисляем русскоязычные, но можно этим не ограничиваться. Все синонимы желательно включать в число перенаправлений. В качестве русскоязычного заголовка статьи о группе живых организмов выбирается название из общепризнанных сообществом проекта АИ. Общепризнанные АИ перечислены в Проект:Биология/Список источников на русском языке.
    Путаница с синонимами была и будет, поэтому внутренние перекрёстные ссылки лучше делать на научные (латинские) названия, а не на русскоязычные. По возможности следует делать отдельные странички на многозначные термины, как вы это сделали для клубники. Кстати непонятно зачем вы усугубляете путаницу называя землянику мускусную клубникой? Вам же прекрасно известно что клубника — это многозначный термин в отличии от земляники мускусной? Судя по научной и садоводческой литературе «клубника» — тривиальное название группы видов и гибридов рода земляника.
    Ареал земляники мускусной: http://www.agroatlas.ru/ru/content/related/Fragaria_moschata/map/. Что до «клубники лесной», то ваше мнение относительно правильности этого синонима не имеет никакого значения. Википедия отражает имеющуюся в литературе информацию не давая оценок.
    Фотографии некоторых видов земляник можно попросить загрузить на Викисклад авторов с http://www.plantarium.ru/. Только они это должны делать самостоятельно, что бы авторские права не нарушались. D.K. 13:14, 15 июля 2014 (UTC)[ответить]

Кроме указанного агроатласа, ни в одной литературе не встречал, чтобы земляника мускусная (Fragaria moschata) в диком виде росла в Сибири. И даже сам там не видел и жители местные, кого не спрашивал (благо с развитием социальных сетей это немного упрощается) не знают ее там, а вот в описываемой научной литературе ее ареал - Европа и Европейская часть России (но не вся). Вот в каком еще источнике указан тот же ареал ее, что и вышеназванном атласе? Что касаемо названия - то в научной литературе исходя от времени издания зависит, что называли клубникой. Причем называется так только земляника зеленая (Fragaria viridis) и земляника мускатная (Fragaria moschata), но не земляника ананасная. Что касаемо садоводческой литературы - то, в них настолько некоторые авторы в кучу все сваливают, что можно встретить, как, к примеру: "земляника ананасная выведена из земляники лесной чуть ли не Мичуриным", пишут про землянику восточную, при этом изображения земляники лесной, или вообще несуществующие названия употребляются, такие как "фихуйя", "грибфрукт" и т.д. Что касаемо самого слова "клубника" - не следует забывать, что это русское название, и кроме русскоязычного населения, оно нигде и ни у кого не употребляется. При этом, нельзя забывать, что оно встречается и в художественной литературе и в исторических событиях. Причем как название конкретного растения, а не групп растений. Ural-66 22:08, 27 июля 2014 (UTC)[ответить]

Происхождение названия[править код]

А откуда появилось название клубника? --Dryzhov 06:48, 18 июля 2008 (UTC)[ответить]

Этимология этого слова описана в викисловаре со ссылкой на Этимологический словарь русского языка М. Фасмера: "Происходит от существительного клубень, клуб, далее от праслав. основы, родственной укр. клуб, ср.-болг. клѫбо, болг. кълбо́, клъбо́, сербохорв. клу̏пко, словенск. klȏbko, чешск. kloub «шарнир, сустав», словацк. klb, польск. kłąb (род. п. kłębu), в.-луж. kłubk, н.-луж. kłub, полабск. klǫb «бедро», klǫbak «клубок». Возможно, родственно латышск. klambars «ком» (курземский элемент), англ. lumр — то же, голл. lоmре «ком, масса, кусок». "--Vicpeters 11:13, 18 июля 2008 (UTC)[ответить]
Это конечно интересно, но когда стали называть Fragaria moschata клубникой, а не земляникой? Почему правильно клубника, а не земляника? Когда стали называть клубникой садовую землянику?
Я бы поставил вопрос иначе - когда клубнику стали называть Fragaria moschata - я полагаю, что в 1758 году, когда Карл Линней в труде Systema Naturae ввёл латинские названия. Теперь о клубнике и землянике: согласно статьи «Сравнение Петербурга с Москвой и другие соображения по социальной лексикографии» В.И.Беликова из Института русского языка РАН, «В русском языке XIX в. растение Fragaria vesca именовалось земляникой, а Fragaria moschata — клубникой. С широким распространением ягоды, которая в специальной литературе зовется земляникой садовой, полученной гибридизацией двух американских видов фрагарии, в Москве и Петербурге (где Fragaria moschata была почти неизвестна) ее стали называть клубникой, в Поволжье же, изобилующем собственно клубникой — викторией, по имени одного из первых сортов земляники садовой» (источник здесь). Впоследствии, возникло двоякое понимание слова «клубника», на которое указано в толковом словаре Ожёгова: изначальное, по сути вид Fragaria moschata, и обиходное, обозначающее сорт(!) - садовую землянику.--Vicpeters 12:02, 18 июля 2008 (UTC)[ответить]
Исчерпывающее объяснение. Это обязательно надо добавить в статьи о землянике.--Dryzhov 13:00, 18 июля 2008 (UTC)[ответить]
  • именно про это и добавляю. если есть возможность, можете расписать подробнее (даты, ученые и т.д.) Ural-66 03:31, 12 июля 2014 (UTC)[ответить]
  • не ударяйтесь в дебри, посмотрите хотя бы словарь В.Даля. Что означает слово "клуб"? А также словари и литературу того периода и чуть раньше - что называли клубникой? Ural-66 21:42, 27 июля 2014 (UTC)[ответить]

Не совсем ягода[править код]

Клубника с ботанической точки зрения не ягода, а "сборный орех" или Орешек (плод) — точного названия не помню. Кто знает добавьте в статью. --Здѣсь был Вася 12:15, 20 июля 2009 (UTC)[ответить]

КЛУБНИКА - ложная ягода. Цитата из школьного учебника биологии. 6 класс. В. П. Викторов, А. И. Никишов.: "... плод у земляники, клубники, гравилата - многоорешек. Так, в цветках с большим количеством пестиков в образовании плодов обычно участвует цветоложе (оно разрастается и становится сочным, как у земляники). Поэтому плод земляники и клубники иногда называют земляничиной....."

В статье об этом так и написано. --Bff 22:07, 8 июля 2010 (UTC)[ответить]

89.208.249.42 17:22, 11 июля 2011 (UTC)Dave23[ответить]